„verstrubbeln“: transitives Verb verstrubbeln [-ˈʃtrʊbəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to tousle sb’s hair... Beispiele jemandem die Haare verstrubbeln to tousle sb’s hair to muss sb’s hair amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemandem die Haare verstrubbeln
„haar“: noun haar [hɑː(r)]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nebel (especially | besondersbesonders kalter) Nebel haar haar
„die“: Artikel dieArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) they they die sie die sie
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Weitere Übersetzungen... sterben die die Beispiele to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died Beispiele often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire Beispiele usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually Beispiele (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„haaren“: intransitives Verb haaren [ˈhaːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) molt, moult, lose its hair shed hairs molt amerikanisches Englisch | American EnglishUS haaren von Tieren haaren von Tieren moult, lose (oder | orod shed) its hair (oder | orod fur) britisches Englisch | British EnglishBr haaren haaren shed (hairs) haaren von Pelz haaren von Pelz „haaren“: reflexives Verb haaren [ˈhaːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich haaren → siehe „haaren“ sich haaren → siehe „haaren“
„Haar“: Neutrum Haar [haːr]Neutrum | neuter n <Haar(e)s; Haare> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hair hair hair hair, pili hair, wool hair, nap, pile Weitere Beispiele... hair Haar Haare Haar Haare Beispiele das Haar, die HaareKollektivum, Sammelwort | collective noun koll the hair das Haar, die HaareKollektivum, Sammelwort | collective noun koll schönes volles Haar beautiful thick hair schönes volles Haar sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wachsen lassen to let one’s hair grow sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wachsen lassen sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aus der Stirn streichen to brush one’s hair from out of one’s eyes sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aus der Stirn streichen die Haare zurückwerfen to toss one’s hair back (oder | orod out of one’s eyes) die Haare zurückwerfen mein Haar fällt mir immer ins Gesicht my hair is always falling in my face mein Haar fällt mir immer ins Gesicht sie trägt ihr Haar offen she wears her hair loose sie trägt ihr Haar offen sich (Dativ | dative (case)dat) durch das Haar fahren to run one’s fingers through one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) durch das Haar fahren ihm fallen (oder | orod gehen) die Haare aus he is losing his hair ihm fallen (oder | orod gehen) die Haare aus sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare kämmen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen) to comb (oder | orod do) one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare kämmen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen) sein Haar lichtet sich he is getting thin on top sein Haar lichtet sich sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare schneiden lassen to have (oder | orod get) one’s hair cut (oder | orod a haircut) sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare schneiden lassen jemanden an den Haaren ziehen to pull sb’s hair jemanden an den Haaren ziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hair Haar einzelnes Haar einzelnes Beispiele zwei blonde Haare two blond hairs zwei blonde Haare Haar breit → siehe „Haarbreit“ Haar breit → siehe „Haarbreit“ Beispiele aufs Haar in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to a T (oder | orod tee) exactly, precisely aufs Haar in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie gleichen sich aufs Haar von Personen they look very much alike, they are like two peas in a pod sie gleichen sich aufs Haar von Personen sie gleichen sich aufs Haar von Sachen they are exactly identical sie gleichen sich aufs Haar von Sachen um ein Haar by a hair(s)breadth (auch | alsoa. hair’s breadth britisches Englisch | British EnglishBr ) by a fraction of an inch um ein Haar er hätte ihn um ein Haar getroffen he missed him by a hair(s)breadth (oder | orod by a fraction of an inch) er hätte ihn um ein Haar getroffen um ein Haar wäre er überfahren worden he was very nearly run over, he came within inches of being run over um ein Haar wäre er überfahren worden er ist um kein Haar besser he is not a bit better er ist um kein Haar besser ein Haar in der Suppe finden umgangssprachlich | familiar, informalumg to find something to criticize (oder | orod moan about) ein Haar in der Suppe finden umgangssprachlich | familiar, informalumg sie gerieten sich (oder | orod einander) in die Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg they went for one another, they came to blows sie gerieten sich (oder | orod einander) in die Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg sie liegen sich ständig in den Haaren they are always quarrel(l)ing (oder | orod are always at loggerheads) sie liegen sich ständig in den Haaren sie hat Haare auf den Zähnen ist dominant umgangssprachlich | familiar, informalumg she is a tough customer sie hat Haare auf den Zähnen ist dominant umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat Haare auf den Zähnen hat eine scharfe Zunge she has a sharp tongue sie hat Haare auf den Zähnen hat eine scharfe Zunge es hängt jetzt an einem Haar it’s hanging by a thread now es hängt jetzt an einem Haar das Beispiel ist an den Haaren herbeigezogen the example is farfetched das Beispiel ist an den Haaren herbeigezogen man krümmte ihr kein Haar they did not harm a hair of her head (oder | orod do her any harm) man krümmte ihr kein Haar er musste Haare lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg he did not escape unscathed er musste Haare lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg kein gutes Haar an jemandem lassen to tear (oder | orod pull)jemand | somebody sb to pieces kein gutes Haar an jemandem lassen sich (Dativ | dative (case)dat) (vor Verzweiflung) die Haare raufen to tear one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) (vor Verzweiflung) die Haare raufen ich könnte mir die Haare (aus)raufen (oder | orod einzeln ausreißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg I could kick myself ich könnte mir die Haare (aus)raufen (oder | orod einzeln ausreißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg Haare spalten to split hairs Haare spalten ihm standen die Haare zu Berge, ihm sträubten sich die Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg his hair stood on end ihm standen die Haare zu Berge, ihm sträubten sich die Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg bei der Geschichte stehen einem die Haare zu Berge umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s a hair-raising story bei der Geschichte stehen einem die Haare zu Berge umgangssprachlich | familiar, informalumg lass dir deshalb keine grauen Haare wachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t lose any sleep over it, don’t let it worry you lass dir deshalb keine grauen Haare wachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg he is up to his ears in debt er hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg er wird uns noch die Haare vom Kopf fressen umgangssprachlich | familiar, informalumg he’ll eat us out of house and home yet er wird uns noch die Haare vom Kopf fressen umgangssprachlich | familiar, informalumg lange Haare, kurzer Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa more hair than wit lange Haare, kurzer Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw krauses Haar, krause Gedanken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa tangled hair, muddled thoughts krauses Haar, krause Gedanken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw mit Haut und Haar(en) completely, altogether, totally mit Haut und Haar(en) sich einer Sache mit Haut und Haar(en) verschreiben to devote oneself body and soul toetwas | something sth sich einer Sache mit Haut und Haar(en) verschreiben etwas mit Haut und Haar aufessen to eatetwas | something sth up completely etwas mit Haut und Haar aufessen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hair Haar eines Pinsels, Geigenbogens etc Haar eines Pinsels, Geigenbogens etc hairSingular | singular sg Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl> pili Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl> Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl> Beispiele mit langen, feinen Haaren <Plural | pluralpl> barbate mit langen, feinen Haaren <Plural | pluralpl> hair Haar Zoologie | zoologyZOOL Haar Zoologie | zoologyZOOL wool Haar Zoologie | zoologyZOOL Wolle Haar Zoologie | zoologyZOOL Wolle Beispiele die Haare aufstellen von Hund, Katzeauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bristle die Haare aufstellen von Hund, Katzeauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hair Haar Textilindustrie | textilesTEX nap Haar Textilindustrie | textilesTEX pile Haar Textilindustrie | textilesTEX Haar Textilindustrie | textilesTEX Beispiele Haar der Berenike Astronomie | astronomyASTRON nördl. Sternbild Berenice’s hair, Coma Berenices Haar der Berenike Astronomie | astronomyASTRON nördl. Sternbild
„die“: noun die [dai]noun | Substantiv s <(1 -3) dice [dais]; 4, 5 dies> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Würfel Würfel, würfelförmiges Stück Zufalls-, Glücksspiel Würfel Prägestock, Schneideisen, DrahtZieheisen, Matrize, Gesenk Chip, SchneidKluppe, Gussform, Plättchen, DrahtZiehstahl Kokille, Pressstempel, Scheibchen Würfelmasculine | Maskulinum m die used in gambling die used in gambling Beispiele the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Würfel sind gefallen the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play at dice würfeln, knobeln, mit Würfeln spielen to play at dice as straight (or | oderod true) as a die grundehrlich, -anständig as straight (or | oderod true) as a die the dice are loaded against him die Chancen sind gegen ihn the dice are loaded against him to venture on the cast of a die auf einen Wurf setzen to venture on the cast of a die Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Würfelmasculine | Maskulinum m die die-shaped object würfelförmiges Stück die die-shaped object die die-shaped object Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würfelmasculine | Maskulinum m die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Matrizefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH draw plate (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH draw plate die engineering | TechnikTECH draw plate Gesenkneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH cast Gussformfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast Kokillefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast die engineering | TechnikTECH cast Chipmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH wafer Plättchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer Scheibchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer die engineering | TechnikTECH wafer „die“: transitive verb die [dai]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prägen, formen, ziehen, schneiden prägen, formen die engineering | TechnikTECH impress, shape die engineering | TechnikTECH impress, shape ziehen die engineering | TechnikTECH wire die engineering | TechnikTECH wire schneiden die engineering | TechnikTECH coil die engineering | TechnikTECH coil
„aborning“: adverb aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch vor seiner Durchführung scheitern Beispiele to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc noch vor seiner Durchführung scheitern to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „aborning“: adjective aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Entstehen sein Beispiele to be aborning im Entstehen sein to be aborning
„do-or-die“: noun do-or-dienoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entschlossenheit bis zum Äußersten Beispiele do-or-die spirit Entschlossenheitfeminine | Femininum f bis zum Äußersten do-or-die spirit
„coining“: noun coiningnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Münzen, Prägen Münzenneuter | Neutrum n coining Prägenneuter | Neutrum n coining coining „coining“: adjective coiningadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Münz…, Präge… Münz…, Präge… coining coining Beispiele coining die Münz-, Prägestempel coining die