„ado“: noun ado [əˈduː]noun | Substantiv s <ados> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tun, Treiben, Lärm, Aufhebens, Wesen Tunneuter | Neutrum n ado Treibenneuter | Neutrum n ado Lärmmasculine | Maskulinum m ado Aufheben(s)neuter | Neutrum n ado Wesenneuter | Neutrum n ado ado ado syn vgl. → siehe „stir“ ado syn vgl. → siehe „stir“ Beispiele “Much Ado about Nothing” „Viel Lärm um nichts“ (Shakespeare) “Much Ado about Nothing” without any more ado ohne weitere Umstände without any more ado
„any“: adjective any [ˈeni]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) irgendwelche, etwas, irgendein, einige jeder, e, es, jed Beliebige, jeglich, der (irgend)ein(e), einigeplural | Plural pl any in questions and negative clauses (irgend)welcheplural | Plural pl any in questions and negative clauses etwas any in questions and negative clauses any in questions and negative clauses Beispiele not any gar keine not any is there any hope? besteht noch irgendwelche Hoffnung? is there any hope? have you any money on you? haben Sie Geld bei sich? have you any money on you? I cannot eat any more ich kann nichts mehr essen I cannot eat any more Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jed(er, e, es), jed(er, e, es) Beliebige, jeglich(er, e, es), deror | oder od dieor | oder od das erste Beste any in affirmative clauses any in affirmative clauses Beispiele any of these books will do jedes dieser Bücheror | oder od von diesen Büchern genügt (für den Zweck) any of these books will do any cat will scratch jede Katze kratzt any cat will scratch any number of jede Anzahlor | oder od Menge von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) eine Menge von any number of any amount ein ganzer Haufen any amount at any rate, in any case auf jeden Fall at any rate, in any case at any time jederzeit at any time under any circumstances unter allen Umständen under any circumstances Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „any“: pronoun any [ˈeni]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) irgendeiner, e, es, irgendwelche irgendein(er, e, es), irgendwelche any any at all any any at all Beispiele if there be any…. sollten irgendwelche … sein if there be any…. no money and no prospect of any kein Geld und keine Aussicht auf welches no money and no prospect of any „any“: adverb any [ˈeni]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gar, überhaupt irgendwie, ein wenig, etwas, noch irgend(wie), ein wenig, etwas, (nur) noch any any Beispiele will he be any the happier for it? wird ihn das im Geringsten glücklicher machen? will he be any the happier for it? any more? noch mehr? any more? not any more than ebenso wenig wie not any more than have you any more to say? haben Sie noch (irgend)etwas zu sagen? have you any more to say? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gar (nicht) any in negative clauses: at all American English | amerikanisches EnglischUS any in negative clauses: at all American English | amerikanisches EnglischUS überhaupt (nicht) any American English | amerikanisches EnglischUS any American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele this didn’t help matters any damit wurde der Sache keineswegs geholfen this didn’t help matters any he didn’t mind that any das hat ihm gar nichts ausgemacht he didn’t mind that any
„fare“: noun fare [fɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fahrpreis, Flugpreis Fahrgast, Fahrgäste, Passagiere Kost, Nahrung Fischfracht Gebaren, Stand der Dinge Fahrpreismasculine | Maskulinum m, -geldneuter | Neutrum n fare on bus, train, tram, in taxi fare on bus, train, tram, in taxi Flugpreismasculine | Maskulinum m fare on plane fare on plane Beispiele what’s the fare? wie viel kostet die Fahrt? what’s the fare? Fahrgastmasculine | Maskulinum m fare passenger Fahrgästeoften | oft oftcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl fare passenger Passagiereplural | Plural pl fare passenger fare passenger Beispiele any more fares please? noch jemand zugestiegen? any more fares please? Kostfeminine | Femininum f fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nahrungfeminine | Femininum f fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ordinary fare Hausmannskost ordinary fare wholesome fare gesunde Kost wholesome fare bill of fare Speisekarte bill of fare Fischfrachtfeminine | Femininum f fare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish freight: of boat American English | amerikanisches EnglischUS fare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish freight: of boat American English | amerikanisches EnglischUS Gebarenneuter | Neutrum n fare behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fare behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Standmasculine | Maskulinum m der Dinge fare situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fare situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fare“: intransitive verb fare [fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich befinden, leben, ergehen reisen sich befinden, leben, (er)gehen fare fare Beispiele we fared well wir ließen es uns wohlergehen, es ging uns gut we fared well how did you fare in London? wie ist es dir in London ergangen? how did you fare in London? he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs es ist ihm schlecht ergangen he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to fare alike in gleicher Lage sein, Gleiches erleben to fare alike Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen reisen fare travel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet fare travel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele to fare forth sich aufmachen to fare forth to fare on weiterziehen to fare on to fare out in die Welt hinausziehen to fare out
„more“: adjective more [mɔː(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mehr, noch mehr, weiter, ferner größer mehr, eine größere Menge von, ein größeres Maß mehr, zahlreicher, eine größere AnZahl mehr, eine größere Menge (von), ein größeres Maß (von) more more Beispiele more hono(u)r mehr Ehre more hono(u)r more money mehr Geld more money more than mehr als more than mehr, zahlreicher, eine größere (An)Zahl (von) more more Beispiele more people mehr Leute more people they are more than we sie sind zahlreicher als wir they are more than we mehr, noch (mehr), weiter, ferner more more Beispiele some more tea nochsomething | etwas etwas Tee some more tea one more day noch ein(en) Tag one more day two more miles, two miles more noch zwei Meilen, zwei weitere Meilen two more miles, two miles more some more children noch einige Kinder some more children so much the more courage umso mehr Mut so much the more courage no more mountains to see keine Berge mehr zu sehen no more mountains to see he is no more er ist nicht mehr, er ist tot he is no more a little more something | etwasetwas mehr a little more one more please noch eins bitte one more please more and more students/time immer mehr Studenten/Zeit more and more students/time there’s more to life than school das Leben besteht nicht nur aus Schule there’s more to life than school Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen größer more außer in more außer in Beispiele the more fool der größere Tor the more fool the more part der größere Teil the more part „more“: adverb more [mɔː(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mehr, in größerem höherem Maße noch noch mehr, überdies mehr, in größeremor | oder od höherem Maße more more Beispiele they work more sie arbeiten mehr they work more more in theory than in practice mehr in der Theorie als in der Praxis more in theory than in practice more dead than alive mehror | oder od eher tot als lebendig more dead than alive more than cautious übervorsichtig more than cautious more and more immer mehr more and more more and more difficult immer schwieriger more and more difficult more or less mehr oder weniger, ungefähr more or less the more umso mehr the more the more so because umso mehr, da the more so because all the more so nur umso mehr all the more so all the more as umso mehr als all the more as no (or | oderod not any) more than ebenso wenig wie no (or | oderod not any) more than I don’t live there any more ich lebe nicht mehr dort I don’t live there any more neither (or | oderod no) more nor less than stupid nicht mehrand | und u. nicht weniger als dumm, einfach dumm neither (or | oderod no) more nor less than stupid Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele more conscientiously zur Bildung des komp gewissenhafter more conscientiously zur Bildung des komp more important wichtiger more important more often öfter more often noch more more Beispiele never more niemals wieder never more once more noch einmal once more twice more noch zweimal twice more two hours more noch zwei Stunden two hours more Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen noch mehr, überdies more more Beispiele it is wrong and, more, it is foolish es ist falsch und überdies dumm it is wrong and, more, it is foolish „more“: noun more [mɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mehr mehr Weitere Beispiele... Mehrneuter | Neutrum n (of andative (case) | Dativ dat) more additional amount more additional amount mehr more more Beispiele more than one person has seen it mehr als einer hat es gesehen more than one person has seen it we shall see more of you wir werden dich noch öfter sehen we shall see more of you and what is more und was noch wichtiger ist and what is more any more of this? noch mehr davon? any more of this? no more nichts mehr no more five gallons and more fünf Gallonenand | und u. darüber five gallons and more more than stupidity mehr als Dummheit more than stupidity Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the moreplural | Plural pl die Höherstehendenplural | Plural pl the moreplural | Plural pl
„matter“: noun matter [ˈmætə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Materie, Material, Stoff Substanz, Stoff Eiter physikalische Substanz, Materie StreitSache, Angelegenheit die Umstände, die Dinge Gelegenheit, Veranlassung Stoff, behandelter Gegenstand, Inhalt, innerer Gehalt Sagenstoff Inhalt eines Satzes Weitere Übersetzungen... Materiefeminine | Femininum f matter material Materialneuter | Neutrum n matter material Stoffmasculine | Maskulinum m matter material matter material Substanzfeminine | Femininum f matter medicine | MedizinMED Stoffmasculine | Maskulinum m matter medicine | MedizinMED matter medicine | MedizinMED Beispiele sebaceous matter Hauttalg sebaceous matter Eitermasculine | Maskulinum m matter medicine | MedizinMED matter medicine | MedizinMED Beispiele discharge of matter Absonderung von Eiter discharge of matter (physikalische) Substanz, Materiefeminine | Femininum f matter physical substance matter physical substance Beispiele organic matter organische Substanz organic matter air is gaseous matter die Luft ist ein gasförmiger Körper air is gaseous matter mind and matter Geistand | und u. Materie mind and matter (Streit)Sachefeminine | Femininum f matter affair Angelegenheitfeminine | Femininum f matter affair matter affair Beispiele this is a serious matter das ist eine ernste Angelegenheit this is a serious matter the matter in (or | oderod at) hand die vorliegende Angelegenheit the matter in (or | oderod at) hand it’s no laughing matter es ist nichts zum Lachen it’s no laughing matter a hanging matter ein mit Erhängen zu bestrafendes Verbrechen a hanging matter personal matters persönliche Angelegenheiten personal matters it’s all a matter of being precise es geht darum, genau zu sein it’s all a matter of being precise it’s just a matter of time es ist nur eine Frage der Zeit it’s just a matter of time I’ll raise the matter with him ich werde mit ihm darüber sprechen I’ll raise the matter with him Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen die Umständeplural | Plural pl matter things <plural | Pluralpl, ohne Artikel> die Dingeplural | Plural pl matter things <plural | Pluralpl, ohne Artikel> matter things <plural | Pluralpl, ohne Artikel> Beispiele to make matters worse <plural | Pluralpl, ohne Artikel> die Sache schlimmer machen to make matters worse <plural | Pluralpl, ohne Artikel> to make matters worse often | oftoft als feststehende Wendung <plural | Pluralpl, ohne Artikel> was die Sache noch schlimmer macht to make matters worse often | oftoft als feststehende Wendung <plural | Pluralpl, ohne Artikel> he takes matters easy <plural | Pluralpl, ohne Artikel> er nimmt die Sache leicht he takes matters easy <plural | Pluralpl, ohne Artikel> to carry matters too far <plural | Pluralpl, ohne Artikel> es zu weit treiben to carry matters too far <plural | Pluralpl, ohne Artikel> as matters stand <plural | Pluralpl, ohne Artikel> wie die Dinge stehen as matters stand <plural | Pluralpl, ohne Artikel> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen matter → siehe „stand“ matter → siehe „stand“ Beispiele the matter trouble die Schwierigkeit the matter trouble is there anything the matter with him? fehlt ihmsomething | etwas etwas? ist ihm nicht wohl? is there anything the matter with him? what’s the matter? was ist los? wo fehlt's? what’s the matter? Beispiele no matter something | etwasetwas Unwichtiges no matter it’s no matter whether he comes or not es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht it’s no matter whether he comes or not no matter what he says, don’t trust him was er auch sagt, trau ihm nicht no matter what he says, don’t trust him no matter! nichts von Bedeutung! es macht nichts (aus)! no matter! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele a matter of mit verblasster Bedeutung Sachefeminine | Femininum f Dingneuter | Neutrum n a matter of mit verblasster Bedeutung it’s a matter of £ 5 es kostet 5 Pfund it’s a matter of £ 5 a matter of three weeks (eine Dauer von) ungefähr 3 Wochen a matter of three weeks it’s a matter of common knowledge es istgenerally | allgemein allgemein bekannt it’s a matter of common knowledge a matter of moment something | etwasetwas von Belang a matter of moment a matter of life and death eine Sache auf Lebenand | und u. Tod, eine Sache von entscheidender Bedeutung a matter of life and death a matter of taste Geschmackssache a matter of taste Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gelegenheitfeminine | Femininum f matter cause Veranlassungfeminine | Femininum f (for zu) matter cause matter cause Beispiele a matter for reflection something | etwasetwas zum Nachdenken a matter for reflection Stoffmasculine | Maskulinum m (im Ggs zur äußeren Form) matter content:, of poetry matter content:, of poetry behandelter Gegenstand matter content:, of essay, speech matter content:, of essay, speech Inhaltmasculine | Maskulinum m matter content:, of book (innerer) Gehalt matter content:, of book matter content:, of book Beispiele strong in matter but weak in style vom Stoff her gut, aber schwach im Stil strong in matter but weak in style matter and manner Gehaltand | und u. Gestalt matter and manner Sagenstoffmasculine | Maskulinum m, -kreismasculine | Maskulinum m matter in medieval literature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs matter in medieval literature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele matter of France matière de France (um Karl den Großen) matter of France matter of Britain Bretonischer Sagenkreis (um König Arthur) matter of Britain matter of Rome the great Sagenstoff aus dem klassischen Altertum matter of Rome the great Inhaltmasculine | Maskulinum m eines Satzes matter in logic matter in logic Beweisthemaneuter | Neutrum n matter legal term, law | RechtswesenJUR Streitgegenstandmasculine | Maskulinum m matter legal term, law | RechtswesenJUR matter legal term, law | RechtswesenJUR Materiefeminine | Femininum f (das Wahrnehmbare, der rohe Stoff im Ggs zu mind, idea, form) matter philosophy | PhilosophiePHIL matter philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele prime matter Urstoff, -materie prime matter Materiefeminine | Femininum f (im Ggs zu energy) matter physics | PhysikPHYS matter physics | PhysikPHYS (Post)Sachefeminine | Femininum f matter postal item matter postal item Beispiele postal ( American English | amerikanisches EnglischUS mail) matter Postsache postal ( American English | amerikanisches EnglischUS mail) matter Manuskriptneuter | Neutrum n matter BUCHDRUCK matter BUCHDRUCK (Schrift)Satzmasculine | Maskulinum m matter BUCHDRUCK matter BUCHDRUCK Beispiele dead matter Ablegesatz dead matter live matter‚ standing matter Stehsatz live matter‚ standing matter Beispiele a matter of fact Besondere Redewendungen eine Tatsache a matter of fact Besondere Redewendungen as a matter of fact in Wirklichkeit, um die Wahrheit zu sagen as a matter of fact a matter of course something | etwasetwas Selbstverständliches,something | etwas etwas was sich von selbst ergibt a matter of course for that matter‚ for the matter of that was das betrifft, übrigens, schließlich for that matter‚ for the matter of that in the matter of bezüglich (genitive (case) | Genitivgen) in Sachen (nominative (case) | Nominativnom) in the matter of what matter! was macht das aus! what matter! (to speak) to the matter zur Sache (sprechen) (to speak) to the matter what is the matter with it? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl warum ist es nicht gut genugor | oder od genügt es nicht? what is the matter with it? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he hasn’t any gray matter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ihm fehlt's oben he hasn’t any gray matter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl it’s a strain on the gray matter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es ist anstrengend für die grauen Zellen it’s a strain on the gray matter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „matter“: intransitive verb matter [ˈmætə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von Bedeutung sein, darauf ankommen eitern von Bedeutung sein, darauf ankommen matter matter Beispiele it doesn’t matter much es macht nicht viel aus it doesn’t matter much it hardly matters to me es ist mir kaumsomething | etwas etwas daran gelegen it hardly matters to me don’t I matter to you any more? bedeute ich dir gar nichts mehr? don’t I matter to you any more? it matters to me das ist wichtig für mich it matters to me that’s all that matters das ist das Einzige was zählt that’s all that matters Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eitern matter discharge pus: of wounds matter discharge pus: of wounds
„same“: adjective same [seim]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selber, e, es, gleich, nämlich, identisch einförmig, eintönig selb(er, e, es), gleich, nämlich, identisch same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort Beispiele they live in the same house sie wohnen in demselben Haus they live in the same house on the same day each year jedes Jahr an demselben Tag on the same day each year he did it with this same knife er tat es mit eben diesem Messer he did it with this same knife it’s the same old story es ist die alte Geschichteor | oder od das alte Lied it’s the same old story I am of the same opinion as you ich bin derselben Meinung wie Sie I am of the same opinion as you the film with the same name der gleichnamige Film the film with the same name at the same price as zu demselben Preis wie at the same price as the same thing as das Gleiche wie the same thing as which is the same thing was dasselbe ist which is the same thing it comes to the same thing es kommtor | oder od läuft auf dasselbe hinaus it comes to the same thing the very (or | oderod just theor | oder od exactly the) same thing genau dasselbe, ebendasselbe the very (or | oderod just theor | oder od exactly the) same thing they belong to one and the same class sie gehören zu einand | und u. derselben Klasse they belong to one and the same class the two problems are really one and the same die beiden Probleme sind eigentlich einand | und u. dasselbe the two problems are really one and the same men are all the same (die) Männer sind alle gleich men are all the same two of the same birds zwei der gleichen Vögel two of the same birds the same place where I found it derselbe Ort, wo ich es fand the same place where I found it he did it on the same grounds that I did it er tat es aus demselben Grund, aus dem ich es tat he did it on the same grounds that I did it he’s not the same any more er ist nicht mehr so wie früher, er ist nicht mehr derselbe he’s not the same any more she is always the same to me mir gegenüber ist sie immer die gleiche she is always the same to me he is no longer the same man er ist nicht mehr der Gleicheor | oder od der Alte he is no longer the same man at the same time gleichzeitig, zur gleichen Zeit nichtsdestoweniger, jedoch at the same time Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen selten einförmig, eintönig same ohne Artikel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig same ohne Artikel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the work is really a little same syn → siehe „equal,“ „equivalent,“ „identical,“ „selfsame,“ „very“ the work is really a little same syn → siehe „equal,“ „equivalent,“ „identical,“ „selfsame,“ „very“ „same“: pronoun same [seim]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der-, die-, dasselbe, der die das Gleiche dieselbe, die ebenerwähnte dasselbe, die ebenerwähnte dieser, e, es, selbig, die besagte Sache der-, die-, dasselbe, deror | oder od dieor | oder od das Gleiche same same Beispiele let’s all do the same wir wollen alle dasselbe tun let’s all do the same it is much the same es ist (so) ziemlich das Gleiche it is much the same same here familiar, informal | umgangssprachlichumg so geht es mir auch, dasselbe ist hier der Fall same here familiar, informal | umgangssprachlichumg it is all the same to me es ist mir ganz gleich it is all the same to me (the) same again noch mal das Gleiche (the) same again Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der-or | oder od dieselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Person same same Beispiele To (From) the same an denselbenor | oder od dieselbe (von dem-or | oder od derselben) (als Anfang eines Gedichts, Briefset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) To (From) the same dasselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Sache same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele he never found the same again er hat desgleichen nie wieder gefunden he never found the same again Beispiele the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL er, sie, es, dies(er, e, es) the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL he that shall endure unto the end, the same shall be saved Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig he that shall endure unto the end, the same shall be saved dies(er, e, es), selbig(er, e, es), die besagte Sache same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele 6 shillings for alterations to same 6 Shilling für Änderungen an besagtem Stück 6 shillings for alterations to same „same“: adverb same [seim]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in derselben Weise... gleich aussehen... gleichviel... genauso... trotzdem... genauso denken über... Beispiele the same in derselben Weise, ebenso (as wie) the same to look the same gleich aussehen to look the same all the same gleichviel, trotzdem all the same just the same familiar, informal | umgangssprachlichumg genauso, in derselben Weise just the same familiar, informal | umgangssprachlichumg just the same even so familiar, informal | umgangssprachlichumg trotzdem just the same even so familiar, informal | umgangssprachlichumg to think the same of genauso denken über (accusative (case) | Akkusativakk) to think the same of I shall never think the same of her again ich werde sie nie so (hoch) wie früher schätzen I shall never think the same of her again I shall never feel the same toward(s) him ich werde nie wieder dasselbe (gute) Verhältnis zu ihm haben I shall never feel the same toward(s) him (the) same to you in Erwiderung eines Wunsches gleichfalls (the) same to you in Erwiderung eines Wunsches Happy New Year - the same to you ein glückliches Neues Jahr - (danke) gleichfalls Happy New Year - the same to you we left our country the same as you did wir verließen unser Land genau wie ihr we left our country the same as you did Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„what-is-it“: noun what-is-itnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dingsda, Dingsbums Dingsdaneuter | Neutrum n what-is-it Dingsbumsneuter | Neutrum n what-is-it what-is-it
„ad lib(it).“: Abkürzung ad lib.Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ad lib ad lib ad lib(it). nach Belieben ad lib(it). nach Belieben
„More“ More, Sir Thomas (Thomas Morus) [mɔː(r)] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Engl. Humanistand | und u. Staatsmann 1478?-1535 More More heiliggesprochen More More
„IS“: abbreviation IS [ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) IS ISmasculine | Maskulinum m IS IS