Englisch-Deutsch Übersetzung für "shy with sb"

"shy with sb" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sh.?

Beispiele
Beispiele
  • to be shy ofsomebody | jemand sb
    jemanden meiden, jemandem aus dem Weg(e) gehen
    to be shy ofsomebody | jemand sb
Beispiele
  • to be (or | oderod look) shy on (or | oderod at)
    misstrauisch betrachten
    mit Misstrauen begegnen (dative (case) | Dativdat)
    to be (or | oderod look) shy on (or | oderod at)
Beispiele
  • to be shy of doingsomething | etwas sth
    something | etwasetwas vorsichtigor | oder od zögernd tun
    to be shy of doingsomething | etwas sth
  • to fight shy of (somebody | jemandsb)
    (jemandem) aus dem Weg gehen, (jemanden) meiden
    to fight shy of (somebody | jemandsb)
  • ausweichend, nicht fassbar
    shy rare | seltenselten (evasive, elusive)
    shy rare | seltenselten (evasive, elusive)
  • abgelegen, schwer zu finden(d)
    shy rare | seltenselten (place)
    shy rare | seltenselten (place)
  • knapp, arm (of, on andative (case) | Dativ dat)
    shy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • verloren habend, … los
    shy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • unfähig, den erforderlichen Einsatz zu bezahlen
    shy in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shy in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
shy
[ʃai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scheuen
    shy of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shy of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückweichen, -schaudern, -schrecken (at vordative (case) | Dativ dat)
    shy shrink back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shy shrink back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
shy
[ʃai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scheuenneuter | Neutrum n
    shy of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shy of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
shy
[ʃai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen, schleudern, schnellen
    shy stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shy stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
shy
[ʃai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

shy
[ʃai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    shy throw
    shy throw
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    shy cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stichmasculine | Maskulinum m
    shy cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sticheleifeminine | Femininum f
    shy cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spitze Bemerkung
    shy cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shy cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have a shy atsomebody | jemand sb throw
    nach jemandem werfen
    to have a shy atsomebody | jemand sb throw
  • to have a shy atsomebody | jemand sb mock figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden verspotten
    to have a shy atsomebody | jemand sb mock figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    shy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shy familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

SB-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
with
[wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with → siehe „withe
    with → siehe „withe
gun-shy
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schussscheu
    gun-shy hunting | JagdJAGD dog
    gun-shy hunting | JagdJAGD dog