Deutsch-Englisch Übersetzung für "fuehrt schleifen aus"

"fuehrt schleifen aus" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schleimen?
schleifen
[ˈʃlaifən]transitives Verb | transitive verb v/t <schleift; schliff; geschliffen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sharpen
    schleifen Messer, Scheren, Äxte etc
    schleifen Messer, Scheren, Äxte etc
  • auch | alsoa. whet
    schleifen wetzen
    schleifen wetzen
  • sharpen
    schleifen Rasiermesser
    strop
    schleifen Rasiermesser
    schleifen Rasiermesser
  • grind
    schleifen Technik | engineeringTECH
    schleifen Technik | engineeringTECH
  • polish
    schleifen Technik | engineeringTECH feinschleifen, polieren
    smooth
    schleifen Technik | engineeringTECH feinschleifen, polieren
    schleifen Technik | engineeringTECH feinschleifen, polieren
  • abrade
    schleifen Technik | engineeringTECH abschleifen, abscheuern
    schleifen Technik | engineeringTECH abschleifen, abscheuern
  • auch | alsoa. sand, rub (etwas | somethingsth) down
    schleifen besonders mit Sandpapier Technik | engineeringTECH
    schleifen besonders mit Sandpapier Technik | engineeringTECH
  • cut
    schleifen Technik | engineeringTECH Edelsteine
    schleifen Technik | engineeringTECH Edelsteine
  • grind
    schleifen Technik | engineeringTECH Glas, Kristall
    schleifen Technik | engineeringTECH Glas, Kristall
  • auch | alsoa. cut
    schleifen zum Verzieren Technik | engineeringTECH
    schleifen zum Verzieren Technik | engineeringTECH
  • grind
    schleifen Technik | engineeringTECH Brillengläser
    schleifen Technik | engineeringTECH Brillengläser
  • reface
    schleifen Technik | engineeringTECH Ventilkegel
    schleifen Technik | engineeringTECH Ventilkegel
Beispiele
Beispiele
  • jemanden schleifen besonders Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to drill (oder | orod drive)jemand | somebody sb hard
    jemanden schleifen besonders Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schleifen
Neutrum | neuter n <Schleifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grind
    schleifen
    schleifen
  • abrasion
    schleifen Technik | engineeringTECH Abschleifen
    schleifen Technik | engineeringTECH Abschleifen
  • cut
    schleifen Technik | engineeringTECH eines Edelsteins
    schleifen Technik | engineeringTECH eines Edelsteins
  • cut
    schleifen Technik | engineeringTECH zum Verzieren von Glas
    schleifen Technik | engineeringTECH zum Verzieren von Glas
  • hard drill
    schleifen besonders Militär, militärisch | military termMIL von Soldaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleifen besonders Militär, militärisch | military termMIL von Soldaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
schleifen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas [j-n](auf demoder | or od über den] Boden) schleifen
    to drag (oder | orod trail)etwas | something sth [sb] (along) (on the ground)
    etwas [j-n](auf demoder | or od über den] Boden) schleifen
  • etwas [j-n] in (Akkusativ | accusative (case)akk) [durch, zu] etwas schleifen
    to dragetwas | something sth [sb] into [through, (up) to]etwas | something sth
    etwas [j-n] in (Akkusativ | accusative (case)akk) [durch, zu] etwas schleifen
  • er hat mich (mit) durch die Stadt [in das Museum, zu seinen Freunden] geschleift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he dragged me through the town [(off) to the museum, (off) to his friends]
    er hat mich (mit) durch die Stadt [in das Museum, zu seinen Freunden] geschleift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • den Anker über den Grund schleifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to club (down)
    den Anker über den Grund schleifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • raze
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL eine Festung etc
    dismantle
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL eine Festung etc
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL eine Festung etc
  • do away with
    schleifen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    get rid of
    schleifen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schleifen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slur
    schleifen Musik | musical termMUS Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne
    schleifen Musik | musical termMUS Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne
  • loop
    schleifen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eine Leitung
    schleifen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eine Leitung
schleifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schleifen → siehe „Zügel
    schleifen → siehe „Zügel
Beispiele
  • (auf demoder | or od über den]Boden) schleifen von Kleid, Schleppe etc <hund | and u. sein>
    to trail (oder | orod drag) (along) (on the ground)
    (auf demoder | or od über den]Boden) schleifen von Kleid, Schleppe etc <hund | and u. sein>
  • (auf demoder | or od über den]Boden) schleifen von Fuß, herabhängenden Lasten etc <hund | and u. sein>
    to drag (oder | orod trail, scrape) (along) (on the ground)
    (auf demoder | or od über den]Boden) schleifen von Fuß, herabhängenden Lasten etc <hund | and u. sein>
  • der Radfahrer schleifte beim Bremsen mit dem Fuß <hund | and u. sein>
    the cyclist dragged his foot along the ground when braking
    der Radfahrer schleifte beim Bremsen mit dem Fuß <hund | and u. sein>
Beispiele
  • rub
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Bremsbacken <h>
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Bremsbacken <h>
  • slip
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Gängen <h>
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Gängen <h>
  • slip
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Kupplung <h>
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Kupplung <h>
Beispiele
Beispiele
  • slide
    schleifen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Kontakten <h>
    schleifen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Kontakten <h>
schleifen
Neutrum | neuter n <Schleifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dismantlement
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL einer Festung
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL einer Festung
  • slur
    schleifen Musik | musical termMUS Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Tönen
    schleifen Musik | musical termMUS Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Tönen
Schleife
[ˈʃlaifə]Femininum | feminine f <Schleife; Schleifen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bow
    Schleife in Schnüren, Bändern etc
    Schleife in Schnüren, Bändern etc
Beispiele
  • eine Schleife binden
    to tie a bow
    eine Schleife binden
  • sie hatte [trug] eine Schleife im Haar
    she had [wore] a bow in her hair
    sie hatte [trug] eine Schleife im Haar
  • streamer
    Schleife mit langen Bändern
    Schleife mit langen Bändern
  • bow tie
    Schleife Frackschleife
    Schleife Frackschleife
  • ribbon
    Schleife Kranzschleife
    Schleife Kranzschleife
  • loop
    Schleife Schlinge
    Schleife Schlinge
  • noose
    Schleife zusammenziehbare
    Schleife zusammenziehbare
  • loop
    Schleife eines Flusses
    wind
    Schleife eines Flusses
    meander
    Schleife eines Flusses
    Schleife eines Flusses
  • horseshoe bend
    Schleife eines Weges, einer Straße etc
    Schleife eines Weges, einer Straße etc
  • loop
    Schleife Wendeschleife
    Schleife Wendeschleife
  • loop
    Schleife Luftfahrt | aviationFLUG Looping
    looping
    Schleife Luftfahrt | aviationFLUG Looping
    Schleife Luftfahrt | aviationFLUG Looping
  • loop
    Schleife Sport | sportsSPORT beim Eislaufen
    Schleife Sport | sportsSPORT beim Eislaufen
  • loop
    Schleife Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Leitung
    Schleife Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Leitung
  • loop
    Schleife Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Schleife Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • loop
    Schleife Metallurgie | metallurgyMETALL in der Walztechnik
    Schleife Metallurgie | metallurgyMETALL in der Walztechnik
  • loop
    Schleife Medizin | medicineMED des Darms etc
    Schleife Medizin | medicineMED des Darms etc
  • ansa
    Schleife Medizin | medicineMED des Nervs
    Schleife Medizin | medicineMED des Nervs
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair
gratin
[graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gratinmasculine | Maskulinum m
    gratin crust
    Bratkrustefeminine | Femininum f
    gratin crust
    gratin crust
Beispiele
  • gratinierte Speise
    gratin dish cooked au gratin
    gratin dish cooked au gratin
Schleifer
Maskulinum | masculine m <Schleifers; Schleifer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grinder
    Schleifer Scheren-, Messerschleifer etc
    Schleifer Scheren-, Messerschleifer etc
  • grinding(-machine) operator, grinder
    Schleifer Technik | engineeringTECH Arbeiter an einer Schleifmaschine
    Schleifer Technik | engineeringTECH Arbeiter an einer Schleifmaschine
  • (gem) cutter
    Schleifer Technik | engineeringTECH Edelsteinschleifer
    Schleifer Technik | engineeringTECH Edelsteinschleifer
  • (glass) grinder (oder | orod cutter)
    Schleifer Technik | engineeringTECH Glasschleifer
    Schleifer Technik | engineeringTECH Glasschleifer
  • grinding pencil
    Schleifer Technik | engineeringTECH Werkzeug
    Schleifer Technik | engineeringTECH Werkzeug
  • slider
    Schleifer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kontaktfinger
    Schleifer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kontaktfinger
  • hard taskmaster
    Schleifer besonders Militär, militärisch | military termMIL scharfer Ausbilder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slave driver
    Schleifer besonders Militär, militärisch | military termMIL scharfer Ausbilder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schleifer besonders Militär, militärisch | military termMIL scharfer Ausbilder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slide
    Schleifer Musik | musical termMUS Verzierung
    Schleifer Musik | musical termMUS Verzierung
Aus
Neutrum | neuter n <Aus; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • end
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Aus für etwas sein
    to be the end ofetwas | something sth
    das Aus für etwas sein
  • das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
    that meant the loss of 100 jobs
    das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
au lait
[o lɛ] Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Milch
    au lait
    au lait
Beispiele
aus
[aus]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of
    aus räumlich, heraus aus
    aus räumlich, heraus aus
  • from
    aus räumlich, kommend von
    aus räumlich, kommend von
Beispiele
  • from
    aus Herkunft
    aus Herkunft
  • of
    aus zeitlich
    aus zeitlich
Beispiele
  • out of
    aus Veränderung
    aus Veränderung
  • of
    aus
    aus
Beispiele
  • (made) of
    aus Beschaffenheit
    aus Beschaffenheit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • from (among)
    aus Auswahl
    aus Auswahl
Beispiele
  • in
    aus besonders Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr
    aus besonders Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
aus
[aus]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von… aus
    from
    von… aus
  • vom Fenster aus
    from the window
    vom Fenster aus
  • von hier aus
    from here
    von hier aus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • over
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
    finished
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at an end
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • out
    aus ausgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus ausgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • aus und ein
    in and out
    aus und ein
  • aus und ein gehen
    to come and go
    aus und ein gehen
  • bei jemandem aus und ein gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be a frequent visitor at sb’s house
    bei jemandem aus und ein gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • off
    aus ausgeschaltet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out
    aus ausgeschaltet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus ausgeschaltet umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • aus sein von Licht
    to be out
    aus sein von Licht
  • aus sein von Feuer
    to be out (oder | orod extinguished)
    aus sein von Feuer
  • Licht aus!
    lights out!
    Licht aus!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • off
    aus ausgezogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus ausgezogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mit den Schuhen aus
    with one’s shoes off
    mit den Schuhen aus
  • out
    aus Sport | sportsSPORT
    aus Sport | sportsSPORT
  • out
    aus SPIEL ausgeschieden
    eliminated
    aus SPIEL ausgeschieden
    aus SPIEL ausgeschieden