Französisch-Deutsch Übersetzung für "n'aboutir à rien"

"n'aboutir à rien" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie à, Riez oder rein?
aboutir
[abutiʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aboutir à chemin, etc
    münden in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    enden in (avec datif | mit Dativ+dat)
    aboutir à chemin, etc
  • cette rue aboutit à la place Vendôme
    diese Straße mündet in die Place Vendôme, endet auf der Place Vendôme
    cette rue aboutit à la place Vendôme
Beispiele
  • aboutir à (≈ mener à) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    führen zu
    aboutir à (≈ mener à) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aboutir à personne
    aboutir à personne
  • aboutir à, dans un village personne
    zu einem Dorf kommen
    aboutir à, dans un village personne
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aboutir
[abutiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
à
[a]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Nominativ>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • à
    à Handel | commerceHANDEL
    à Handel | commerceHANDEL
Beispiele
auwei
[aʊˈvaɪ(a)]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Melodram
[meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutre n <Melodram(a)s; -men>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mélodrameMaskulinum | masculin m
    Melodram(a)
    Melodram(a)
rien
[ʀjɛ̃]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nichts
    rien <mit ne beim Verb>
    rien <mit ne beim Verb>
Beispiele
  • cela ne nous touche en rien <mit ne beim Verb>
    wir sind davon überhaupt nicht, in keiner Weise betroffen
    cela ne nous touche en rien <mit ne beim Verb>
  • en moins de rien <mit ne beim Verb>
    im Nu, im Handumdrehen
    en moins de rien <mit ne beim Verb>
  • il n’en est rien <mit ne beim Verb>
    das ist nicht der Fall
    il n’en est rien <mit ne beim Verb>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • etwas
    rien <ohne ne>
    rien <ohne ne>
Beispiele
rien
[ʀjɛ̃]adverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rien
[ʀjɛ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • un(e) rien du tout ou un(e) rien-du-tout
    ein Hergelaufener, eine Hergelaufene
    ein Taugenichtsmasculin | Maskulinum m
    ein Nichtsnutzmasculin | Maskulinum m
    un(e) rien du tout ou un(e) rien-du-tout
aboutissants
[abutisɑ̃]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aboutissants → siehe „tenant
    aboutissants → siehe „tenant
propre-à-rien
masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f <propres-à-rien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Taugenichtsmasculin | Maskulinum m
    propre-à-rien
    propre-à-rien
A
, a [aː]Neutrum | neutre n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A, aMaskulinum | masculin m
    A
    A
Beispiele
  • (das ist) das A und (das) O
    (voilà) l’essentiel
    (das ist) das A und (das) O
  • von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    du commencement à la fin
    de A à Z
    von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg
    inventé de toutes pièces
    von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • laMaskulinum | masculin m
    A Musik | musiqueMUS
    A Musik | musiqueMUS
  • bis
    A bei Hausnummern
    A bei Hausnummern
Illustrierte
Femininum | féminin f <→A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • revueFemininum | féminin f
    Illustrierte
    Illustrierte
  • illustréMaskulinum | masculin m
    Illustrierte
    Illustrierte
  • magazineMaskulinum | masculin m
    Illustrierte
    Illustrierte
Hepatitis
[hepaˈtiːtɪs]Femininum | féminin f <Hepatitis; -itiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hépatiteFemininum | féminin f
    Hepatitis
    Hepatitis
Beispiele
  • Hepatitis A, B
    hépatite (virale) A, B
    Hepatitis A, B