„Gate“: Neutrum Gate [geːt]Neutrum | neutro n <Gates; Gates> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) puerta de embarque puertaFemininum | femenino f de embarque Gate Luftfahrt | aviaciónFLUG am Flughafen Gate Luftfahrt | aviaciónFLUG am Flughafen
„gata“: femenino gata [ˈgata]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Katze Madriderin Dienstmädchen Katzefemenino | Femininum f gata zoología | ZoologieZOOL gata zoología | ZoologieZOOL Beispiele hacerse la gata (muertao | oder o ensogada) sich harmlos (o | odero bescheiden) stellen hacerse la gata (muertao | oder o ensogada) a gatas auf allen vieren a gatas gata parida uso familiar | umgangssprachlichfam hagere (o | odero sehr schmächtige) Personfemenino | Femininum f gata parida uso familiar | umgangssprachlichfam Madriderinfemenino | Femininum f gata uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig gata uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dienstmädchenneutro | Neutrum n gata México Méjico | MexikoMéx gata México Méjico | MexikoMéx
„gato“: masculino gato [ˈgato]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Katze, Kater Hebewinde, Schraubenwinde, Schraubzwinge, Wagenheber Madrider Diener Katzefemenino | Femininum f gato zoología | ZoologieZOOL gato zoología | ZoologieZOOL Katermasculino | Maskulinum m gato macho gato macho Beispiele gato montés zoología | ZoologieZOOL Wildkatzefemenino | Femininum f gato montés zoología | ZoologieZOOL gato siamés Siamkatzefemenino | Femininum f gato siamés el gato con botas der gestiefelte Kater el gato con botas cuatro gatos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nur ein paar Mann cuatro gatos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig para el gato uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig für die Katz para el gato uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dar gato por liebre uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig übers Ohr hauen dar gato por liebre uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar al gato y al ratón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Katz und Maus spielen jugar al gato y al ratón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lavarse a lo gato en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Katzenwäsche machen lavarse a lo gato en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig llevar(se) el gato al agua en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Vogel abschießen llevar(se) el gato al agua en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (aquí) hay gato encerrado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig da stimmtalguna cosa, algo | etwas etwas nicht da istalguna cosa, algo | etwas etwas faul (aquí) hay gato encerrado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig gato escaldado del agua fría huye proverbio | sprichwörtlichprov gebranntes Kind scheut das Feuer gato escaldado del agua fría huye proverbio | sprichwörtlichprov de noche todos los gatos son pardos bei Nacht sind alle Katzen grau de noche todos los gatos son pardos Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hebewinde gato tecnología | TechnikTEC (≈ cric) gato tecnología | TechnikTEC (≈ cric) Schraubenwindefemenino | Femininum f gato de tornillo gato de tornillo Schraubzwingefemenino | Femininum f gato carpintería gato carpintería Wagenhebermasculino | Maskulinum m gato automovilismo | AutoAUTO gato automovilismo | AutoAUTO Madridermasculino | Maskulinum m gato uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig gato uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dienermasculino | Maskulinum m gato México Méjico | MexikoMéx gato México Méjico | MexikoMéx
„noche“: femenino noche [ˈnotʃe]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht, Abend, Dunkelheit, dunkle Nacht Weitere Beispiele... Nachtfemenino | Femininum f noche noche Abendmasculino | Maskulinum m noche (≈ últimas horas de la tarde) noche (≈ últimas horas de la tarde) Dunkelheitfemenino | Femininum f noche (≈ oscuridad) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (dunkle) Nachtfemenino | Femininum f noche (≈ oscuridad) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig noche (≈ oscuridad) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele esta noche heute Abend o | odero heute Nacht esta noche noches enteras nächtelang noches enteras media noche Mitternachtfemenino | Femininum f media noche a media noche um Mitternacht a media noche de noche , por la noche nachts in der Nacht de noche , por la noche de la noche nachts abends de la noche de la noche a la mañana en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig von heute auf morgen de la noche a la mañana en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hacer noche übernachten (indativo | Dativ dat) hacer noche hacerse de noche Abend werden hacerse de noche muy de noche , muy entrada la noche tief in der Nacht muy de noche , muy entrada la noche cierra la noche literario | literarischliter es dunkelt die Nacht sinkt herein cierra la noche literario | literarischliter ya es noche cerrada es ist schon stockfinster ya es noche cerrada Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen noche vieja fecha → siehe „Nochevieja“ noche vieja fecha → siehe „Nochevieja“ Beispiele noche de bodas Hochzeitsnachtfemenino | Femininum f noche de bodas noche blancao | oder o de insomnio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlaflose Nachtfemenino | Femininum f noche blancao | oder o de insomnio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig noche toledana schlaflose Nachtfemenino | Femininum f noche toledana noche de San Bartolomé historia | GeschichteHIST Bartholomäusnachtfemenino | Femininum f noche de San Bartolomé historia | GeschichteHIST pasar(se) la noche en blanco kein Auge zumacheno | oder o zutun die ganze Nacht nicht schlafen können pasar(se) la noche en blanco Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ¡buenas noches! guten Abend! gute Nacht! ¡buenas noches! Beispiele parecerse como el día a la noche en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig grundverschieden sein, unterschiedlich wie Tag und Nacht sein parecerse como el día a la noche en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig de noche todos los gatos son pardos proverbio | sprichwörtlichprov in der Nacht sind alle Katzen grau de noche todos los gatos son pardos proverbio | sprichwörtlichprov perderse en la noche de los tiempos in die graue Vorzeit zurückreichen perderse en la noche de los tiempos
„vida“: femenino vida [ˈbiða]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leben Lebensweise, Lebensart Lebensunterhalt Lebenszeit, Lebensdauer Weitere Beispiele... Lebenneutro | Neutrum n vida vida Beispiele vida afectiva Gemüts-, Gefühlslebenneutro | Neutrum n vida afectiva vida interior Innenlebenneutro | Neutrum n vida interior vida laboral Arbeitslebenneutro | Neutrum n vida laboral vida privada Privatlebenneutro | Neutrum n vida privada la vida pasada dealguien | jemand alguien irónico | ironischirón jemandes (nicht ganz saubere) Vergangenheitfemenino | Femininum f la vida pasada dealguien | jemand alguien irónico | ironischirón vida sentimental/sexual Liebeslebenneutro | Neutrum n /Sexuallebenneutro | Neutrum n vida sentimental/sexual compañeromasculino | Maskulinum m de vida Lebensgefährtemasculino | Maskulinum m compañeromasculino | Maskulinum m de vida estilomasculino | Maskulinum m lleno de vida lebendiger Stilmasculino | Maskulinum m estilomasculino | Maskulinum m lleno de vida seguromasculino | Maskulinum m de vida Lebensversicherungfemenino | Femininum f seguromasculino | Maskulinum m de vida contento de la vida lebensfroh contento de la vida consumir la vida aalguien | jemand alguien jemanden allmählich zugrunde richten consumir la vida aalguien | jemand alguien dar vida a teatro | TheaterTEAT verkörpern dar vida a teatro | TheaterTEAT darse (o | odero pegarse) buena (o | odero la gran) vida es sich (dativo | Dativdat) gut gehen lassen darse (o | odero pegarse) buena (o | odero la gran) vida hacer la vida imposible aalguien | jemand alguien jemandem das Leben zur Hölle machen hacer la vida imposible aalguien | jemand alguien llevar la vida jugada sein Leben aufs Spiel setzen llevar la vida jugada llevar la vida jugada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig verspielt haben llevar la vida jugada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pasar a mejor vida sterben pasar a mejor vida perder la vida ums Leben kommen perder la vida quitarse la vida sich (dativo | Dativdat) das Leben nehmen quitarse la vida les está quitando la vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig er/sie bringt sie noch um les está quitando la vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tienen la vida pendiente de un hilo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ihr Leben hängt an einem seidenen Faden tienen la vida pendiente de un hilo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tener siete vidas (como los gatos) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zäh sein (wie eine Katze) tener siete vidas (como los gatos) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vender cara su vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Leben teuer verkaufen seine Haut teuer zu Markte tragen vender cara su vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vivir su vida sein eigenes Leben führen (o | odero leben) vivir su vida les va la vida en este detalle diese Einzelheit ist für sie lebenswichtig les va la vida en este detalle ¿qué es de tu vida? was treibst du so? ¿qué es de tu vida? (así) es la vida wie das Leben so spielt (así) es la vida Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele a vida o muerte <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> auf Leben und Tod a vida o muerte <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> dejar/estar con vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> am Leben lassen/sein dejar/estar con vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> saliro | oder o escapar con vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> mit dem Leben davonkommen saliro | oder o escapar con vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> en vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> bei Lebzeiten en vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> en mi vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> noch nie (in meinem Leben) en mi vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> (estar) entre la vida y la muerte <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> zwischen Leben und Tod (schweben) (estar) entre la vida y la muerte <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> de por vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> auf Lebenszeit de por vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> de por vida jurisprudencia | RechtswesenJUR cárcel <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> lebenslänglich de por vida jurisprudencia | RechtswesenJUR cárcel <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> (estar) sin vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> leblos (sein) (estar) sin vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lebensweisefemenino | Femininum f vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebensartfemenino | Femininum f vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele vida familiar Familienlebenneutro | Neutrum n vida familiar vida sedentaria medicina | MedizinMED sitzende Lebensweisefemenino | Femininum f vida sedentaria medicina | MedizinMED vida en pareja Zweierbeziehungfemenino | Femininum f vida en pareja abrazar la vida religiosa ins Kloster gehen abrazar la vida religiosa hacer vida de fraile/de pobre,etcétera | etc., und so weiter etc wie ein Mönch/ein Armeretcétera | etc., und so weiter etc leben hacer vida de fraile/de pobre,etcétera | etc., und so weiter etc hacer vida marital en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (unverheitatet) zusammenleben in wilder Ehe leben hacer vida marital en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pegarse la gran vida uso familiar | umgangssprachlichfam wie Gott in Frankreich leben pegarse la gran vida uso familiar | umgangssprachlichfam vida de perros uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hundelebenneutro | Neutrum n vida de perros uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ¡qué vida más perra! uso familiar | umgangssprachlichfam was für ein Hundeleben! ¡qué vida más perra! uso familiar | umgangssprachlichfam ¡esto es vida! das heißt leben! ¡esto es vida! ¡esto es vida! uso familiar | umgangssprachlichfam so kann man’s aushalten! ¡esto es vida! uso familiar | umgangssprachlichfam la vida y milagros en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Tun und Treiben la vida y milagros en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lebensunterhaltmasculino | Maskulinum m vida (≈ subsistencia) vida (≈ subsistencia) Beispiele ganarse la vida seinen Lebensunterhalt verdienen ganarse la vida hacer por la vida uso familiar | umgangssprachlichfam essen hacer por la vida uso familiar | umgangssprachlichfam pasar la vida uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (so) durchschlagen pasar la vida uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebenszeitfemenino | Femininum f vida duración vida duración Lebensdauerfemenino | Femininum f vida especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC vida especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC Beispiele vida intrauterina medicina | MedizinMED Lebenneutro | Neutrum n im Mutterleib vida intrauterina medicina | MedizinMED vida (útil) tecnología | TechnikTEC Lebensdauerfemenino | Femininum f vida (útil) tecnología | TechnikTEC toda la vida zeitlebens toda la vida somos amigos de toda la vida wir sind schon immer Freunde gewesen somos amigos de toda la vida Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele vida mía cariñoso mein Liebling, mein Schatz vida mía cariñoso