Französisch-Deutsch Übersetzung für "avou��"

"avou��" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie aveu?
avouer
[avwe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gestehen
    avouer droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    avouer droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • (ein)gestehen
    avouer (≈ admettre)
    avouer (≈ admettre)
  • zugeben
    avouer
    avouer
  • gestehen
    avouer amour
    avouer amour
Beispiele
avouer
[avwe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • s’avouerquelque chose | etwas qc
    sich (datif | Dativdat) etwas eingestehen
    s’avouerquelque chose | etwas qc
vaincu
[vɛ̃ky]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <vaincue vaincre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besiegt
    vaincu
    vaincu
Beispiele
vaincu
[vɛ̃ky]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besiegte(r)masculin | Maskulinum m
    vaincu
    vaincu
avoué
[avwe]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Rechts)Anwaltmasculin | Maskulinum m
    avoué
    avoué
passion
[pasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leidenschaftféminin | Femininum f
    passion (≈ aussi | aucha. amour)
    passion (≈ aussi | aucha. amour)
  • aussi | aucha. Passionféminin | Femininum f
    passion pourquelque chose | etwas qc
    passion pourquelque chose | etwas qc
Beispiele
  • passion de l’argent
    Geldgierféminin | Femininum f
    Suchtféminin | Femininum f nach Geld
    passion de l’argent
  • passion du jeu
    Spielleidenschaftféminin | Femininum f
    passion du jeu
  • passion de la lecture familier | umgangssprachlichfam
    Lesewutféminin | Femininum f
    passion de la lecture familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Leidenschaftféminin | Femininum f
    passion émotion
    passion émotion
Beispiele
  • passions politiques
    politische Leidenschaften
    passions politiques
  • pleine de passion œuvre par extension | im weiteren Sinnepar ext
    erregend
    pleine de passion œuvre par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • maîtriser ses passions
    seine Leidenschaft(en) beherrschen, zügeln
    maîtriser ses passions
Beispiele
  • la Passion (du Christ)
    die Passion
    das Leiden (und Sterben) Christi
    la Passion (du Christ)
Beispiele
Beispiele
  • fleurféminin | Femininum f de la passion
    Passionsblumeféminin | Femininum f
    fleurféminin | Femininum f de la passion
  • fruitféminin | Femininum f de la passion
    Passionsfruchtféminin | Femininum f
    fruitféminin | Femininum f de la passion
honte
[õt]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schandeféminin | Femininum f
    honte (≈ déshonneur)
    honte (≈ déshonneur)
  • Schmachféminin | Femininum f
    honte style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    honte style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • Scham(gefühl)féminin et neutre | Femininum und Neutrum f(n)
    honte (≈ sentiment d’humiliation)
    honte (≈ sentiment d’humiliation)
Beispiele
faute
[fot]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fehlermasculin | Maskulinum m
    faute (≈ erreur)
    faute (≈ erreur)
  • Foulneutre | Neutrum n
    faute FOOTBALL
    faute FOOTBALL
Beispiele
  • Fehlermasculin | Maskulinum m
    faute (≈ mauvaise action)
    faute (≈ mauvaise action)
  • Verfehlungféminin | Femininum f
    faute
    faute
Beispiele
  • Schuldféminin | Femininum f
    faute (≈ responsabilité)
    faute (≈ responsabilité)
  • Verschuldenneutre | Neutrum n
    faute
    faute
Beispiele
Beispiele
  • faute de
    mangels (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    aus Mangel an (avec datif | mit Dativ+dat)
    faute de
  • faute d’argent
    aus Mangel an Geld
    faute d’argent
  • faute de mieux
    in Ermangelung eines Besseren
    faute de mieux
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bien
[bjɛ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gut
    bien aussi | aucha. note
    bien aussi | aucha. note
  • wohl
    bien style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    bien style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • gut
    bien (≈ juste)
    richtig
    bien (≈ juste)
    bien (≈ juste)
  • recht
    bien
    bien
Beispiele
  • bien conseillerquelqu’un | jemand qn
    jemanden gut, richtig beraten
    bien conseillerquelqu’un | jemand qn
  • ai-je bien entendu?
    habe ich recht, richtig gehört, verstanden?
    ai-je bien entendu?
Beispiele
  • il y en a bien assezadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etadverbe | Adverb adv avec
    es ist reichlich davon da
    il y en a bien assezadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etadverbe | Adverb adv avec
  • bien chaud
    sehr, ganz heiß
    bien chaud
  • bien content
    recht zufrieden
    bien content
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • j’ai bien téléphoné vingt fois
    ich habe mindestens zwanzigmal telefoniert
    j’ai bien téléphoné vingt fois
  • wohl
    bien emphatique
    bien emphatique
  • doch
    bien
    bien
  • schon
    bien
    bien
  • wirklich
    bien
    bien
  • halt
    bien résignation
    bien résignation
Beispiele
  • gern(e)
    bien volontiers
    bien volontiers
Beispiele
  • j’irais bien avec vous!
    ich würde (ja) gern mit Ihnen gehen!
    j’irais bien avec vous!
  • j’écrirais bien, mais je n’ai pas son adresse
    ich würde ja gern schreiben, aber …
    j’écrirais bien, mais je n’ai pas son adresse
Beispiele
  • eh bien <interjection | Interjektion, Ausrufint> , eh ben familier | umgangssprachlichfam
    nun!
    na!
    eh bien <interjection | Interjektion, Ausrufint> , eh ben familier | umgangssprachlichfam
  • eh bien! qui l’aurait dit! <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    na ou ach, wer hätte das gedacht!
    eh bien! qui l’aurait dit! <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • eh bien! qu’en dites-vous? <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    na ou nun, was sagen Sie dazu?
    eh bien! qu’en dites-vous? <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bien
[bjɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gut
    bien
    bien
Beispiele
  • bien!
    gut!
    bien!
  • nous voilà bien! ironique | ironischiron
    da sitzen wir schön in der Tinte, im Schlamassel!
    nous voilà bien! ironique | ironischiron
  • c’est (très ou fort) bien parfait
    das ist (sehr) gut
    c’est (très ou fort) bien parfait
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • richtig
    bien juste, moral
    bien juste, moral
  • recht
    bien
    bien
Beispiele
  • ce n’est pas bien d’agir ainsi
    es ist nicht nett, richtig …
    ce n’est pas bien d’agir ainsi
  • je ne trouve pas ça bien
    das finde ich nicht recht, richtig
    je ne trouve pas ça bien
Beispiele
  • fein
    bien (≈ distingué) familier | umgangssprachlichfam
    bien (≈ distingué) familier | umgangssprachlichfam
  • vornehm
    bien
    bien
  • besser
    bien
    bien
  • ordentlich
    bien (≈ comme il faut)
    bien (≈ comme il faut)
  • anständig
    bien
    bien
Beispiele
  • des gens bien
    feine, bessere Leutepluriel | Plural pl
    ordentliche, anständige Leutepluriel | Plural pl
    des gens bien
  • un type bien familier | umgangssprachlichfam
    ein feiner, prima Kerl
    un type bien familier | umgangssprachlichfam
  • il est bien familier | umgangssprachlichfam
    der ist prima, in Ordnung
    il est bien familier | umgangssprachlichfam
bien
[bjɛ̃]conjonction | Konjunktion conj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bien que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    bien que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • si bien que
    si bien que