Französisch-Deutsch Übersetzung für "c'est autant de pris sur l'ennemi"

"c'est autant de pris sur l'ennemi" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sur, sur… oder sur?
autant
[otɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (eben)so viel
    autant
    autant
  • aussi | aucha. (eben)so sehr
    autant avec verbe
    autant avec verbe
Beispiele
autant
[otɑ̃]conjonction | Konjunktion conj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ennemi
[ɛnmi]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feind(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    ennemi(e)
    ennemi(e)
Beispiele
ennemi
[ɛnmi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frères ennemis
    feindliche Brüdermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    frères ennemis
  • positions ennemies
    feindliche Stellungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    positions ennemies
  • en pays, territoire ennemi
    im, in Feindesland
    en pays, territoire ennemi
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Prise
[ˈpriːzə]Femininum | féminin f <Prise; Prisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • priseFemininum | féminin f
    Prise Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
    Prise Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
Beispiele
Lernbegier
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aviditéFemininum | féminin f d’apprendre
    Lernbegier(de)
    Lernbegier(de)
Wissbegier
[ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curiositéFemininum | féminin f (d’esprit)
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
  • soifFemininum | féminin f de savoir
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
désertion
[dezɛʀsjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Desertionféminin | Femininum f
    désertion terme militaire | Militär, militärischMIL
    désertion terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Fahnenfluchtféminin | Femininum f
    désertion
    désertion
Beispiele
  • désertion à l’ennemi
    Überlaufenneutre | Neutrum n zum Feind
    désertion à l’ennemi
  • Abtrünnigwerdenneutre | Neutrum n
    désertion d’un parti
    désertion d’un parti
Sure
[ˈzuːrə]Femininum | féminin f <Sure; Suren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sourateoder | ou od surateFemininum | féminin f
    Sure
    Sure
juré
[ʒyʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <jurée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ennemi juré
    erklärter Feind
    geschworener Feind
    ennemi juré
juré
[ʒyʀe]substantivement | als Substantiv gebraucht subst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • juré(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Geschworene(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    juré(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • juré(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Schöffemasculin | Maskulinum m
    Schöffinféminin | Femininum f
    juré(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
prix
[pʀi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wertmasculin | Maskulinum m
    prix (≈ valeur) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    prix (≈ valeur) par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Preismasculin | Maskulinum m
    prix commerce | HandelCOMMaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prix commerce | HandelCOMMaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Preismasculin | Maskulinum m
    prix distinction
    prix distinction
  • Preisträger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    prix lauréat
    prix lauréat
  • preisgekröntes Buch, preisgekrönter Film
    prix ouvrage
    prix ouvrage
Beispiele
  • prix Goncourt [gõkuʀ]
    keine direkte Übersetzung jährlich verliehener Literaturpreis
    prix Goncourt [gõkuʀ]
  • avez-vous lu le dernier prix Goncourt?
    haben Sie das zuletzt mit dem Prix Goncourt ausgezeichnete Buch gelesen?
    avez-vous lu le dernier prix Goncourt?
  • Grand Prix art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART sport | SportSPORT (aussi | aucha. compétition)
    Großer Preis, Grand Prixmasculin | Maskulinum m
    Grand Prix art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART sport | SportSPORT (aussi | aucha. compétition)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pris
[pʀi]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <prise [pʀiz] prendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht frei
    pris personne
    pris personne
Beispiele
  • avoir les mains prises
    die Hände nicht frei haben
    avoir les mains prises
  • être très pris
    sehr beschäftigt, beansprucht sein
    être très pris
  • si vous n’êtes pas pris ce soir
    wenn Sie heute Abend nichts vorhaben
    si vous n’êtes pas pris ce soir
Beispiele
  • steif
    pris crème
    fest
    pris crème
    pris crème
  • (zu)gefroren
    pris rivière
    pris rivière
Beispiele
  • pris dans les glaces bateau
    im Eis festsitzend
    eingefroren
    pris dans les glaces bateau