„Popularitätsschub“: Maskulinum PopularitätsschubMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rise in the popularity ratings rise in the popularity ratings Popularitätsschub Popularitätsschub Beispiele einen Popularitätsschub erleben to see a rise in one’s popularity ratings einen Popularitätsschub erleben
„Waterloo“: Neutrum Waterloo [ˈvoːtərluː]Neutrum | neuter n <Waterloo; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waterloo Waterloo Waterloo Waterloo Stadt <Eigenname | proper nameEigenn> Waterloo Stadt <Eigenname | proper nameEigenn> Waterloo Waterloo Niederlage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Waterloo Niederlage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sein Waterloo erleben to meet one’s Waterloo sein Waterloo erleben
„du jour“: adjective du jour [dəˈʒu] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈʒur]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tages… Tages… du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR Beispiele the soup du jour die Tagessuppe the soup du jour
„da“ da [dɑː] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vati, Papi Vatimasculine | Maskulinum m da dad Papimasculine | Maskulinum m da dad da dad
„Scheinblüte“: Femininum ScheinblüteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) apparent prosperity, pseudoprosperity, illusory boom apparent heyday apparent prosperity Scheinblüte wirtschaftliche pseudoprosperity Scheinblüte wirtschaftliche illusory boom Scheinblüte wirtschaftliche Scheinblüte wirtschaftliche apparent heyday Scheinblüte der Kunst, Kultur etc Scheinblüte der Kunst, Kultur etc Beispiele eine Scheinblüte erleben to experience an apparent heyday eine Scheinblüte erleben
„sonata“: noun sonata [səˈnɑːtə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sonate Instrumentalstück, Sonate Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen) sonata musical term | MusikMUS sonata musical term | MusikMUS Instrumentalstückneuter | Neutrum n sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Sonatefeminine | Femininum f sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Beispiele chamber sonata, sonata da camera Kammersonate chamber sonata, sonata da camera church sonata, sonata da chiesa Kirchensonate church sonata, sonata da chiesa
„Fahrspaß“: Maskulinum FahrspaßMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this car is guaranteed to give you a pleasant driving experience Beispiele mit diesem Auto erleben Sie garantierten Fahrspaß this car is guaranteed to give you a pleasant driving experience mit diesem Auto erleben Sie garantierten Fahrspaß
„noch“: Adverb noch [nɔx]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still yet still, yet besides, in addition to that, further yet, some time still, even, yet as recently as, only even just as late as still noch immer noch noch immer noch Beispiele er wohnt noch hier he is still living (oder | orod still lives) here er wohnt noch hier noch habe ich Vertrauen zu ihm I still have confidence in him noch habe ich Vertrauen zu ihm er hofft immer noch auf ein Wort von ihr he still hopes to hear from her er hofft immer noch auf ein Wort von ihr yet noch mit Negation noch mit Negation Beispiele noch nicht [nichts] not [nothing] yet noch nicht [nichts] wir haben noch nichts von ihm gehört we haven’t heard anything from him yet, we have not yet heard anything from him wir haben noch nichts von ihm gehört ich habe das Buch noch nicht gefunden I haven’t found the book yet ich habe das Buch noch nicht gefunden ich bin noch nicht dazu gekommen abzuwaschen I haven’t got round to washing up yet ich bin noch nicht dazu gekommen abzuwaschen ich gehe noch lange nicht nach Hause I’m not going home for a long time yet ich gehe noch lange nicht nach Hause das habe ich noch lange nicht gesagt I didn’t mean that (oder | orod that’s not what I said) at all, that’s far from what I meant das habe ich noch lange nicht gesagt das ist noch nie vorgekommen that has never happened before das ist noch nie vorgekommen wir haben uns noch nie gestritten we have never yet had a row, we have yet to have a row wir haben uns noch nie gestritten ein noch nie da gewesener Fall an unprecedented case ein noch nie da gewesener Fall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen still noch weiterhin yet noch weiterhin noch weiterhin Beispiele wird er noch hier sein, wenn ich zurückkomme? will he still be here when I get back? wird er noch hier sein, wenn ich zurückkomme? ich habe noch viel Arbeit I still have a lot of work to do, I have a lot of work to do yet ich habe noch viel Arbeit das Fleisch muss noch kochen the meat needs to cook a bit longer das Fleisch muss noch kochen solange noch Zeit ist while there is still time solange noch Zeit ist wird es noch lange dauern? will it take much longer? wird es noch lange dauern? ist noch etwas übrig? is there still some(thing) left? is there any(thing) left? ist noch etwas übrig? er hat nur noch 10 Euro he only has 10 euros left er hat nur noch 10 Euro Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen besides, in addition (to that), further noch außerdem, dazu noch außerdem, dazu Beispiele ich möchte es noch einmal tun I want to do it again (oder | orod once more) ich möchte es noch einmal tun (sonst) noch etwas? anything else? (sonst) noch etwas? möchten Sie noch etwas (Fleisch)? would you like some more (meat)? möchten Sie noch etwas (Fleisch)? noch dazu over and above that, (and) what is more, in addition (to that) noch dazu noch einer one more, another noch einer noch ein solches Unglück another such disaster noch ein solches Unglück noch eins will ich dir sagen (I’ll tell you) one more thing noch eins will ich dir sagen Herr Ober, noch ein Bier another beer please, waiter Herr Ober, noch ein Bier geben Sie mir noch ein Kilo Weintrauben give me another (oder | orod one more) kilo of grapes, please geben Sie mir noch ein Kilo Weintrauben ich wartete noch zwei Stunden I waited for another two hours ich wartete noch zwei Stunden noch ein paar Jahre another couple of years noch ein paar Jahre noch zwei Minuten two minutes to go, two more minutes noch zwei Minuten was sagten Sie noch? what else did you say? was sagten Sie noch? wer war denn noch da? who else was there? wer war denn noch da? was willst du noch? what more do you want? was willst du noch? auch das noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the limit! that crowns it all! auch das noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg das fehlte uns noch umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s all we need(ed) das fehlte uns noch umgangssprachlich | familiar, informalumg und was sonst noch alles umgangssprachlich | familiar, informalumg and all the rest of it, and God knows what else besides und was sonst noch alles umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst noch was? anything else? sonst noch was? sonst noch was? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron what next? sonst noch was? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron drei Dollar und noch ein paar Cents three dollars and a few odd cents drei Dollar und noch ein paar Cents es war kalt, und außerdem regnete es noch it was cold and it was raining into the bargain (oder | orod besides, too) es war kalt, und außerdem regnete es noch er ist dumm und dazu noch faul he is stupid and lazy into the bargain er ist dumm und dazu noch faul Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen yet noch irgendwann some time noch irgendwann noch irgendwann Beispiele er wird schon noch kommen I’m sure he will still come er wird schon noch kommen sie wird es dir noch selbst sagen she will tell you herself some time sie wird es dir noch selbst sagen du wirst es noch bereuen you will (live to) regret it, you will regret it yet du wirst es noch bereuen das bleibt noch abzuwarten that remains to be seen das bleibt noch abzuwarten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen still noch steigernd beim Komparativ even noch steigernd beim Komparativ yet noch steigernd beim Komparativ noch steigernd beim Komparativ Beispiele es war noch schlimmer als ich dachte it was even worse than I imagined (it to be) es war noch schlimmer als ich dachte das wäre noch besser that would be even better (oder | orod better still) das wäre noch besser diese Aufgabe ist noch schwieriger this task is even more difficult diese Aufgabe ist noch schwieriger noch einmal so alt wie er twice his age noch einmal so alt wie er noch einmal so viel twice as much, as much again noch einmal so viel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen as recently as noch vor so kurzer Zeit only noch vor so kurzer Zeit noch vor so kurzer Zeit Beispiele ich habe ihn noch vor zwei Tagen gesehen I saw him only two days ago ich habe ihn noch vor zwei Tagen gesehen noch vor einer Woche war er gesund und munter only (oder | orod as recently as) a week ago he was hale and hearty noch vor einer Woche war er gesund und munter noch bis vor ganz kurzer Zeit until very recently noch bis vor ganz kurzer Zeit even noch zur Betonungund | and u. Verstärkung noch zur Betonungund | and u. Verstärkung Beispiele noch am gleichen Tag ging er zu ihr on the very same day he went to see her noch am gleichen Tag ging er zu ihr es muss noch heute gemacht werden it must be done before the day is out es muss noch heute gemacht werden noch lange nachher for a long time after(wards) noch lange nachher er hat Bücher noch und noch he has ever so many books er hat Bücher noch und noch er kann reden noch und noch he can talk endlessly er kann reden noch und noch er hat Geld noch und noch he has money to burn er hat Geld noch und noch nur noch verdächtiger all the (oder | orod even) more suspicious nur noch verdächtiger Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele noch so however noch so sei es auch noch so wenig however (oder | orod no matter how) little it may be sei es auch noch so wenig Sie mögen noch so viel reden say what you like Sie mögen noch so viel reden und wenn er sich noch so sehr bemüht no matter how hard he may try und wenn er sich noch so sehr bemüht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen just noch eben, gerade noch eben, gerade Beispiele er erreichte den Zug gerade noch he caught the train just in time er erreichte den Zug gerade noch das mag noch hingehen that may just do (oder | orod work) das mag noch hingehen as late as noch so spät wie noch so spät wie Beispiele noch im elften Jahrhundert as late as the eleventh century noch im elften Jahrhundert „noch“: Konjunktion noch [nɔx]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neither … nor... either … or... neither you nor he knows... she couldn’t hear or speak either... it is not enough either for you or for me... Beispiele weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch neither … nor weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch nach Verneinung either … or weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch nach Verneinung weder du weißt es noch er neither you nor he knows weder du weißt es noch er es reicht weder für mich noch für dich it is not enough either for you or for me es reicht weder für mich noch für dich sie konnte weder hören noch sprechen she couldn’t hear or speak either, she could neither hear nor speak sie konnte weder hören noch sprechen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the das das Beispiele das Buch des Jahres the book of the year das Buch des Jahres das Deutschland des letzten Jahrhunderts the Germany of the last century das Deutschland des letzten Jahrhunderts das Gute good das Gute das Gute und das Böse good and evil das Gute und das Böse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen the das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to love beauty (oder | orod beautiful things) das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to poke the fire das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to despise vice das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to laugh at (oder | orod about) the misfortune über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that this (one), that (one) das das Beispiele das ist der neue Chef this is the new boss das ist der neue Chef das ist genau (das), was ich immer gesagt habe that is exactly what I have always said das ist genau (das), was ich immer gesagt habe was soll denn das (heißen)? what do you mean by that? was soll denn das (heißen)? das heißt that is (to say) das heißt war das ein Glück that was lucky war das ein Glück das ist gut that’s good das ist gut ja, das ist es yes, that’s it ja, das ist es das da that one (over hereoder | or od there) das da sie wurde gelobt, und das mit Recht she was praised, and rightly so sie wurde gelobt, und das mit Recht das ist aber nett von dir! that is very nice of you das ist aber nett von dir! das sind seine Bücher those are his books das sind seine Bücher das war ich it (oder | orod that) was me das war ich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that this (one), that (one) das das Beispiele das alles können wir uns schenken we can do without all that das alles können wir uns schenken nur (oder | orod bloß) das nicht! anything but this (oder | orod that)! nur (oder | orod bloß) das nicht! nimm das! take this (one) nimm das! das hätte ich dir nicht zugetraut I never thought you would do this (oder | orod a thing like that) das hätte ich dir nicht zugetraut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, whom, who who das bei Personen das bei Personen which das bei Sachen das bei Sachen whom das akk sg, bei Personen auch | alsoa. who das akk sg, bei Personen das akk sg, bei Personen Beispiele das Gedicht, das ich meine the poem (which) I am talking about das Gedicht, das ich meine das Thema, über das wir gerade diskutierten the subject (which) we were just discussing das Thema, über das wir gerade diskutierten „das“: Personalpronomen das [das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das → siehe „es“ das → siehe „es“
„erleben“: transitives Verb erlebentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) experience, have see, go through, undergo see, witness, be witness to live to see steep oneself in experience, see, live through, know Weitere Beispiele... experience erleben erfahren have erleben erfahren erleben erfahren Beispiele er erlebte eine große Überraschung he had a great surprise er erlebte eine große Überraschung sie erlebte viel Freude an ihrem Enkel she took (oder | orod found) great joy in her grandchild sie erlebte viel Freude an ihrem Enkel er hat viel erlebt Abenteuer he has had a great many adventures er hat viel erlebt Abenteuer er hat viel erlebt durchgemacht he has seen a great deal of life er hat viel erlebt durchgemacht hat man schon so etwas erlebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg did you ever! hat man schon so etwas erlebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg hat man schon so etwas erlebt! can you beat that! hat man schon so etwas erlebt! etwas Seltsames erleben to have a strange experience etwas Seltsames erleben ich habe es nie erlebt, dass er sagte … I have never known him to say … ich habe es nie erlebt, dass er sagte … ich habe ihn auch schon anders erlebt I have known (oder | orod seen) other sides of him ich habe ihn auch schon anders erlebt sonst kannst du was erleben umgangssprachlich | familiar, informalumg or you’ll be in for it sonst kannst du was erleben umgangssprachlich | familiar, informalumg du wirst noch dein blaues Wunder erleben du wirst dich wundern umgangssprachlich | familiar, informalumg you are in for a surprise (oder | orod a shock) (or two) you’ll get the shock of your life du wirst noch dein blaues Wunder erleben du wirst dich wundern umgangssprachlich | familiar, informalumg du wirst noch dein blaues Wunder erleben du wirst eine Tracht Prügel bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg you are in for it, you’ll catch it du wirst noch dein blaues Wunder erleben du wirst eine Tracht Prügel bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen experience, see, live (oder | orod go) through, know erleben durchleben erleben durchleben Beispiele das Land erlebte eine Zeit des Friedens the country went through a time of peace das Land erlebte eine Zeit des Friedens dieses Haus hat bessere Zeiten erlebt this house has known (oder | orod seen) better days dieses Haus hat bessere Zeiten erlebt see erleben durchmachen go through erleben durchmachen undergo erleben durchmachen erleben durchmachen Beispiele viel Unglück in seinem Leben erleben to go through a good deal of misfortune in one’s life viel Unglück in seinem Leben erleben ich habe (es) selbst (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg am eigenen Leibe) erlebt, was es heißt, arm zu sein I know from experience what it means to be poor ich habe (es) selbst (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg am eigenen Leibe) erlebt, was es heißt, arm zu sein see erleben mit ansehen witness erleben mit ansehen be witness to erleben mit ansehen erleben mit ansehen Beispiele ich habe nicht erlebt, wie es ausging I didn’t see how it turned out ich habe nicht erlebt, wie es ausging da kann man die tollsten Sachen erleben umgangssprachlich | familiar, informalumg you can see the most amazing things da kann man die tollsten Sachen erleben umgangssprachlich | familiar, informalumg wir werden es ja erleben! we’ll see (what happens) wir werden es ja erleben! er will etwas erleben he wants to have a good time er will etwas erleben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen live to see erleben noch miterleben erleben noch miterleben Beispiele jene Zeit werden wir nicht mehr erleben we shan’t (oder | orod won’t) live to see that time jene Zeit werden wir nicht mehr erleben er sollte es nicht mehr erleben, dass … he didn’t live to see … er sollte es nicht mehr erleben, dass … er musste es erleben, dass alles wieder zunichte wurde he lived to see it all destroyed again er musste es erleben, dass alles wieder zunichte wurde steep oneself in erleben Landschaft, Kunstwerk etc literarisch | literaryliter erleben Landschaft, Kunstwerk etc literarisch | literaryliter Beispiele das Buch erlebte mehrere Auflagen [eine Neuauflage] in Wendungen wie the book ran to several editions [a new edition] das Buch erlebte mehrere Auflagen [eine Neuauflage] in Wendungen wie das Stück erlebte 100 Aufführungen the play ran to100 performances das Stück erlebte 100 Aufführungen der Film erlebte seine Uraufführung in B. the film was premiered in B. der Film erlebte seine Uraufführung in B. die Wirtschaft erlebte einen gewaltigen Aufschwung the economy experienced (oder | orod witnessed) a tremendous upturn die Wirtschaft erlebte einen gewaltigen Aufschwung die Wissenschaften erlebten eine neue Blüte the sciences reached new heights die Wissenschaften erlebten eine neue Blüte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Erleben“: Neutrum erlebenNeutrum | neuter n <Erlebens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) experience experience erleben literarisch | literaryliter erleben literarisch | literaryliter