Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fuss- oder Handschaltung"

"Fuss- oder Handschaltung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fluss oder Fass?
fuss
[fʌs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Getueneuter | Neutrum n
    fuss stir, agitation, bustling
    Lärmmasculine | Maskulinum m
    fuss stir, agitation, bustling
    Aufregungfeminine | Femininum f
    fuss stir, agitation, bustling
    unnötige Nervosität, übertriebene Geschäftigkeit
    fuss stir, agitation, bustling
    fuss stir, agitation, bustling
Beispiele
  • Wichtigtuer(in), Pedant(in), Umstandskrämer(in)
    fuss pedantic person American English | amerikanisches EnglischUS
    fuss pedantic person American English | amerikanisches EnglischUS
  • fuss syn vgl. → siehe „stir
    fuss syn vgl. → siehe „stir
fuss
[fʌs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fuss
[fʌs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fussed
[fʌst]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I’m not fussed (about it)
    es ist mir egal
    I’m not fussed (about it)
Fuß
[fuːs]Maskulinum | masculine m <Fußes; Füße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foot
    Fuß einer Person
    Fuß einer Person
Beispiele
  • beide Füße
    beide Füße
  • zu Fuß gehen
    to walk, to go on foot
    zu Fuß gehen
  • zu Fuß erreichbar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • foot
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL
  • hoof
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Huftieres
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Huftieres
  • foot
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Insekts
    tarsus
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Insekts
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Insekts
  • hand
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Falken
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Falken
  • ohne Füße → siehe „fußlos
    ohne Füße → siehe „fußlos
Beispiele
  • mit vielen Füßen
    mit vielen Füßen
  • foot
    Fuß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Fuß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • auch | alsoa. trotter
    Fuß bei Schlachttieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Fuß bei Schlachttieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • leg
    Fuß Bein besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Fuß Bein besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • foot
    Fuß eines Berges etc <nurSingular | singular sg>
    bottom
    Fuß eines Berges etc <nurSingular | singular sg>
    Fuß eines Berges etc <nurSingular | singular sg>
  • foot
    Fuß eines Möbelstückes etc
    leg
    Fuß eines Möbelstückes etc
    Fuß eines Möbelstückes etc
  • foot
    Fuß Fußende
    Fuß Fußende
  • foot
    Fuß Füßling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fuß Füßling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • base
    Fuß einer Tasse etc
    bottom
    Fuß einer Tasse etc
    Fuß einer Tasse etc
  • base
    Fuß eines Weinglases etc
    foot
    Fuß eines Weinglases etc
    Fuß eines Weinglases etc
  • base
    Fuß Architektur | architectureARCH eines Bauwerks <nurSingular | singular sg>
    pedestal
    Fuß Architektur | architectureARCH eines Bauwerks <nurSingular | singular sg>
    Fuß Architektur | architectureARCH eines Bauwerks <nurSingular | singular sg>
  • base
    Fuß Architektur | architectureARCH einer Säule etc <nurSingular | singular sg>
    Fuß Architektur | architectureARCH einer Säule etc <nurSingular | singular sg>
  • toe
    Fuß besonders Bauwesen | buildingBAU eines Dammes etc <nurSingular | singular sg>
    Fuß besonders Bauwesen | buildingBAU eines Dammes etc <nurSingular | singular sg>
  • eavesPlural | plural pl
    Fuß besonders Bauwesen | buildingBAU eines Daches <nurSingular | singular sg>
    Fuß besonders Bauwesen | buildingBAU eines Daches <nurSingular | singular sg>
  • foot
    Fuß BUCHDRUCK einer Druckseite
    tail
    Fuß BUCHDRUCK einer Druckseite
    Fuß BUCHDRUCK einer Druckseite
  • base
    Fuß BUCHDRUCK bei Klischees etc
    mount
    Fuß BUCHDRUCK bei Klischees etc
    Fuß BUCHDRUCK bei Klischees etc
  • foot
    Fuß BUCHDRUCK der Kolumne
    Fuß BUCHDRUCK der Kolumne
  • feetPlural | plural pl
    Fuß BUCHDRUCK eines Buchstabens
    Fuß BUCHDRUCK eines Buchstabens
  • (metrical) foot
    Fuß Literatur | literatureLIT
    Fuß Literatur | literatureLIT
  • rhythm
    Fuß Literatur | literatureLIT Takt obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    cadence
    Fuß Literatur | literatureLIT Takt obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    measure
    Fuß Literatur | literatureLIT Takt obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Fuß Literatur | literatureLIT Takt obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • base
    Fuß Botanik | botanyBOT eines Stängels
    Fuß Botanik | botanyBOT eines Stängels
  • heel
    Fuß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Mastes
    Fuß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Mastes
  • base
    Fuß einer Lampe
    stand
    Fuß einer Lampe
    Fuß einer Lampe
  • socket
    Fuß Auto | automobilesAUTO eines Scheinwerfers
    Fuß Auto | automobilesAUTO eines Scheinwerfers
  • bottom
    Fuß Eisenbahn | railwaysBAHN einer Schiene
    flange
    Fuß Eisenbahn | railwaysBAHN einer Schiene
    base
    Fuß Eisenbahn | railwaysBAHN einer Schiene
    Fuß Eisenbahn | railwaysBAHN einer Schiene
  • tailpin
    Fuß Musik | musical termMUS bei großen Streichinstrumenten
    Fuß Musik | musical termMUS bei großen Streichinstrumenten
  • root
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
    dedendum
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
  • bottom
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Schraubstocks
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Schraubstocks
  • presser foot
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Nähmaschine
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Nähmaschine
  • shoe
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Elektrosäge
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Elektrosäge
  • leg
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Maschine
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Maschine
  • base
    Fuß Technik | engineeringTECH als Konsole
    Fuß Technik | engineeringTECH als Konsole
  • large end
    Fuß Metallurgie | metallurgyMETALL eines Gussblockes
    Fuß Metallurgie | metallurgyMETALL eines Gussblockes
Beispiele
  • nur in Gewehr bei Fuß stehen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand with ordered arms (oder | orod at the order)
    nur in Gewehr bei Fuß stehen Militär, militärisch | military termMIL
  • nur in Gewehr bei Fuß stehen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be ready to intervene
    nur in Gewehr bei Fuß stehen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • (bei) Fuß!
    heel! (command given to a dog)
    (bei) Fuß!
Handschaltung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manual gear shift amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Handschaltung Auto | automobilesAUTO
    Handschaltung Auto | automobilesAUTO
  • manual gear change britisches Englisch | British EnglishBr
    Handschaltung Auto | automobilesAUTO
    Handschaltung Auto | automobilesAUTO
fußen
[ˈfuːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas fußen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rest (oder | orod be based, be founded) onetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas fußen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas fußen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
    to sit onetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas fußen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
Fuß
Maskulinum | masculine m <Fußes; Fuß>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foot
    Fuß altes Längenmaß
    Fuß altes Längenmaß
Beispiele
oder
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • or
    oder beiordnend
    oder beiordnend
  • either … or
    oder ausschließend
    oder ausschließend
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
    you have to follow with the instructions or else you are in trouble
    man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
Beispiele
Beispiele
  • oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or so
    oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • vor 300 Jahren oder so
    300 years ago or so
    vor 300 Jahren oder so
  • or am I mistaken?
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or else!
    oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Oder
[ˈoːdər]Femininum | feminine f <Oder; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Oder Fluss
    the (River) Oder
    die Oder Fluss
kick up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to kick up a fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Szene machen
    to kick up a fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (die) abkratzen
    to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich amüsieren
    to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
fuss over
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Theater machen um
    fuss over
    fuss over
  • sich (dative (case) | Dativdat) große Umstände machen mit Gästealso | auch a.
    fuss over
    fuss over