Deutsch-Englisch Übersetzung für "A-4"

"A-4" Englisch Übersetzung

Meinten Sie A-…, a, A, A… oder a. a. O.?
yacht
[j(ɒ)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Segel-, Motor)Jachtfeminine | Femininum f
    yacht nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    yacht nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Segel-, Rennbootneuter | Neutrum n
    yacht racing boat
    yacht racing boat
yacht
[j(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • segeln
    yacht sail
    yacht sail
Beispiele
Four-H club
, also | aucha. 4-H clubnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erzieherischer Landjugendverein, die 4 H stehen für “head, heart, hands, health”
    Four-H club
    Four-H club
MDMA
abbreviation | Abkürzung abk (= 3,4-methylenedioxy-methamphetamine)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MDMAneuter | Neutrum n Droge
    MDMA
    MDMA
plus
[plʌs]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plus, und
    plus
    plus
Beispiele
  • 2 plus 4 are 6
    2 plusor | oder od und 4 ist 6
    2 plus 4 are 6
  • zuzüglich (genitive (case) | Genitivgen)
    plus especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in addition to
    plus especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in addition to
Beispiele
plus
[plʌs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • positiv, Plus…
    plus electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH positive
    plus electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH positive
Beispiele
  • mit
    plus with familiar, informal | umgangssprachlichumg <predicative(ly) | prädikativpräd>
    plus with familiar, informal | umgangssprachlichumg <predicative(ly) | prädikativpräd>
Beispiele
plus
[plʌs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    plus positive factor, advantage
    Plusneuter | Neutrum n
    plus positive factor, advantage
    plus positive factor, advantage
  • Plus(zeichen)neuter | Neutrum n
    plus plus sign
    plus plus sign
  • Plusneuter | Neutrum n
    plus surplus, excess
    Mehrneuter | Neutrum n
    plus surplus, excess
    Überschussmasculine | Maskulinum m
    plus surplus, excess
    plus surplus, excess
plus
[plʌs]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • und (außerdem)
    plus
    plus
Beispiele
S-1
, S-2, S-3, S-4noun | Substantiv s &adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • S-1, S-2, S-3, S-4 (in der US-Armee Bezeichnung der 4 Sektionen des Stabes, die verantwortlich sind)
    S-1 military term | Militär, militärischMIL
    S-1 military term | Militär, militärischMIL
  • S-1
    S-1 für Personaland | und u. Administration military term | Militär, militärischMIL
    S-1 für Personaland | und u. Administration military term | Militär, militärischMIL
  • S-2
    S-1 für Feindnachrichtenand | und u. Sicherheit military term | Militär, militärischMIL
    S-1 für Feindnachrichtenand | und u. Sicherheit military term | Militär, militärischMIL
  • S-3
    S-1 für Führung, Ausbildungand | und u. Organisation military term | Militär, militärischMIL
    S-1 für Führung, Ausbildungand | und u. Organisation military term | Militär, militärischMIL
  • S-4
    S-1 für Logistik military term | Militär, militärischMIL
    S-1 für Logistik military term | Militär, militärischMIL

  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die used in gambling
    die used in gambling
Beispiele
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die die-shaped object
    würfelförmiges Stück
    die die-shaped object
    die die-shaped object
  • Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
  • Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Matrizefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
  • (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    die engineering | TechnikTECH draw plate
  • Gesenkneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH cast
    Gussformfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    Kokillefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    die engineering | TechnikTECH cast
  • Chipmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Plättchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Scheibchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    die engineering | TechnikTECH wafer
die
[dai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prägen, formen
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
  • ziehen
    die engineering | TechnikTECH wire
    die engineering | TechnikTECH wire
  • schneiden
    die engineering | TechnikTECH coil
    die engineering | TechnikTECH coil
bearing
[ˈbɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bearing 4 per cent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearing 4 per cent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • …haltig
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
  • auf Baisse spekulierend
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    Stützenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    bearing carrying
  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing of plant, animal
    bearing of plant, animal
Beispiele
  • Ertragenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erduldenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Betragenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    bearing behaviour
  • (Körper)Haltungfeminine | Femininum f
    bearing bodily deportment
    bearing bodily deportment
Beispiele
  • bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bearing (on)
    Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit)
    bearing (on)
  • bearing (on)
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    Beziehungfeminine | Femininum f
    Bezugmasculine | Maskulinum m (zu)
    bearing (on)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lagefeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stellungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Positionfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Peilungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Funkpeilungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to take one’s bearings aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to take one’s bearings aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take one’s bearings also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to take one’s bearings also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take a bearing ofsomething | etwas sth aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    something | etwasetwas anpeilen
    to take a bearing ofsomething | etwas sth aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Orientierungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Aus)Richtungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Visierliniefeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    bearing sighting line
Beispiele
  • (Tief)Ladeliniefeminine | Femininum f, -markefeminine | Femininum f
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
  • Abweichungfeminine | Femininum f (from von)
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
  • Streichenneuter | Neutrum n
    bearing mining | BergbauBERGB
    Richtungfeminine | Femininum f (Gangor | oder od Flöz)
    bearing mining | BergbauBERGB
    bearing mining | BergbauBERGB
  • Tragweitefeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    Trachtfeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    freitragende Länge (eines Balkensor | oder od Bogens)
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    bearing architecture | ArchitekturARCH
  • (Achsen-, Wellen-, Zapfen)Lagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Auflagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Lagerungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Lager(schalefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Führungsschienefeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schildträgermasculine | Maskulinum m
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • bearing syn → siehe „carriage
    bearing syn → siehe „carriage
  • bearing → siehe „deportment
    bearing → siehe „deportment
  • bearing → siehe „manner
    bearing → siehe „manner
  • bearing → siehe „mien
    bearing → siehe „mien
into
[ˈintu; -tə; -tuː]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    into
    in (accusative (case) | Akkusativakk)... hinein, zu, nach
    into
    into
Beispiele
  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    into mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    into mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • 7 into 49 gives 7
    7 in 49 ist 7
    7 into 49 gives 7
  • 4 into 20 goes five times
    4 geht in 20 fünfmal
    4 into 20 goes five times
  • in (dative (case) | Dativdat)
    into in a place, position Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    into in a place, position Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • into für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „among(st)
    into für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „among(st)
  • into → siehe „to
    into → siehe „to
  • into → siehe „toward
    into → siehe „toward
  • into → siehe „until
    into → siehe „until
  • into → siehe „upon
    into → siehe „upon
Beispiele
why
[(h)wai]adverb | Adverb adv <interrogative | interrogativinterrog>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • why not?
    warum nicht?
    why not?
  • why so?
    wieso? warum das?
    why so?
  • why did you do this?
    warum hast du das getan?
    why did you do this?
Beispiele
why
[(h)wai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Warum, Grundmasculine | Maskulinum m
    why
    Ursachefeminine | Femininum f
    why
    why
Beispiele
  • (das) Wozu, Fragefeminine | Femininum f
    why question, problem
    Problemneuter | Neutrum n
    why question, problem
    why question, problem
Beispiele
why
[(h)wai]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nun (wohlor | oder od gut)
    why so
    why so
Beispiele
Beispiele
  • how much is 6 and 4? why, 10!
    wie viel ist 6 und 4? 10 natürlich!
    how much is 6 and 4? why, 10!
  • ja, doch, wahrhaftig (auch als Füllwort)
    why really
    why really
Beispiele
  • nun (denn) Pause für Überlegung
    why well
    why well
Beispiele
  • is it true? why, I think so Einwand
    stimmt das? nun, ich denke schon
    is it true? why, I think so Einwand
  • why, what is the harm?
    nun, was schadet das?
    why, what is the harm?
Beispiele
write
[rait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wrote [rout]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. writ [rit]; past participle | Partizip Perfektpperf written [ˈritn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. writor | oder od wrote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to write a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
    einen Scheck ausschreiben
    to write a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
  • beschreiben, vollschreiben
    write pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    write pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • abschließen
    write contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    write contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to writesomething | etwas sth to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
    something | etwasetwas auf Diskette schreiben
    to writesomething | etwas sth to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
Beispiele
Beispiele
  • sich schreiben, sich nennen, sich bezeichnen als
    write designate oneself as obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
    write designate oneself as obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
Beispiele
  • to write (oneself) a man <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
    to write (oneself) a man <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
  • to write (oneself) a duke <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
    sich als Herzog bezeichnen
    to write (oneself) a duke <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
Beispiele
  • schreiben, (ein)prägen
    write figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    write figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
write
[rait]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wrote [rout]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. writ [rit]; past participle | Partizip Perfektpperf written [ˈritn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. writor | oder od wrote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • she writes home every Sunday
    sie schreibt jeden Sonntag nach Hause
    she writes home every Sunday
  • to write to ask
    schriftlich anfragen
    to write to ask
  • to write forsomething | etwas sth
    umsomething | etwas etwas schreiben,something | etwas etwas (schriftlich) bestellen
    to write forsomething | etwas sth
  • als Schreiber tätig sein
    write rare | seltenselten (work as clerk)
    write rare | seltenselten (work as clerk)