Französisch-Deutsch Übersetzung für "couvert"

"couvert" Deutsch Übersetzung

couvert
[kuvɛʀ]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-erte [-ɛʀt] couvrir>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zugedeckt
    couvert
    couvert
  • bedeckt
    couvert aussi | aucha. ciel
    couvert aussi | aucha. ciel
  • überdacht
    couvert marché
    couvert marché
  • trüb(e)
    couvert temps
    couvert temps
Beispiele
Beispiele
  • à mots couverts dire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durch die Blume
    à mots couverts dire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • être couvert parquelqu’un | jemand qn protégé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von jemandem gedeckt werden, Rückendeckung erhalten
    être couvert parquelqu’un | jemand qn protégé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
couvert
[kuvɛʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gedeckneutre | Neutrum n
    couvert à table
    couvert à table
Beispiele
  • tableféminin | Femininum f de douze couverts
    Tischmasculin | Maskulinum m mit zwölf Gedecken
    für zwölf Personen gedeckter Tisch
    tableféminin | Femininum f de douze couverts
  • mettre un couvert
    ein Gedeck auflegen
    mettre un couvert
  • mettre le couvert
    mettre le couvert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Besteckneutre | Neutrum n
    couvert (≈ cuillère et fourchette)
    couvert (≈ cuillère et fourchette)
Beispiele
  • couvert d’argent
    Silberbesteckneutre | Neutrum n
    couvert d’argent
Beispiele
  • sous le couvert d’un chêneet cetera | etc., und so weiter etc littéraire | literarischlitt
    unter dem Blätterdach einer Eicheet cetera | etc., und so weiter etc
    sous le couvert d’un chêneet cetera | etc., und so weiter etc littéraire | literarischlitt
Beispiele
  • à couvert
    geschützt
    à couvert
  • à couvert
    à couvert
  • à couvert commerce | HandelCOMM
    gedeckt
    à couvert commerce | HandelCOMM
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sous (le) couvert de
    unter dem Deckmantel von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    sous (le) couvert de
  • sous le couvert de l’anonymat
    im Schutze der Anonymität
    sous le couvert de l’anonymat
couvert de glace
eisbedeckt
couvert de glace
couvert de décorations
couvert de décorations
être couvert de honte
mit (Schimpf und) Schande bedeckt sein
être couvert de honte
couvert de bijoux
mit Schmuck, Juwelen behängt
couvert de bijoux
couvert de poils
couvert de poils
couvert de crasse
schmutzstarrend
couvert de crasse
marché couvert
überdachter Markt
Markthalleféminin | Femininum f
marché couvert
couvert de crasse
couvert de crasse
être couvert par une assurance
versichert sein
être couvert par une assurance
couvertmasculin | Maskulinum m à poisson
Fischbesteckneutre | Neutrum n
couvertmasculin | Maskulinum m à poisson
être couvert de poux
être couvert de poux
couvert de mousselocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
moosbedeckt
couvert de mousselocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
être chargé, couvert de lauriers
mit Lorbeeren überhäuft werden
être chargé, couvert de lauriers
le gîte et le couvert
Unterkunft und Verpflegungféminin | Femininum f
le gîte et le couvert
couvertmasculin | Maskulinum m d’argent
Silberbesteckneutre | Neutrum n
couvertmasculin | Maskulinum m d’argent
couvert de crasse
couvert de crasse
couvert de neige
être en sueur, couvert de sueur
être en sueur, couvert de sueur
les applaudissements ont couvert la fin de son discours
aussi | aucha. das Ende seiner Rede ging im Applaus unter
les applaudissements ont couvert la fin de son discours
mettre le couvert, la table
mettre le couvert, la table

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: