„Newcastle“: noun Newcastle [ˈnjuːkɑːsl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈnuːkæsəl] [ˈnjuː-] [njuˈkæsl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eulen nach Athen tragen Hauptstadt von Tyne and Wear, England Newcastle Newcastle Beispiele to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hafen-and | und u. Industriestadt im australischen Bundesstaat Neusüdwales Newcastle Newcastle
„Newcastle disease“: noun Newcastle diseasenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Haushuhnkrankheit Newcastle disease veterinary medicine | TiermedizinVET Newcastle disease veterinary medicine | TiermedizinVET
„Newcastle-upon-Tyne“: noun Newcastle-upon-Tyne [ˈnjuːkɑːsləp(ɒ)nˈtain] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈnuːkæsəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Newcastle-upon-Tyne → siehe „Newcastle“ Newcastle-upon-Tyne → siehe „Newcastle“
„coal“: noun coal [koul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle Holzkohle glühendes ausgeglühtes Stück Holz Kohle, Kohlen, Kohlenvorrat Schlacke, Rückstand glimmende Kohlen, heiße Asche Kohlefeminine | Femininum f coal mineralogy | MineralogieMINER coal mineralogy | MineralogieMINER Beispiele hard coal, anthracite coal Anthrazitkohle hard coal, anthracite coal bed of coal Kohlenflöz bed of coal Holzkohlefeminine | Femininum f coal charcoal coal charcoal glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kohlefeminine | Femininum f coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenplural | Plural pl coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Beispiele to lay in coals <plural | Pluralpl> sich mit Kohlen eindecken to lay in coals <plural | Pluralpl> to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlackefeminine | Femininum f coal chemistry | ChemieCHEM Rückstandmasculine | Maskulinum m coal chemistry | ChemieCHEM coal chemistry | ChemieCHEM glimmende Kohlenplural | Plural pl coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> heiße Asche coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> „coal“: transitive verb coal [koul]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Kohle brennen bekohlen, mit Kohle versorgen zu Kohle brennen coal coal bekohlen, mit Kohle versorgen coal supply with coal coal supply with coal „coal“: intransitive verb coal [koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle einnehmen, bunkern Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„send“: noun send [send]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Antrieb, Impuls impulsives Spiel, Spielen im Swingrhythmus Antriebmasculine | Maskulinum m send impulse Impulsmasculine | Maskulinum m send impulse send impulse impulsives Spiel, Spielenneuter | Neutrum n im Swingrhythmus send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „send“: transitive verb send [send]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sent [sent]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) senden, schicken senden, schicken weg-, fortjagen, -schicken werfen, schleudern, schießen, fliegen lassen abschießen, abfeuern ausströmen lassen, ausstrahlen, aussenden machen senden, geben, gewähren, schenken, machen senden, übertragen zu Improvisationen hinreißen, begeistern, hinreißen senden, schicken send somebody | jemandsb somewhere send somebody | jemandsb somewhere Beispiele to send a messenger einen Boten senden to send a messenger to send to school zur Schule schicken to send to school to send to college das College besuchen lassen to send to college to sendsomebody | jemand sb aftersomebody | jemand sb jemanden jemandem nachschicken to sendsomebody | jemand sb aftersomebody | jemand sb to send the keeper the wrong way den Torwart täuschen to send the keeper the wrong way Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen senden, schicken send something | etwassth somewhere send something | etwassth somewhere send → siehe „word“ send → siehe „word“ Beispiele he sent me a letter er sandte mir einen Brief he sent me a letter to send goods all over the world Waren in die ganze Welt (ver)schicken to send goods all over the world to send goods to (the) market den Markt beschicken to send goods to (the) market to send by fax faxen, telefaxen to send by fax send her my best wishes grüß(e) sie von mir send her my best wishes to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to send one’s love tosomebody | jemand sb jemanden grüßen lassen to send one’s love tosomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen weg-, fortjagen, -schicken send drive away send drive away Beispiele to sendsomebody | jemand sb about his business jemanden kurz abfertigen to sendsomebody | jemand sb about his business to sendsomebody | jemand sb packing jemanden hinauswerfen, jemanden fortjagen to sendsomebody | jemand sb packing to send the enemies flying die Feinde verjagenor | oder od in die Flucht schlagen to send the enemies flying to sendsomebody | jemand sb to Coventry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden gesellschaftlich ächten, jemanden schneiden, mit jemandem den Verkehr abbrechen to sendsomebody | jemand sb to Coventry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen werfen, schleudern, schießen, fliegen lassen send throw send throw Beispiele the explosion sent the car flying through the air durch die Wucht der Explosion flog das Auto durch die Luft the explosion sent the car flying through the air abschießen, abfeuern send shoot send shoot ausströmen (lassen) send send forth send send forth ausstrahlen send beam out send beam out aussenden send rays send rays machen send cause to become send cause to become Beispiele to sendsomebody | jemand sb crazy jemanden verrückt machen to sendsomebody | jemand sb crazy the news sent him into fits of laughter die Neuigkeiten verursachten einen Lachkrampf bei ihm the news sent him into fits of laughter senden send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs geben, gewähren, schenken send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machen send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele God send it may not be so! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gebe Gott, es möge nicht so sein! God send it may not be so! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs send him victorious! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mache ihn siegreich! send him victorious! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs senden, übertragen send electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK send electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK zu Improvisationen hinreißen send musical term | MusikMUS jazz musician slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl send musical term | MusikMUS jazz musician slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl begeistern, hinreißen send musical term | MusikMUS listener slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl send musical term | MusikMUS listener slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele his playing really sends me sein Spiel reißt mich wirklich hin his playing really sends me „send“: intransitive verb send [send]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nachricht senden senden zu Improvisationen hinreißen mit den typischen Swingimprovisationen spielen singen Beispiele send for sendenor | oder od schicken nach send for send for politics | PolitikPOL of president: politician zu sich bitten (and | undu. mit der Regierungsbildung beauftragen) send for politics | PolitikPOL of president: politician to send for the doctor nach dem Arzt schicken, den Arzt holen (lassen), den Arzt kommen lassen to send for the doctor to send for the police die Polizei rufen to send for the police to send forsomething | etwas sth something | etwasetwas bestellen, (sich)something | etwas etwas kommen lassen to send forsomething | etwas sth to send for help Hilfe herbeirufen to send for help Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Nachricht senden send send message send send message Beispiele to send tosomebody | jemand sb to come jemanden benachrichtigen, er solle kommen to send tosomebody | jemand sb to come to send to invitesomebody | jemand sb jemandem eine Einladung schicken to send to invitesomebody | jemand sb senden send broadcast send broadcast mit den typischen Swingimprovisationen spielenor | oder od singen send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zu Improvisationen hinreißen send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„carry“: noun carry [ˈkæri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trag-, Schussweite Flugstrecke Trag-, Schussweitefeminine | Femininum f carry range carry range Flugstreckefeminine | Femininum f (Ball) carry in golf carry in golf die Strecke zwischen zwei schiffbaren Gewässern, auf der die Boote getragen werden müssen carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan bei gewissen Kommandos einzunehmende Haltung (mit einer Fahneor | oder od Waffe) carry military term | Militär, militärischMIL position carry military term | Militär, militärischMIL position „carry“: transitive verb carry [ˈkæri]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tragen, halten unterstützen, tragen, möglich bringen, tragen, führen, schaffen, befördern überbringen an sich haben, in sich schließen mit sich bringen, nach sich ziehen mitführen, mit sich tragen, bei sich haben weiterführen, fortsetzen treiben führen, bringen Weitere Übersetzungen... tragen, halten carry carry Beispiele to carrysomething | etwas sth in one’s hand something | etwasetwas in der Hand tragen to carrysomething | etwas sth in one’s hand pillars carrying an arch bogentragende Pfeiler pillars carrying an arch to carry one’s head high den Kopf hoch tragen to carry one’s head high to carry oneself well sich gut halten sich gut betragen to carry oneself well she’s carrying my child sie erwartet ein Kind von mir she’s carrying my child Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (unter)stützen, tragen, möglichor | oder od gültig machen carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele one decision carries another eine Entscheidung macht die andere möglich one decision carries another (wohin) bringen, tragen, führen, schaffen, befördern carry bring, take, transport carry bring, take, transport Beispiele to carry mail Post befördern to carry mail the ship/plane was carrying more than 200 passengers an Bord des Schiffes/Flugzeugs befanden sich mehr als 200 Passagiere the ship/plane was carrying more than 200 passengers to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (über)bringen carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (an sich) haben, in sich schließen carry have carry have Beispiele to carry weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedeutungor | oder od Gewicht haben (Person, Worteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to carry weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to carry conviction überzeugend sein to carry conviction mit sich bringen, nach sich ziehen carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele it will carry consequences es wird Folgen haben it will carry consequences mitführen, mit sich tragen, bei sich haben carry carry with one carry carry with one Beispiele to carry a watch eine Armbanduhr bei sich tragen to carry a watch to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Sinne haben, im Geiste mit sich herumtragen to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas im Kopf haben to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weiterführen, fortsetzen carry extend carry extend Beispiele to carry the chimney through the roof den Schornstein durch das Dach führen to carry the chimney through the roof to carry a wall down to the river eine Mauer bis zum Flusse führen to carry a wall down to the river treiben carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) something | etwasetwas übertreibenor | oder od zu weit treiben to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) to carry it with a high hand gebieterisch auftreten to carry it with a high hand führen, bringen carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to carry into (or | oderod bring to) effect verwirklichen, ausführen to carry into (or | oderod bring to) effect fortreißen, -tragen carry sweep along carry sweep along Beispiele to carry the audience with one die Zuhörer mitreißen to carry the audience with one to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one einen vollkommenen Sieg erringen, auf der ganzen Linie siegen to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one durchbringen, -setzen, zur Annahme bringen, annehmen carry politics | PolitikPOL motion carry politics | PolitikPOL motion Beispiele to be carried of motion durchgehen to be carried of motion to carry unanimously einstimmig annehmen to carry unanimously siegreichor | oder od erfolgreich hervorgehen aus carry be successful in carry be successful in (etwas) siegreich bestehen carry carry Beispiele to carry the day, to carry it den Sieg davontragen to carry the day, to carry it to carry an election siegreich aus einer Wahl hervorgehen to carry an election erlangen, erringen, erhalten, gewinnen carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durchsetzen, erreichen carry rare | seltenselten (gain acceptance of) carry rare | seltenselten (gain acceptance of) Beispiele to make (or | oderod carry) one’s point seinen Kopf durchsetzen erreichenor | oder od bekommen, was man will to make (or | oderod carry) one’s point (ein)nehmen, erobern carry military term | Militär, militärischMIL capture carry military term | Militär, militärischMIL capture aufnehmenor | oder od vertragen können carry be able to hold or bear carry be able to hold or bear Beispiele to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg eine Menge Alkohol vertragen können to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg unterhalten, ernähren, tragen carry sustain carry sustain Beispiele the country cannot carry such a population das Land kann eine solche Bevölkerungszahl nicht ernähren the country cannot carry such a population tragen, hervorbringen carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc enthalten, führen carry contain carry contain Beispiele ores which carry silver silberhaltige Erze ores which carry silver (mit Gewalt) bringen, führen carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs begleiten, bringen, führen carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to carry to church zur Kirche begleiten to carry to church bringen carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele this paper carries no weather forecast diese Zeitung bringt keinen Wetterbericht this paper carries no weather forecast führen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods in den Büchern führen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts tragen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest Beispiele a loan carrying interest of 10% ein Darlehen, das mit 10% verzinst wird a loan carrying interest of 10% übertragen, vortragen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum Beispiele carry 5 5 im Sinn, behalte 5 carry 5 durch-, weiterführen carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division Beispiele to carry a division to 7 places eine Division bis zu 7 Stellen durchführen to carry a division to 7 places mit einem Schlag überwinden carry in golf: distance or obstacle carry in golf: distance or obstacle festhalten, verfolgen carry hunting | JagdJAGD trail carry hunting | JagdJAGD trail präsentieren carry military term | Militär, militärischMIL weapon carry military term | Militär, militärischMIL weapon tragen carry musical term | MusikMUS note, melody carry musical term | MusikMUS note, melody führen carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail „carry“: intransitive verb carry [ˈkæri]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tragen den Kopf tragen zu hören sein, tragen, reichen sich tragen lassen, tragbar sein Träger sein die Spur festhalten, mit der Beute davonfliegen tragen tragen carry carry Beispiele to fetch and carry Handlanger sein, niedrige Dienste verrichten to fetch and carry den Kopf tragen carry of horse carry of horse Beispiele the horse carries well das Pferd hält den Kopf gut the horse carries well zu hören sein, tragen, reichen carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele his voice carries far seine Stimme trägt weit his voice carries far sich tragen lassen, tragbar sein carry be able to be carried carry be able to be carried Beispiele it carries well es lässt sich gut tragen it carries well Träger sein carry carry germs carry carry germs die Spur festhalten carry hunting | JagdJAGD of hound carry hunting | JagdJAGD of hound mit der Beute davonfliegen carry hunting | JagdJAGD of falcon carry hunting | JagdJAGD of falcon tragen carry musical term | MusikMUS of note, melody carry musical term | MusikMUS of note, melody