Deutsch-Französisch Übersetzung für "offene stelle"
"offene stelle" Französisch Übersetzung
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | féminin f <Stelle; Stellen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- placeFemininum | féminin fStelle (≈ Ort)Stelle (≈ Ort)
- lieuMaskulinum | masculin mStelleStelle
- endroitMaskulinum | masculin mStelle (≈ bestimmter Bereich)Stelle (≈ bestimmter Bereich)
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- placeFemininum | féminin fStelle (≈ Arbeitsstelle)Stelle (≈ Arbeitsstelle)
- emploiMaskulinum | masculin mStelleStelle
- posteMaskulinum | masculin mStelleStelle
- passageMaskulinum | masculin mStelle in einem Schrift-, MusikstückStelle in einem Schrift-, Musikstück
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ouvertoffen (≈ geöffnet)auch | aussi a. Hemd, Kragen, Wundeoffen (≈ geöffnet)auch | aussi a. Hemd, Kragen, Wunde
- découvertoffen Schuhe, Geländeoffen Schuhe, Gelände
Beispiele
- en pleine scène
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- francoffen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigoffen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- vacantoffen Stelleoffen Stelle
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverbe advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → siehe „offenbleiben“offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → siehe „offenbleiben“
- offen → siehe „offenlassen“offen → siehe „offenlassen“
- offen → siehe „offenhalten“offen → siehe „offenhalten“
- offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → siehe „offenstehen“offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → siehe „offenstehen“
- offen → siehe „offenlegen“offen → siehe „offenlegen“
- ouvertementoffen (≈ sichtbar)offen (≈ sichtbar)
stellen
transitives Verb | verbe transitif v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
stellen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
- sich stellen (≈ sich hinstellen)se mettre
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
off
[ɔf]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Handelsgesellschaft
Femininum | féminin fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- société commercialeHandelsgesellschaftHandelsgesellschaft
gestehen
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,Partizip Perfekt | participe passé pperf gestanden>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Hintertürchen
[ˈ-tyːrçən]Neutrum | neutre n <Hintertürchens; Hintertürchen> figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Fluchtweg
Maskulinum | masculin mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Fluchtweg
- cheminMaskulinum | masculin m d’évasionFluchtwegFluchtweg
Strafantrag
Maskulinum | masculin mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)