Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn auslassen"

"jdn auslassen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie auslasten, ausjassen, auflassen oder ausblassen?
auslassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leave out
    auslassen Wort, Satz etc
    omit
    auslassen Wort, Satz etc
    auslassen Wort, Satz etc
Beispiele
  • einen Vokal [eine Silbe] auslassen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    to elide (oder | orod omit) a vowel [syllable]
    einen Vokal [eine Silbe] auslassen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • skip
    auslassen überspringen
    pass over
    auslassen überspringen
    auslassen überspringen
  • miss, let (etwas | somethingsth) pass by
    auslassen Gelegenheit etc
    auslassen Gelegenheit etc
  • give vent to
    auslassen Wut, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vent
    auslassen Wut, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. wreak
    auslassen Wut, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auslassen Wut, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • let out (oder | orod off)
    auslassen Wasser etc
    discharge
    auslassen Wasser etc
    auslassen Wasser etc
  • strain
    auslassen Honig
    auslassen Honig
  • let out
    auslassen Kleid, Saum etc
    auslassen Kleid, Saum etc
  • let go of
    auslassen loslassen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    let loose
    auslassen loslassen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    auslassen loslassen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
auslassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

auslassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
auslassen
Neutrum | neuter n <Auslassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • discharge
    auslassen von Wasser
    auslassen von Wasser
  • extraction
    auslassen von Fett
    auslassen von Fett
Auslass
Maskulinum | masculine m <Auslasses; Auslässe> AuslaßMaskulinum | masculine m <Auslasses; Auslässe> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outlet
    Auslass Technik | engineeringTECH
    discharge opening
    Auslass Technik | engineeringTECH
    Auslass Technik | engineeringTECH
  • selten outlet
    Auslass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auslass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
Fettnäpfchen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in ins Fettnäpfchen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put one’s foot (right) in it
    nur in ins Fettnäpfchen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in ins Fettnäpfchen treten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to drop a clanger britisches Englisch | British EnglishBr
    nur in ins Fettnäpfchen treten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bei dem bist du tüchtig ins Fettnäpfchen getreten
    you put your foot right in it with him
    bei dem bist du tüchtig ins Fettnäpfchen getreten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
weitläufig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spacious
    weitläufig Garten, Haus etc
    weitläufig Garten, Haus etc
Beispiele
Beispiele
  • distant
    weitläufig Verwandter, Verwandtschaft
    weitläufig Verwandter, Verwandtschaft
weitläufig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at (great) length
    weitläufig weit ausholend
    weitläufig weit ausholend
Beispiele
  • distantly
    weitläufig verwandt
    weitläufig verwandt
Beispiele
Schmalz
[ʃmalts]Neutrum | neuter n <Schmalzes; Schmalze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dripping
    Schmalz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratenfett
    fat
    Schmalz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratenfett
    Schmalz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratenfett
  • lard
    Schmalz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR besonders Schweineschmalz
    Schmalz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR besonders Schweineschmalz
  • butterfat
    Schmalz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Schmalz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
  • in Schmalz backen
    to (deep-)fry
    in Schmalz backen
  • ohne Salz und Schmalz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ohne Salz und Schmalz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Schmalz auslassen
    to render down fat (oder | orod dripping)
    Schmalz auslassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • earwax
    Schmalz Medizin | medicineMED Ohrenschmalz
    cerumen
    Schmalz Medizin | medicineMED Ohrenschmalz
    Schmalz Medizin | medicineMED Ohrenschmalz
  • mawkishness
    Schmalz einer Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schmalz einer Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit viel Schmalz singen <nurSingular | singular sg>
    to sing mawkishly
    mit viel Schmalz singen <nurSingular | singular sg>
  • sentimentality
    Schmalz Sentimentalität, übertriebenes Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schmalz Sentimentalität, übertriebenes Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • schmaltz
    Schmalz Schlager, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schmalz Schlager, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Film [Lied] mit viel Schmalz <nurSingular | singular sg>
    a very schmaltzy film [song]
    ein Film [Lied] mit viel Schmalz <nurSingular | singular sg>
  • das Stück ist der reinste Schmalz <nurSingular | singular sg>
    the play is pure schmaltz (oder | orod really schmaltzy)
    das Stück ist der reinste Schmalz <nurSingular | singular sg>
Bosheit
[ˈboːshait]Femininum | feminine f <Bosheit; Bosheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • malice
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    maliciousness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    spitefulness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    meanness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    wickedness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Bosheit steht ihm in (oder | orod schaut ihm aus) den Augen <nurSingular | singular sg>
    he has malice written all over him
    die Bosheit steht ihm in (oder | orod schaut ihm aus) den Augen <nurSingular | singular sg>
  • mit konstanter Bosheit <nurSingular | singular sg>
    with unceasing malice
    mit konstanter Bosheit <nurSingular | singular sg>
  • sie ist voller Bosheit <nurSingular | singular sg>
    she is full of spite
    sie ist voller Bosheit <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (piece of) malice, malicious (oder | orod spiteful) act (oder | orod remark)
    Bosheit böse Tat, Bemerkung
    Bosheit böse Tat, Bemerkung
Beispiele
  • mischievousness
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
    mischief
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
    naughtiness
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
Wut
[vuːt]Femininum | feminine f <Wut; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rage
    Wut Ärgerlichsein
    fury
    Wut Ärgerlichsein
    Wut Ärgerlichsein
Beispiele
  • mania
    Wut unwiderstehliche Neigung
    passion
    Wut unwiderstehliche Neigung
    craze
    Wut unwiderstehliche Neigung
    Wut unwiderstehliche Neigung
  • frenzy
    Wut momentane Begeisterung
    Wut momentane Begeisterung
Beispiele
  • fury
    Wut der Elemente, des Sturmes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Wut der Elemente, des Sturmes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • rabies
    Wut Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET Tollwut
    Wut Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET Tollwut
Versuch
[-ˈzuːx]Maskulinum | masculine m <Versuch(e)s; Versuche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attempt
    Versuch Bemühung
    try
    Versuch Bemühung
    Versuch Bemühung
Beispiele
  • try
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
    trial
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
    tryout
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
    test
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
    Versuch zur Prüfung einer Sache od Person
Beispiele
  • experiment, trial (anDativ | dative (case) dat on mit with)
    Versuch Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Versuch Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
  • test, experiment, trial (mit with)
    Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS
    Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS
  • analysis
    Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Analyse
    Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Analyse
Beispiele
  • ein chemischer Versuch
    a chemical analysis
    ein chemischer Versuch
  • ein physikalischer Versuch
    a physical test
    ein physikalischer Versuch
  • attempt
    Versuch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Versuch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • trial
    Versuch Sport | sportsSPORT in Leichtathletik
    attempt
    Versuch Sport | sportsSPORT in Leichtathletik
    Versuch Sport | sportsSPORT in Leichtathletik
  • lift
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben
    attempt
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben
  • try
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Rugby
    Versuch Sport | sportsSPORT beim Rugby
Beispiele
  • gültiger Versuch Sport | sportsSPORT
    valid trial
    gültiger Versuch Sport | sportsSPORT
  • gültiger Versuch beim Gewichtheben
    good lift
    gültiger Versuch beim Gewichtheben
  • ungültiger Versuch Sport | sportsSPORT
    ungültiger Versuch Sport | sportsSPORT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Fett
Neutrum | neuter n <Fett(e)s; Fette>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fat
    Fett Substanz, Körperfett
    Fett Substanz, Körperfett
Beispiele
  • tierisches Fett
    tierisches Fett
  • pflanzliches Fett
    vegetable fat
    pflanzliches Fett
  • festes [flüssiges] Fett
    solid [liquid] fat
    festes [flüssiges] Fett
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lard
    Fett Schmalz
    Fett Schmalz
  • dripping
    Fett Bratenfett
    Fett Bratenfett
  • fat
    Fett Medizin | medicineMED Fettgewebe
    adipose
    Fett Medizin | medicineMED Fettgewebe
    Fett Medizin | medicineMED Fettgewebe
Beispiele
  • Fett bildend
    fat-forming
    adipogenous, adipogenic, sebific
    Fett bildend
  • fat
    Fett Chemie | chemistryCHEM
    grease
    Fett Chemie | chemistryCHEM
    Fett Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • die einfachen Fette
    the fats
    die einfachen Fette
  • grease
    Fett Technik | engineeringTECH Schmierfett
    Fett Technik | engineeringTECH Schmierfett
Beispiele
  • grease
    Fett Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Fett Jagd | huntingJAGD des Wildes