Englisch-Deutsch Übersetzung für "cross ply tire"

"cross ply tire" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie tire?
Cross-over
, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • to plysomebody | jemand sb with questions
    jemanden mit Fragen bestürmen
    to plysomebody | jemand sb with questions
  • to plysomebody | jemand sb with a drink
    jemanden zum Trinken nötigen
    to plysomebody | jemand sb with a drink
  • bearbeiten, arbeiten an (dative (case) | Dativdat)
    ply rare | seltenselten (work on)
    ply rare | seltenselten (work on)
Beispiele
Beispiele
  • (dauernd) bearbeiten
    ply rare | seltenselten (constantly work on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ply rare | seltenselten (constantly work on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
ply
[plai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • steuern
    ply steer poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ply steer poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • lavieren, aufkreuzen
    ply nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ply nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • auf Beschäftigung warten, seinen Stand(platz) haben (Dienstmannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    ply wait for employmentespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    ply wait for employmentespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
-ply
[plai]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus… Faltenor | oder od Lagenor | oder od Schichtenor | oder od Strähnen
    -ply Wortelement mit der Bedeutung
    -ply Wortelement mit der Bedeutung
Beispiele
  • three--ply
    three--ply
  • two--ply
    doppelt gewebt (Teppich)
    two--ply
radial-ply tire
noun | Substantiv s, radial-ply tyreor | oder odespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gürtelreifenmasculine | Maskulinum m
    radial-ply tire automobiles | AutoAUTOespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    radial-ply tire automobiles | AutoAUTOespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
tired
[tai(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ermüdet, müde (by, with von)
    tired
    tired
Beispiele
  • müde, überdrüssig (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    jemanden (something | etwasetwas) satthaben
    to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • to be tired of doingsomething | etwas sth
    es satthaben,something | etwas etwas zu tun
    to be tired of doingsomething | etwas sth
  • to makesomebody | jemand sb tired
    jemanden ermüden
    to makesomebody | jemand sb tired
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kreuz(chen)neuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    Merkzeichenneuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    cross cross-shaped mark
Beispiele
  • Flankefeminine | Femininum f
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross for execution
    cross for execution
Beispiele
  • to be nailed on (or | oderod to) the cross
    ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden
    to be nailed on (or | oderod to) the cross
Beispiele
  • the Cross of Christ
    das Kreuz (Christi)
    the Cross of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of Christianity
    cross symbol of Christianity
Beispiele
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kruzifixneuter | Neutrum n
    cross crucifix
    cross crucifix
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross sign of cross
    cross sign of cross
Beispiele
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross as signature
    cross as signature
  • (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross memorial cross
    cross memorial cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Kreuzestodmasculine | Maskulinum m
    cross crucifixion of Christ
    cross crucifixion of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross suffering
    Leidenneuter | Neutrum n
    cross suffering
    cross suffering
Beispiele
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of crusader
    cross symbol of crusader
Beispiele
  • (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross of order
    cross of order
Beispiele
  • kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil
    cross cross-shaped object or part
    cross cross-shaped object or part
  • Kreuzstückneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    kreuzförmiges Röhrenstück
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
  • Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH of threads
    cross engineering | TechnikTECH of threads
  • halber Schlag
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
  • Leitungsberührungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Drahtverwicklungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (crossing)
    cross rare | seltenselten (crossing)
  • Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    cross rare | seltenselten (crossing point)
    cross rare | seltenselten (crossing point)
  • Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Streitigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    cross rare | seltenselten (disagreement)
  • Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    Kreuzenneuter | Neutrum n
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    cross biology | BiologieBIOL crossing
  • Hybridefeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
  • Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gaunereifeminine | Femininum f
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • on the cross
    auf unredliche Weise, durch Gaunerei
    on the cross
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Südens
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild)
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross

  • bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat)
    cross bless with sign of cross
    cross bless with sign of cross
Beispiele
  • to cross one’s heart
    das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit)
    to cross one’s heart
  • to cross oneself
    to cross oneself
  • to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ankreuzen
    cross mark with cross
    cross mark with cross
Beispiele
  • flanken
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • kreuzen
    cross place crosswise
    cross place crosswise
Beispiele
Beispiele
  • hinüberführen, -schaffen, -transportieren
    cross rare | seltenselten (transport across)
    cross rare | seltenselten (transport across)
  • sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat)
    cross letter, parcel
    cross letter, parcel
Beispiele
  • einen Querstrich ziehen durch
    cross draw line through
    (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen
    cross draw line through
    cross draw line through
Beispiele
  • to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
    einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen
    to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
  • to cross a “t”
    im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen
    to cross a “t”
  • kaien, in Horizontalstellung bringen
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
Beispiele
Beispiele
  • vereiteln, durchkreuzen
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (jemandem) begegnen
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kreuzen
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schränken
    cross engineering | TechnikTECH paper
    cross engineering | TechnikTECH paper
  • übersetzen
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
  • schraffieren
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quer liegen
    cross lie crosswise
    cross lie crosswise
Beispiele
  • sich kreuzen
    cross of letters
    cross of letters
  • sich kreuzen (lassen)
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
Beispiele
  • cross over biology | BiologieBIOL
    cross over biology | BiologieBIOL
  • cross over of gene
    von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen
    cross over of gene
  • cross over theatre, theater | TheaterTHEAT
    cross over theatre, theater | TheaterTHEAT

Beispiele
  • wechsel-, gegenseitig
    cross reciprocal
    cross reciprocal
Beispiele
  • cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
    entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat)
    zuwider (dative (case) | Dativdat)
    im Widerspruch (zu)
    cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
  • widerwärtig, unangenehm
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs…
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • verschränkt
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • unehrlich
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • jähzornig, reizbar
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quer
    cross diagonally
    cross diagonally
Beispiele
Cross
[krɔs]Maskulinum | masculine m <Cross; Cross> Engl., CrossballMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross-court shot
    Cross im Tennis
    Cross im Tennis
ply
[plai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Faltefeminine | Femininum f
    ply fold
    ply fold
  • (Garn)Strähnefeminine | Femininum f
    ply thread
    ply thread
  • (Stoff-, Sperrholz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Lagefeminine | Femininum f
    ply layer
    Schichtfeminine | Femininum f
    ply layer
    ply layer
  • Richtungfeminine | Femininum f
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hangmasculine | Maskulinum m
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Neigungfeminine | Femininum f
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to take a (or | oderod one’s) ply
    eine Richtung einnehmen
    to take a (or | oderod one’s) ply
ply
[plai]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duplieren, doublieren, fachen, in Strähnen legen
    ply double: fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ply double: fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tire
noun | Substantiv s, tyre [tai(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    tire engineering | TechnikTECH
    Radreifenmasculine | Maskulinum m, -schienefeminine | Femininum f, -kranzmasculine | Maskulinum m
    tire engineering | TechnikTECH
    tire engineering | TechnikTECH
Beispiele
tire
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bereifen, beschienen
    tire wheel
    tire wheel
Carnet
[karˈneː]Neutrum | neuter n <Carnets; Carnets> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carnet
    Carnet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Carnet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Carnet ATA
    ATA carnet
    Carnet ATA
  • Carnet ECS
    ECS carnet
    Carnet ECS
  • Carnet TIR
    TIR carnet
    Carnet TIR