Deutsch-Englisch Übersetzung für "bis zum akzept"

"bis zum akzept" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bis, zum, Akzent oder 'kommen bis?
Akzept
[akˈtsɛpt]Neutrum | neuter n <Akzept(e)s; Akzepte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (letter of) acceptance
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Annahmeerklärung
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Annahmeerklärung
Beispiele
  • accepted bill
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    acceptance
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
Beispiele
  • bedingtes Akzept
    qualified (oder | orod conditional) acceptance
    bedingtes Akzept
Dokument
[dokuˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Dokument(e)s; Dokumente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • document
    Dokument Urkunde
    Dokument Urkunde
Beispiele
  • (legal) document, instrument, deed
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • document
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    paper
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    record
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • document
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • instrument
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • (shipping) document (oder | orod papersPlural | plural pl)
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
    documents on (oder | orod against) acceptance [payment]
    Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
  • document
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    record
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • proof
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evidence
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • membership book of the Socialist Unity Party
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
mangels
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for lack (oder | orod want) of, in the absence of
    mangels
    mangels
  • auch | alsoa. in default of
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
versehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen
    to providejemand | somebody sb with food [clothing]
    jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen
  • fit, equip (mit with)
    versehen ausstatten
    versehen ausstatten
Beispiele
  • look after
    versehen besorgen
    take care of
    versehen besorgen
    versehen besorgen
Beispiele
Beispiele
  • hold
    versehen innehaben
    versehen innehaben
Beispiele
  • er versieht das Amt eines Richters
    he holds the office of judge
    er versieht das Amt eines Richters
  • read (etwas | somethingsth) wrong(ly), misread
    versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen
    versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen
Beispiele
  • neglect
    versehen falsch machen
    overlook
    versehen falsch machen
    omit
    versehen falsch machen
    versehen falsch machen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden versehen Religion | religionREL
    to administer the last rites (oder | orod sacraments) tojemand | somebody sb
    jemanden versehen Religion | religionREL
  • sich versehen lassen Religion | religionREL
    to receive the last rites
    sich versehen lassen Religion | religionREL
Beispiele
  • jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache
    to authorizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache
  • ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen
    ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen
  • einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to accept [to endorse] a bill
    einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
versehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • make a mistake
    versehen etwas falsch sehen
    versehen etwas falsch sehen
Beispiele
  • make a mistake (oder | orod slip)
    versehen etwas falsch machen
    versehen etwas falsch machen
Beispiele
Beispiele
  • ehe man sich’s versieht in Wendungen wie
    before you know it
    ehe man sich’s versieht in Wendungen wie
  • ehe ich mich versehen hatte
    before I realized (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) what was happening, before I knew it
    ehe ich mich versehen hatte

  • own
    eigen einem gehörend
    of one’s own
    eigen einem gehörend
    eigen einem gehörend
  • eigen → siehe „Herd
    eigen → siehe „Herd
Beispiele
  • meine eigenen Kinder
    my own children
    meine eigenen Kinder
  • ein Kind als eigen annehmen
    to adopt a child
    ein Kind als eigen annehmen
  • mein eigen(es) Fleisch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    my own flesh and blood
    mein eigen(es) Fleisch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • separate
    eigen Eingang etc
    own
    eigen Eingang etc
    eigen Eingang etc
  • homegrown
    eigen Ernte etc
    eigen Ernte etc
  • auch | alsoa. home-grown britisches Englisch | British EnglishBr
    eigen
    eigen
  • peculiar (Dativ | dative (case)dat to)
    eigen eigentümlich
    characteristic (Dativ | dative (case)dat of)
    eigen eigentümlich
    eigen eigentümlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • wie eigen!
    how strange (oder | orod odd)!
    wie eigen!
  • er ist etwas (oder | orod ein bisschen) eigen
    he is a little peculiar (oder | orod strange, odd)
    er ist etwas (oder | orod ein bisschen) eigen
  • mir war ganz (oder | orod so) eigen zumute
    I had the strangest feeling, I felt strange
    mir war ganz (oder | orod so) eigen zumute
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er ist sehr eigen in (oder | orod mit) seiner Kleidung
    he is very particular (oder | orod fastidious, fussy) about his clothes
    er ist sehr eigen in (oder | orod mit) seiner Kleidung
Beispiele
  • endemic
    eigen Botanik | botanyBOT
    eigen Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • adscript(ive), adscriptitious, enslaved, in thrall, in bondage
    eigen Geschichte | historyHIST leibeigen
    eigen Geschichte | historyHIST leibeigen
jugate
[ˈdʒuːgeit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paarig, gepaart
    jugate biology | BiologieBIOL
    jugate biology | BiologieBIOL
  • …paarig (nur mit Vorsilben)
    jugate botany | BotanikBOT
    jugate botany | BotanikBOT
Beispiele
bis
[bis]adverb | Adverb adv Lat.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • noch einmal
    bis especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
    bis especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
bi
[bai]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bi
    bi bisexual
    bi bisexual
mercury chloride

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Quecksilberchloridneuter | Neutrum n
    mercury (bi)chloride chemistry | ChemieCHEM mercuric chloride
    Sublimatneuter | Neutrum n (HgCl2)
    mercury (bi)chloride chemistry | ChemieCHEM mercuric chloride
    mercury (bi)chloride chemistry | ChemieCHEM mercuric chloride