„dead loss“: noun dead lossnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Totalverlust Totalverlustmasculine | Maskulinum m dead loss dead loss Beispiele to be a dead loss person ein hoffnungsloser Fall sein, zu nichts nutz sein to be a dead loss person to be a dead loss discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine Zeitverschwendung sein to be a dead loss discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to be a dead loss toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ein Reinfall sein, völlig nutzlos sein to be a dead loss toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„total“: adjective total [ˈtoutl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ganz, gesamt, Gesamt… total, vollständig, völlig, absolut total, alle Hilfsmittel Kräfte ausnützend alle Mittel anwendend ganz, gesamt, Gesamt… total total Beispiele the total amount der ganze Betrag, der Gesamtbetrag the total amount the total population die Gesamtbevölkerung the total population sum total Gesamtsumme sum total total weight Gesamtgewicht total weight Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen total, vollständig, völlig, absolut total complete total complete Beispiele total failure völliger Fehlschlag total failure a total idiot ein Vollidiot a total idiot total loss vollständiger Verlust Totalverlust total loss total, alle Hilfsmitteland | und u. Kräfte ausnützend, alle Mittel anwendend total using all resources total using all resources total syn vgl. → siehe „whole“ total syn vgl. → siehe „whole“ Beispiele total war totaler Krieg total war „total“: noun total [ˈtoutl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gesamt-, EndSumme, Gesamtbetrag Ganzheit, Ganze (Gesamt-, End)Summefeminine | Femininum f total Gesamtbetragmasculine | Maskulinum m, -mengefeminine | Femininum f total total Beispiele a total of forty cars insgesamt vierzig Autos a total of forty cars in total insgesamt in total Ganzheitfeminine | Femininum f total whole total whole (das) Ganze total total total syn vgl. → siehe „sum“ total syn vgl. → siehe „sum“ „total“: transitive verb total [ˈtoutl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf totaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr totalled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenzählen, -rechnen sich belaufen auf, betragen, ausmachen zu Schrott fahren zusammenzählen, -rechnen total total sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) total amount to betragen, ausmachen total amount to total amount to Beispiele they total 20 insgesamt sind es 20 they total 20 total(l)ing 10 dollars im Gesamtbetrag von 10 Dollar total(l)ing 10 dollars zu Schrott fahren total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „total“: intransitive verb total [ˈtoutl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich im Ganzen belaufen selten sich (im Ganzen) belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) total total
„loss“: noun loss [l(ɒ)s; lɔːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlust, Einbuße, Ausfall Verlust, Nachteil, Schaden Verlust Verlust, Verschwinden, Verlieren Verlust Verlust, Nachlassen, Abnahme, Schwund Verluste, Ausfälle Verderben, Untergang EnergieVerlust(e, Verlustleistung Dämpfung Weitere Übersetzungen... Verlustmasculine | Maskulinum m loss Einbußefeminine | Femininum f loss Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) loss loss Beispiele a business loss ein Geschäftsverlust a business loss to make a loss Verlust machen to make a loss loss of interest Zinsverlust loss of interest dead loss totaler Verlust dead loss Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verlustmasculine | Maskulinum m loss Nachteilmasculine | Maskulinum m loss Schadenmasculine | Maskulinum m loss loss Beispiele it is no great loss es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden it is no great loss to cut a (or | oderod the) loss einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt) to cut a (or | oderod the) loss Verlustmasculine | Maskulinum m loss lost thing or person loss lost thing or person Beispiele he is a great loss to his firm er ist ein großer Verlust für seine Firma he is a great loss to his firm Verlustmasculine | Maskulinum m loss Verschwindenneuter | Neutrum n loss Verlierenneuter | Neutrum n loss loss Beispiele to discover the loss of a document den Verlust eines Dokuments entdecken to discover the loss of a document Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verlustmasculine | Maskulinum m loss Nachlassenneuter | Neutrum n loss Abnahmefeminine | Femininum f loss Schwundmasculine | Maskulinum m loss loss Beispiele loss in weight Gewichtsverlust, -abnahme loss in weight Verlusteplural | Plural pl loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> Ausfälleplural | Plural pl loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> Verderbenneuter | Neutrum n loss ruin Untergangmasculine | Maskulinum m loss ruin loss ruin (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Verlustleistungfeminine | Femininum f loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Beispiele friction loss Reibungsverlust(e) friction loss plate loss Anodenverlust(leistung) plate loss loss of heat Wärmeverlust(e) loss of heat Dämpfungfeminine | Femininum f loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m loss engineering | TechnikTECH of material especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall) loss engineering | TechnikTECH of material loss engineering | TechnikTECH of material Schadensfallmasculine | Maskulinum m loss insurance claim loss insurance claim Beispiele at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price mit Verlust at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price at a loss in Verlegenheit, verwirrt, unsicher at a loss to be at a loss nicht mehr weiterwissen to be at a loss to be at a loss for words keine Worte finden können, um Worte verlegen sein to be at a loss for words to be at a loss to understandsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht verstehen (können) to be at a loss to understandsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Löss“: Maskulinum Löss [lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loess, löss loess Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung auch | alsoa. löss Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
„Total“: Neutrum TotalNeutrum | neuter n <Totals; Totale> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sum total, total total (amountoder | or od sum) Total sum total Total Total
„dead“: adjective dead [ded]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tot, nicht im Spiel, nicht im Spiel, nicht mitspielend, tot... tot, ausgestorben, erloschen tot, leblos tot, gestorben angestrengt, aber vergeblich wirkungslos, außer Kraft, ungültig todsicher, nicht fehlend, unfehlbar unelastisch vollkommen, völlig, absolut, restlos tot, starr, blind, fest, bewegungslos, Abfall…, Ausschuss… Weitere Übersetzungen... tot, nicht im Spiel dead sports | SportSPORT out of play: ball dead sports | SportSPORT out of play: ball nicht im Spiel, nicht mitspielend dead sports | SportSPORT not playing: player dead sports | SportSPORT not playing: player ausgeschlossen dead sports | SportSPORT disqualified: player dead sports | SportSPORT disqualified: player tot, ganz nahe am Loch liegend dead sports | SportSPORT golf ball dead sports | SportSPORT golf ball dead syn → siehe „deceased“ dead syn → siehe „deceased“ dead → siehe „defunct“ dead → siehe „defunct“ dead → siehe „departed“ dead → siehe „departed“ dead → siehe „inanimate“ dead → siehe „inanimate“ dead → siehe „late“ dead → siehe „late“ dead → siehe „lifeless“ dead → siehe „lifeless“ tot, ausgestorben, erloschen dead extinct, having died out dead extinct, having died out Beispiele dead language tote Sprache dead language tot, leblos dead lifeless dead lifeless Beispiele dead matter tote Materie dead matter tot, gestorben dead no longer alive dead no longer alive Beispiele as dead as a doornail mausetot as dead as a doornail dead body Leiche, Leichnam dead body dead and gone totand | und u. begraben dead and gone dead men tell no tales die Toten sind stummor | oder od verraten nichts dead men tell no tales to shootsomebody | jemand sb dead jemanden erschießen, jemanden totschießen to shootsomebody | jemand sb dead to strike dead erschlagen to strike dead to wait for a dead man’s shoes auf eine Erbschaft warten to wait for a dead man’s shoes he is dead of pneumonia er ist an Lungenentzündung gestorben he is dead of pneumonia Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen angestrengt, aber vergeblich dead despairing but ineffective dead despairing but ineffective Beispiele a dead push selten ein verzweifelter, aber vergeblicher Stoß a dead push wirkungslos, außer Kraft, ungültig dead ineffective, invalid dead ineffective, invalid Beispiele a dead law ein ungültiges Gesetz a dead law todsicher, nicht fehlend, unfehlbar dead certain, unerring dead certain, unerring Beispiele a dead shot ein unfehlbarer Schütze a dead shot unelastisch dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vollkommen, völlig, absolut, restlos dead complete dead complete Beispiele dead calm Flaute, völlige (Wind)Stille dead calm dead certainty absolute Gewissheit dead certainty everyone thought we’re a dead certainty to win the World Cup alle glaubten, dass wir mit hundertprozentiger Sicherheit die Weltmeisterschaft gewinnen würden everyone thought we’re a dead certainty to win the World Cup in dead earnest in vollem Ernst in dead earnest dead silence Totenstille dead silence dead stop völliger Stillstand dead stop to come to a dead stop plötzlich anhalten to come to a dead stop dead loss totaler Verlust dead loss Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tot, starr, blind, fest, bewegungslos dead engineering | TechnikTECH motionless dead engineering | TechnikTECH motionless Abfall…, Ausschuss… dead engineering | TechnikTECH reject, waste dead engineering | TechnikTECH reject, waste blind, Blend… dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind Beispiele dead floor Blend-, Blindboden dead floor dead window totes Fenster dead window tot, gewinn-, umsatzlos dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable Beispiele dead assets unproduktive (Kapitals)Anlage dead assets dead capital (stock) totes Kapital (Inventar) dead capital (stock) tot, unbenutzt dead unused dead unused Beispiele dead track totes Gleis dead track dead studio ungenutztes Studio dead studio spannungs-, stromlos, blind, tot(liegend) dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tot, still, bewegungslos, stehend dead still, not moving dead still, not moving dead → siehe „deadwater“ dead → siehe „deadwater“ still, ruhig, unbelebt, flau dead quiet dead quiet Beispiele dead market flauer Markt dead market the dead season die ruhige Jahreszeit the dead season todähnlich, tief dead death-like, deep dead death-like, deep Beispiele she was dead to the world sie schlief tief und fest she was dead to the world völlig fertig dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg todmüde, zu Tode erschöpft dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I’m dead ich bin fix und fertig I’m dead unbeweglich, zu schwer dead weight dead weight leer, tot, kaputt dead of machine, battery dead of machine, battery ausgetrunken, leer dead finished: glass, bottle dead finished: glass, bottle unfruchtbar, tot, leer, öde dead infertile, empty dead infertile, empty tot, nichtssagend, leer dead empty, meaningless dead empty, meaningless Beispiele dead forms leere Formalitäten dead forms tot, öd(e), wie ausgestorben dead pub, town dead pub, town schnurgerade dead perfectly straight dead perfectly straight Beispiele in a dead line schnurgerade in a dead line bürgerlich tot dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms tot, kalt, unbelebt, kraft-, geistlos dead cold, inanimate dead cold, inanimate gefühllos, gleichgültig, unempfindlich, kalt, abgestumpft (to gegen) dead indifferent, unfeeling dead indifferent, unfeeling taub, abgestorben, gefühllos dead numb: leg, arm dead numb: leg, arm taub (to gegen) dead deaf dead deaf Beispiele dead to advice taub gegen Ratschläge dead to advice verwelkt, verdorrt, abgestorben dead withered: flowers dead withered: flowers äußerst(er, e, es), größt(er, e, es) dead extreme, greatest dead extreme, greatest Beispiele a dead strain eine äußerste Anstrengung a dead strain ungebrochen, ununterbrochen, glatt dead unbroken, uninterrupted dead unbroken, uninterrupted Beispiele a dead wall eine ungegliederte Wand a dead wall matt, stumpf, glanzlos, nicht leuchtend dead matt dead matt Beispiele dead colo(u)rs matte Farben dead colo(u)rs überlebt, tot, veraltet dead old-fashioned dead old-fashioned dumpf, klang-, farblos, tot dead sound: muffled dead sound: muffled Ablege…, abgelegt dead BUCHDRUCK dead BUCHDRUCK Beispiele dead matter Ablegesatz dead matter erloschen dead extinct: volcano, feelings dead extinct: volcano, feelings (akustisch) tot dead acoustically dead dead acoustically dead Beispiele dead room toteror | oder od schalldichter Raum dead room schal, geschmacklos dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sack… dead without exit dead without exit Beispiele dead street Sackgasse dead street unzugänglich, unempfänglich (to für) dead unapproachable dead unapproachable „dead“: noun dead [ded]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) toteste stillste Zeit Weitere Beispiele... totesteor | oder od stillste Zeit dead quietest time dead quietest time Beispiele in theor | oder od at dead of night mitten in der Nacht in theor | oder od at dead of night the dead of winter der tiefste Winter the dead of winter Beispiele the dead dead person der, die, das Tote the dead dead person the dead pl die Totenplural | Plural pl the dead pl several dead mehrere Tote several dead „dead“: adverb dead [ded]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) restlos, absolut, völlig, gänzlich, in höchstem Maße, tief plötzlich völlig, abrupt genau, direkt total, ganz, sehr restlos, absolut, völlig, gänzlich, in höchstem Maße, tief dead absolutely dead absolutely dead → siehe „cut“ dead → siehe „cut“ Beispiele dead straight schnurgerade dead straight dead slow! Schritt fahren! (Verkehrszeichen) dead slow! to be dead againstsomething | etwas sth völlig gegensomething | etwas etwas sein to be dead againstsomething | etwas sth that’s dead right absolut richtig that’s dead right to be dead set onsomething | etwas sth fest entschlossen sein,something | etwas etwas zu tun to be dead set onsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen plötzlichand | und u. völlig, abrupt dead abruptly dead abruptly Beispiele to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) genau, direkt dead exactly dead exactly Beispiele dead in the centre genau in der Mitte dead in the centre total, ganz, sehr dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele the meal was dead nice das Essen war total schön the meal was dead nice dead tired todmüde dead tired
„total“: Adjektiv total [toˈtaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) total, complete, utter complete, absolute total total totalitarian total total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc complete total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc utter total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc complete total Machtfülle, Erfolg etc absolute total Machtfülle, Erfolg etc total Machtfülle, Erfolg etc total total Krieg total Krieg total total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis totalitarian total Politik | politicsPOL totalitär total Politik | politicsPOL totalitär „total“: Adverb total [toˈtaːl]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) totally, completely totally total completely total total Beispiele er machte alles total verkehrt he did everything totally wrong er machte alles total verkehrt der Matrose war total betrunken the sailor was completely (oder | orod dead) drunk der Matrose war total betrunken sie ist total verrückt she is completely out of her mind, she is stark raving mad sie ist total verrückt ich bin total pleite I am completely broke ich bin total pleite Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Totale“: Femininum TotaleFemininum | feminine f <Totale; Totalen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) long shot long shot Totale Film, Kino | filmFILM Totale Film, Kino | filmFILM
„versaut“: Adjektiv versautAdjektiv | adjective adj <versauter; versautest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mucky messed-up dirty mucky versaut dreckig versaut dreckig messed-up versaut kaputt, verdorben versaut kaputt, verdorben Beispiele ein total versauter Urlaub a complete mess of a holiday britisches Englisch | British EnglishBr a complete mess of a vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS ein total versauter Urlaub dirty versaut obszön versaut obszön Beispiele er hat eine total versaute Fantasie he’s got a filthy imagination er hat eine total versaute Fantasie
„volldröhnen“: reflexives Verb volldröhnenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) get into a trance Beispiele sich volldröhnen mit Drogen umgangssprachlich | familiar, informalumg get totally high sich volldröhnen mit Drogen umgangssprachlich | familiar, informalumg total vollgedröhnt sein be drugged up to one’s eyeballs total vollgedröhnt sein get into a trance volldröhnen mit Musik volldröhnen mit Musik