Deutsch-Englisch Übersetzung für "richtig ankommen"

"richtig ankommen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ankommend?

  • right
    richtig nicht falsch, korrekt
    correct
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
Beispiele
  • sie gab ihm die richtige Antwort
    she gave him the correct answer
    sie gab ihm die richtige Antwort
  • sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she gave him a good answer (oder | orod the answer he deserved)
    sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die richtige Aussprache
    the correct (oder | orod proper) pronunciation
    die richtige Aussprache
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • so viel ist richtig, dass …
    this much is true that …
    so viel ist richtig, dass …
  • right
    richtig passend, geeignet
    proper
    richtig passend, geeignet
    appropriate
    richtig passend, geeignet
    suitable
    richtig passend, geeignet
    richtig passend, geeignet
Beispiele
  • right
    richtig ratsam, angemessen
    advisable
    richtig ratsam, angemessen
    appropriate
    richtig ratsam, angemessen
    richtig ratsam, angemessen
Beispiele
  • etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
    to think (oder | orodliterarisch | literary liter. deem)etwas | something sth right
    etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
  • ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
    I think I ought to leave
    ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
  • es ist am richtigsten, wir warten noch
    it would be best to wait a little longer
    es ist am richtigsten, wir warten noch
  • actual
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    regular
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • real
    richtig echt, wirklich
    genuine
    richtig echt, wirklich
    richtig echt, wirklich
Beispiele
  • wir spielen um richtiges Geld
    we play for real money
    wir spielen um richtiges Geld
  • wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
    we didn’t have a real (oder | orod proper) summer [winter] this year
    wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
  • sie ist nicht seine richtige Mutter
    she is not his real mother
    sie ist nicht seine richtige Mutter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • real
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a real bitch
    eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real (oder | orod trueborn) Englishman, he is an Englishman born and bred
    er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real sea dog (oder | orod old salt)
    das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • good
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • regular
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    proper
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he has no regular occupation
    er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • exact
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    accurate
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    faithful
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
richtig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • correctly
    richtig nicht falsch, korrekt
    right
    richtig nicht falsch, korrekt
    in the right way
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
Beispiele
  • properly
    richtig passend
    richtig passend
Beispiele
  • at the proper (oder | orod right) moment
    richtig rechtzeitig
    richtig rechtzeitig
Beispiele
  • really
    richtig in Wirklichkeit
    richtig in Wirklichkeit
Beispiele
  • wie heißt er richtig?
    what’s his real name?
    wie heißt er richtig?
  • properly
    richtig ordentlich
    richtig ordentlich
Beispiele
  • soundly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thoroughly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • completely
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    really
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • really
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
richtig
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und richtig, da kommt sie (ja)!
    and, what did I tell you, here she comes!
    und richtig, da kommt sie (ja)!
richtig
Neutrum | neuter n <Richtigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the right thing
    richtig nicht das Falsche
    richtig nicht das Falsche
Beispiele
  • the right (oder | orod very) thing
    richtig das Passende
    richtig das Passende
Beispiele
Richtige
Femininum | feminine f <Richtigen; Richtigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • right woman (oder | orod girl)
    Richtige
    Richtige
Beispiele
Richtige
Maskulinum | masculine m <Richtigen; Richtigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • right person
    Richtige passender Mensch
    Richtige passender Mensch
Beispiele
  • sie wartet noch auf den Richtigen
    she is still waiting for the right man to come along (for Mr. Right)
    sie wartet noch auf den Richtigen
  • an den Richtigen geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    to come to the right person
    an den Richtigen geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • du bist mir der Richtige! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    you are a fine one!
    du bist mir der Richtige! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • right tips
    Richtige SPIEL im Lotto, Toto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Richtige SPIEL im Lotto, Toto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • 6 Richtige haben <Plural | pluralpl>
    to have 6 right
    6 Richtige haben <Plural | pluralpl>
ankommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive (inDativ | dative (case) dat atoder | or od in)
    ankommen
    ankommen
Beispiele
  • pünktlich ankommen
    to arrive punctually
    pünktlich ankommen
  • er kam mit dem 8-Uhr-Zug an
    he arrived on the 8-o’clock train
    er kam mit dem 8-Uhr-Zug an
  • der Zug kommt um 9 Uhr an
    the train arrives (oder | orod is due) at 9 o’clock
    der Zug kommt um 9 Uhr an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • approach
    ankommen herankommen
    come near
    ankommen herankommen
    ankommen herankommen
Beispiele
  • wir sahen sie ankommen
    we saw them approach(ing)
    wir sahen sie ankommen
Beispiele
  • (bei) angestellt werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be taken on (oder | orod employed) (by), get a job (with)
    (bei) angestellt werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bei einer Firma (oder | orod einem Betrieb) (als Buchhalter) ankommen
    to be taken on by a firm (as a bookkeeper)
    bei einer Firma (oder | orod einem Betrieb) (als Buchhalter) ankommen
Beispiele
  • bei jemandem [nicht] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    [to fail] to succeed withjemand | somebody sb, to get somewhere [nowhere] withjemand | somebody sb
    bei jemandem [nicht] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • damit kommt er bei mir nicht an
    he won’t get anywhere with me with that, that won’t cut any ice with me
    damit kommt er bei mir nicht an
  • er ist mit seiner Beschwerde bei ihm übel angekommen
    he didn’t get anywhere with him with his complaint, he went to the wrong person with his complaint
    er ist mit seiner Beschwerde bei ihm übel angekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • gegen jemanden [etwas] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cope withjemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kann gegen seine Gefühle nicht ankommen
    he can’t cope with his feelings
    er kann gegen seine Gefühle nicht ankommen
  • man kann gegen ihn (einfach) nicht ankommen
    you (just) can’t win with him, you (just) can’t get the better of him
    man kann gegen ihn (einfach) nicht ankommen
Beispiele
  • jemandem (oder | orod jemanden) ankommen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od literarisch | literaryliter <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
    to come over (oder | orod upon)jemand | somebody sb, to befalljemand | somebody sb
    jemandem (oder | orod jemanden) ankommen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od literarisch | literaryliter <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
  • eine Laune kam ihn (oder | orod ihm) an <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
    a mood came over him
    eine Laune kam ihn (oder | orod ihm) an <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
  • ihn (oder | orod ihm) kam die Lust an zu arbeiten <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
    he was seized by a desire to work, he suddenly felt like working
    ihn (oder | orod ihm) kam die Lust an zu arbeiten <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
ankommen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • depend, be dependent (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    ankommen
    ankommen
Beispiele
  • es kommt auf das Wetter [die Umstände] an
    it depends on the weather [the circumstances]
    es kommt auf das Wetter [die Umstände] an
  • es kommt (nur) auf dich an
    it depends (entirely) on you
    es kommt (nur) auf dich an
  • es käme auf einen Versuch an
    it would be worth a try
    es käme auf einen Versuch an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • matter
    ankommen von Bedeutung sein
    be important
    ankommen von Bedeutung sein
    ankommen von Bedeutung sein
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es kommt mich (oder | orod mir) schwer [leicht] an literarisch | literaryliter <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
    I find it difficult (oder | orod hard) [easy]
    es kommt mich (oder | orod mir) schwer [leicht] an literarisch | literaryliter <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
ankommen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ankommen
Neutrum | neuter n <Ankommens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS reception
    ankommen eines Theaterstückes etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    favourable britisches Englisch | British EnglishBr reception
    ankommen eines Theaterstückes etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ankommen eines Theaterstückes etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Kraftprobe
Femininum | feminine fauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • test (oder | orod trial) of strength (oder | orod endurance)
    Kraftprobe
    Kraftprobe
Beispiele
beizeiten
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • early
    beizeiten früh
    betimes
    beizeiten früh
    beizeiten früh
Beispiele
  • in (good) time
    beizeiten rechtzeitig
    beizeiten rechtzeitig
Beispiele
Nestbeschmutzer
Maskulinum | masculine m <Nestbeschmutzers; Nestbeschmutzer> NestbeschmutzerinFemininum | feminine f <Nestbeschmutzerin; Nestbeschmutzerinnen> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er ist ein richtiger Nestbeschmutzer
    he’s always running his own family (oder | orod companyetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) down
    er ist ein richtiger Nestbeschmutzer
schockiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shocked (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    schockiert
    schockiert
Beispiele
richtigliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be on the right lines
    richtigliegen fast recht haben
    richtigliegen fast recht haben
  • be absolutely right
    richtigliegen völlig recht haben
    richtigliegen völlig recht haben
Beispiele
Halunke
[haˈlʊŋkə]Maskulinum | masculine m <Halunken; Halunken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er ist ein richtiger Halunke
    he is a real scoundrel
    er ist ein richtiger Halunke
  • scamp
    Halunke Schlingel humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    rascal
    Halunke Schlingel humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Halunke Schlingel humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum