Deutsch-Französisch Übersetzung für "dues"

"dues" Französisch Übersetzung

Meinten Sie dies, des, Des oder Deus ex Machina?
Düse
[ˈdyːzə]Femininum | féminin f <Düse; Düsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tuyèreFemininum | féminin f
    Düse (≈ Schubdüse)auch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
    Düse (≈ Schubdüse)auch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
  • buseFemininum | féminin f
    Düse am Schlauch etc
    Düse am Schlauch etc
  • gicleurMaskulinum | masculin m
    Düse am Vergaser
    Düse am Vergaser
[dy]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <due devoir>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geschuldet
    somme
    somme
Beispiele
Beispiele
  • être dû àquelque chose | etwas qc
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) zurückzuführen sein
    être dû àquelque chose | etwas qc
  • être dû au hasard
    dem ou einem Zufall zu verdanken sein
    être dû au hasard
Beispiele
  • être dû àquelqu’un | jemand qn honneurs
    jemandem gebühren, zukommen
    être dû àquelqu’un | jemand qn honneurs
  • cela lui est dû
    das ist, was ihm gebührt
    das hat er verdient
    cela lui est dû
[dy]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mon dû
    das mir Zukommende, Gebührende
    mon dû
  • à chacun son dû
    jedem das Seine
    à chacun son dû
promis
[pʀɔmi]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ise [-iz] promettre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • versprochen
    promis
    promis
Beispiele
  • la terre promise Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Gelobte Land
    la terre promise Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • chose promise, chose due proverbe | sprichwörtlichprov
    was man versprochen hat, muss man auch halten
    chose promise, chose due proverbe | sprichwörtlichprov
Beispiele
promis
[pʀɔmi]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • promis(e) régional
    Verlobte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    promis(e) régional
devoir
[d(ə)vwaʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je dois; il doit; nous devons; ils doivent; je devais; je dus; je devrai; que je doive; devant; ; due; avecinfinitif | Infinitiv inf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • müssen
    devoir nécessité
    devoir nécessité
  • sollen
    devoir obligationaussi | auch a.
    devoir obligationaussi | auch a.
  • haben zu
    devoir plus fort
    devoir plus fort
Beispiele
  • müssen
    devoir probabilité
    devoir probabilité
  • wohl werden
    devoir
    devoir
Beispiele
Beispiele
  • sollen
    devoir futur dans le passé
    devoir futur dans le passé
Beispiele
Beispiele
  • dussé-je m’y ruiner je ne renoncerai pas littéraire | literarischlitt
    sollte ich mich auch dabei ruinieren
    dussé-je m’y ruiner je ne renoncerai pas littéraire | literarischlitt
devoir
[d(ə)vwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je dois; il doit; nous devons; ils doivent; je devais; je dus; je devrai; que je doive; devant; ; due>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn argentaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn argentaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • qu’est-ce que je vous dois?
    was bin ich (Ihnen) schuldig?
    qu’est-ce que je vous dois?
Beispiele
  • devoir àquelqu’un | jemand qn explication, respect, obéissance etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem schulden, schuldig sein
    devoir àquelqu’un | jemand qn explication, respect, obéissance etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • je lui dois bien cela
    das bin ich ihm wohl schuldig
    je lui dois bien cela
Beispiele
  • devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn situation, surnom, vie, etc
    jemandem etwas (zu) verdanken (haben)
    devoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn situation, surnom, vie, etc
  • c’est à lui que je le dois
    das habe ich ihr zu verdanken
    c’est à lui que je le dois
  • ne devoir rien à personne
    niemandem Dank schulden
    ne devoir rien à personne
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
devoir
[d(ə)vwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je dois; il doit; nous devons; ils doivent; je devais; je dus; je devrai; que je doive; devant; ; due>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
forme
[fɔʀm]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gestaltféminin | Femininum f
    forme
    forme
  • Formféminin | Femininum f
    forme aussi | aucha. grammaire | GrammatikGRAM droit, langage juridique | RechtswesenJUR sport | SportSPORT,et cetera | etc., und so weiter etc
    forme aussi | aucha. grammaire | GrammatikGRAM droit, langage juridique | RechtswesenJUR sport | SportSPORT,et cetera | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • prendre forme
    (feste) Gestalt annehmen
    prendre forme
  • beautéféminin | Femininum f d’une forme, des formes
    Formschönheitféminin | Femininum f
    Schönheitféminin | Femininum f der Form(en)
    beautéféminin | Femininum f d’une forme, des formes
  • en y mettant des formes
    in höflicher Form, taktvoll, schonend
    en y mettant des formes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Formféminin | Femininum f
    forme moule, modèle technique, technologie | TechnikTECH
    forme moule, modèle technique, technologie | TechnikTECH
  • Druckformféminin | Femininum f
    forme moule, modèle typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    forme moule, modèle typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • Leistenmasculin | Maskulinum m
    forme pour chaussures
    forme pour chaussures
Beispiele
chose
[ʃoz]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sacheféminin | Femininum f
    chose
    chose
  • Dingneutre | Neutrum n
    chose
    chose
Beispiele
Beispiele
  • quelque chose <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
    quelque chose <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
  • quelque chose familier | umgangssprachlichfam <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
    was
    quelque chose familier | umgangssprachlichfam <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
  • quelque chose comme <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
    so etwas wie
    quelque chose comme <pronom indéfini | Indefinitpronomenpr indéf>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sacheféminin | Femininum f
    chose droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    chose droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • choses communes
    Gemeingutneutre | Neutrum n
    choses communes
  • chose jugée
    abgeurteilte Sache
    chose jugée
Beispiele
Beispiele
  • être porté sur la chose familier | umgangssprachlichfam
    scharf auf Frauen sein
    être porté sur la chose familier | umgangssprachlichfam
  • Dings(da, -bums)neutre | Neutrum n
    chose (≈ truc) familier | umgangssprachlichfam <masculin | Maskulinumm>
    chose (≈ truc) familier | umgangssprachlichfam <masculin | Maskulinumm>
Beispiele
  • (Machin) Chose familier | umgangssprachlichfam <masculin | Maskulinumm>
    der ou die Dingsbums, Dingsda
    (Machin) Chose familier | umgangssprachlichfam <masculin | Maskulinumm>
  • une pauvre (petite) chose <masculin | Maskulinumm>
    ein armes Wesen
    eine bedauernswerte Kreatur
    une pauvre (petite) chose <masculin | Maskulinumm>
  • passez-moi le chose là-bas <masculin | Maskulinumm>
    geben Sie mir das Dingsda rüber
    passez-moi le chose là-bas <masculin | Maskulinumm>
Beispiele
  • avoir l’air, être tout chose <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    avoir l’air, être tout chose <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • se sentir tout chose <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    se sentir tout chose <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>