Englisch-Deutsch Übersetzung für "sincs"

"sincs" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sinus, frontal sinus, deadly sins oder seven deadly sins?
since
[sins]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
since
[sins]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
since
[sins]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seit(dem)
    since
    since
Beispiele
  • da, weil, indem
    since because
    since because
Beispiele
determined
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sliced
[slaisd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
birth
[bəː(r)θ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geburtfeminine | Femininum f
    birth
    birth
Beispiele
  • by birth
    von Geburt
    by birth
  • a musician by birth
    ein(e) geborene(r) Musiker(in)
    a musician by birth
  • on (or | oderod at) his birth
    bei seiner Geburt
    on (or | oderod at) his birth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gebärenneuter | Neutrum n
    birth giving birth
    Entbindungfeminine | Femininum f
    birth giving birth
    Niederkunftfeminine | Femininum f
    birth giving birth
    birth giving birth
  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    birth of animal
    Trachtfeminine | Femininum f
    birth of animal
    birth of animal
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    birth lineage
    Ab-, Herkunftfeminine | Femininum f
    birth lineage
    birth lineage
  • Leibesfruchtfeminine | Femininum f
    birth child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kindneuter | Neutrum n
    birth child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    birth child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Jungesneuter | Neutrum n
    birth young of animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    birth young of animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fruchtfeminine | Femininum f
    birth rare | seltenselten (product) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erzeugnisneuter | Neutrum n
    birth rare | seltenselten (product) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Produktneuter | Neutrum n
    birth rare | seltenselten (product) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    birth rare | seltenselten (product) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    birth origin
    Entstehungfeminine | Femininum f
    birth origin
    birth origin
  • Gründungfeminine | Femininum f
    birth founding
    birth founding
Beispiele
stead
[sted]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stellefeminine | Femininum f
    stead place
    stead place
Beispiele
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    stead advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    stead advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    stead advantage
    stead advantage
Beispiele
  • Stättefeminine | Femininum f
    stead location, place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Stellefeminine | Femininum f
    stead location, place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Ortmasculine | Maskulinum m
    stead location, place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stead location, place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
stead
[sted]transitive verb | transitives Verb v/t <(dative (case) | Dativdat)> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

election
[iˈlekʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wahlfeminine | Femininum f
    election politics | PolitikPOL
    election politics | PolitikPOL
Beispiele
  • Wahlfeminine | Femininum f
    election choice
    Wählenneuter | Neutrum n
    election choice
    election choice
  • (Aus)Erwählungfeminine | Femininum f
    election religion | ReligionREL
    Gnadenwahlfeminine | Femininum f
    election religion | ReligionREL
    election religion | ReligionREL
  • election syn vgl. → siehe „choice
    election syn vgl. → siehe „choice
Beispiele
  • the election religion | ReligionREL
    selten die Auserwähltenplural | Plural pl
    the election religion | ReligionREL
petticoat
[ˈpetikout]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Petticoatmasculine | Maskulinum m (versteifter Taillenunterrock)
    petticoat starched
    petticoat starched
  • Unterrockmasculine | Maskulinum m
    petticoat
    petticoat
Beispiele
  • she is a Cromwell in petticoats
    sie ist ein weiblicher Cromwell
    she is a Cromwell in petticoats
  • weibliches Wesen, Fraufeminine | Femininum f
    petticoat woman, girl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mädchenneuter | Neutrum n
    petticoat woman, girl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Weibsbildneuter | Neutrum n
    petticoat woman, girl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    petticoat woman, girl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kinderröckchenneuter | Neutrum n
    petticoat children’s clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    petticoat children’s clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Öltuchrockmasculine | Maskulinum m (der Fischer)
    petticoat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oilskin garment American English | amerikanisches EnglischUS
    petticoat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oilskin garment American English | amerikanisches EnglischUS
  • Mastkragenmasculine | Maskulinum m
    petticoat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on mast American English | amerikanisches EnglischUS
    petticoat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on mast American English | amerikanisches EnglischUS
  • Raum außerhalb der als Treffer geltenden Ringe auf der Zielscheibe
    petticoat in archery
    petticoat in archery
Beispiele
  • also | aucha. petticoat insulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Glockenisolatormasculine | Maskulinum m
    also | aucha. petticoat insulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Isolierglockefeminine | Femininum f
    petticoat electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insulation bell
    petticoat electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insulation bell
petticoat
[ˈpetikout]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weiber…, Frauen…, weiblich
    petticoat rare | seltenselten (women’s, female)
    petticoat rare | seltenselten (women’s, female)
Beispiele
  • Glocken…
    petticoat engineering | TechnikTECH with bell
    petticoat engineering | TechnikTECH with bell
petticoat
[ˈpetikout]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) einen Unterrock anziehen
    petticoat dress in women’s clothes
    petticoat dress in women’s clothes
  • (jemanden) als Frau verkleiden
    petticoat
    petticoat
  • wie eine Frau behandeln
    petticoat act like a woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    petticoat act like a woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
petticoat
[ˈpetikout]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Unterröcke tragen
    petticoat
    petticoat
feed
[fiːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fed [fed]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) Nahrung zuführen
    feed bring food to
    feed bring food to
  • füttern (on, with mit)
    feed bring food to:, animals
    feed bring food to:, animals
  • weiden lassen
    feed bring food to:, cows
    feed bring food to:, cows
Beispiele
  • to feed up (or | oderod off) cattle
    to feed up (or | oderod off) cattle
  • to feed the fishes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    seekrank sein, die Fische füttern
    to feed the fishes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to go to feed the fishes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go to feed the fishes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (jemanden) (er)nähren, speisen
    feed sb: nourish, provide food for
    feed sb: nourish, provide food for
  • (jemandem) zu essen geben
    feed
    feed
Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) hinhalten, (ver)trösten
    feed sb: comfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    feed sb: comfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • also | aucha. feed close, feed down agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR pasture
    also | aucha. feed close, feed down agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR pasture
  • verabreichen, (ver)füttern, zu fressen geben (todative (case) | Dativ dat)
    feed give food to: animals
    feed give food to: animals
  • als Nahrung dienen für
    feed serve as food for
    feed serve as food for
  • (demonstrative | demonstrativdem Komiker) Stoffor | oder od Stichworte liefern
    feed theatre: feed line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    feed theatre: feed line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • mit Bällen versorgen, beliefern
    feed sports | SportSPORT player
    feed sports | SportSPORT player
  • (jemandem) zuspielen
    feed sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    feed sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • speisen
    feed engineering | TechnikTECH reservoir
    feed engineering | TechnikTECH reservoir
feed
[fiːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nahrung zu sich nehmen, fressen, weiden
    feed eat: of animals
    feed eat: of animals
  • futtern
    feed eat: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg
    feed eat: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich (er)nähren, leben (on, upon von)
    feed live, nourish oneself
    feed live, nourish oneself

  • (Vieh)Futterneuter | Neutrum n
    feed nourishment: for animals
    Nahrungfeminine | Femininum f
    feed nourishment: for animals
    feed nourishment: for animals
Beispiele
  • (Futter)Rationfeminine | Femininum f
    feed ration of feed
    feed ration of feed
  • Fütternneuter | Neutrum n
    feed act of feeding
    Fütterungfeminine | Femininum f
    feed act of feeding
    feed act of feeding
  • Mahlzeitfeminine | Femininum f
    feed food familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Essenneuter | Neutrum n
    feed food familiar, informal | umgangssprachlichumg
    feed food familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Speisungfeminine | Femininum f
    feed engineering | TechnikTECH supplying, leading
    Beschickungfeminine | Femininum f
    feed engineering | TechnikTECH supplying, leading
    Vorschubmasculine | Maskulinum m
    feed engineering | TechnikTECH supplying, leading
    Zuleitungfeminine | Femininum f
    feed engineering | TechnikTECH supplying, leading
    Zuführungfeminine | Femininum f
    feed engineering | TechnikTECH supplying, leading
    feed engineering | TechnikTECH supplying, leading
  • Beschickungs-, Vorschubmengefeminine | Femininum f (Maschinenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    feed engineering | TechnikTECH amount supplied
    feed engineering | TechnikTECH amount supplied
  • Ladungfeminine | Femininum f (Geschützet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    feed engineering | TechnikTECH
    feed engineering | TechnikTECH
  • (Werkstoff)Zuleitungfeminine | Femininum f
    feed engineering | TechnikTECH lead, feeder
    Zuführermasculine | Maskulinum m
    feed engineering | TechnikTECH lead, feeder
    feed engineering | TechnikTECH lead, feeder
  • Papierzufuhrfeminine | Femininum f
    feed computers | ComputerCOMPUT paper feed
    feed computers | ComputerCOMPUT paper feed
Beispiele
  • cut sheet feed, feed feed computers | ComputerCOMPUT
    Einzelblatteinzug,-zufuhr
    cut sheet feed, feed feed computers | ComputerCOMPUT
  • Stichwortneuter | Neutrum n (für die schlagfertige Antwortor | oder od den Witz eines Komikers)
    feed theatre: supplied line British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    feed theatre: supplied line British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Brückefeminine | Femininum f
    bridge
    (Brücken)Stegmasculine | Maskulinum m
    bridge
    bridge
Beispiele
  • brückenähnliches Verbindungsstück
    bridge connecting piece
    bridge connecting piece
Beispiele
  • Bockmasculine | Maskulinum m
    bridge in billiards
    Stützefeminine | Femininum f (für das Queue)
    bridge in billiards
    bridge in billiards
  • Laufstegmasculine | Maskulinum m aus Baumstämmen
    bridge catwalk American English | amerikanisches EnglischUS
    bridge catwalk American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bridgeneuter | Neutrum n
    bridge (playing) cards | KartenspielKART
    bridge (playing) cards | KartenspielKART
  • (Mess)Brückefeminine | Femininum f (zur Messung des Widerstands)
    bridge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    bridge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kommandobrückefeminine | Femininum f
    bridge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    bridge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • Feuerbrückefeminine | Femininum f
    bridge engineering | TechnikTECH in furnace
    bridge engineering | TechnikTECH in furnace
  • Oberpfannefeminine | Femininum f
    bridge engineering | TechnikTECH
    bridge engineering | TechnikTECH
  • Stegmasculine | Maskulinum m (eines Streichinstruments)
    bridge musical term | MusikMUS
    bridge musical term | MusikMUS
  • Saitenhaltermasculine | Maskulinum m (bei Zupfinstrumentenand | und u. Klavier)
    bridge musical term | MusikMUS
    bridge musical term | MusikMUS
  • Übergangmasculine | Maskulinum m, -leitungfeminine | Femininum f
    bridge musical term | MusikMUS
    bridge musical term | MusikMUS
bridge
[bridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
bridge
[bridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in die Brücke gehen
    bridge in gymnastics
    bridge in gymnastics
ever
[ˈevə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • for ever (and ever), for ever and a day
    für immer, in alle Ewigkeit
    for ever (and ever), for ever and a day
  • ever after(wards), ever since
    von der Zeit an, seit der Zeit, solange, seit(dem)
    ever after(wards), ever since
  • ever since I’ve known him
    so lange ich ihn kenne
    ever since I’ve known him
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • immer
    ever before comparative
    ever before comparative
Beispiele
Beispiele
  • je, jemals
    ever esp with questions, negatives and conditional sentences
    ever esp with questions, negatives and conditional sentences
Beispiele
  • je da gewesen, bei Weitem, das es je gegeben hat
    ever that has ever been familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ever that has ever been familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • irgend, überhaupt, nur
    ever rare | seltenselten (possibly)
    ever rare | seltenselten (possibly)
Beispiele
Beispiele
  • denn, überhaupt
    ever intensifying question familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ever intensifying question familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele