Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich kopfueber in etw stuerzen"

"sich kopfueber in etw stuerzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie in, in, Stich oder Sicht?
kopfüber
[ˌkɔpf-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • headfirst
    kopfüber mit dem Kopf voran
    headlong
    kopfüber mit dem Kopf voran
    kopfüber mit dem Kopf voran
Beispiele
Beispiele
kopfunter
[ˌkɔpf-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stürzen
[ˈʃtʏrtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall, have a fall, comeauch | also a. get amerikanisches Englisch | American EnglishUS a cropper
    stürzen hinfallen
    stürzen hinfallen
  • auch | alsoa. tumble amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stürzen von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stürzen von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • rush
    stürzen eilen, rennen
    dash
    stürzen eilen, rennen
    shoot
    stürzen eilen, rennen
    stürzen eilen, rennen
Beispiele
  • stream
    stürzen hervorströmen
    flow
    stürzen hervorströmen
    pour
    stürzen hervorströmen
    stürzen hervorströmen
Beispiele
Beispiele
  • fall
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    drop
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    decline
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    slump
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    tumble
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    stürzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
  • collapse
    stürzen stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stürzen stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. plummet
    stürzen plötzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stürzen plötzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
stürzen
[ˈʃtʏrtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, von] etwas stürzen
    to throw (oder | orod fling, hurl) oneself into [out of, from]etwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, von] etwas stürzen
  • sich aus dem Fenster stürzen
    to throw oneself out of the window
    sich aus dem Fenster stürzen
  • sich in jemandes Arme stürzen
    to fling oneself into sb’s arms
    sich in jemandes Arme stürzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich auf jemanden stürzen wörtlich | literal(ly)wörtl
    to pounce onjemand | somebody sb
    sich auf jemanden stürzen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • sich auf jemanden stürzen herfallen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pounce (oder | orod fall) onjemand | somebody sb, to descend up(on)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden stürzen herfallen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich auf jemanden stürzen Militär, militärisch | military termMIL
    to attack (oder | orod assault)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden stürzen Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make (a beeline) foretwas | something sth, to make straight foretwas | something sth, to fall uponetwas | something sth, to (make a) dive foretwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stürzten sich auf die wenigen leeren Plätze
    they made a beeline for the few empty seats
    sie stürzten sich auf die wenigen leeren Plätze
  • die Kinder stürzten sich auf die Süßigkeiten
    the children made a beeline for the sweets britisches Englisch | British EnglishBr
    the children made a beeline for the candies amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die Kinder stürzten sich auf die Süßigkeiten
Beispiele
  • sich auf seine Beute stürzen von Raubtieren
    to pounce on the prey
    sich auf seine Beute stürzen von Raubtieren
  • sich auf seine Beute stürzen von Raubvögeln
    auch | alsoa. to swoop down on the prey
    sich auf seine Beute stürzen von Raubvögeln
Beispiele
stürzen
[ˈʃtʏrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    stürzen stoßen
    hurl
    stürzen stoßen
    cast
    stürzen stoßen
    stürzen stoßen
Beispiele
  • jemanden [etwas] in einen Abgrund stürzen
    to throwjemand | somebody sb [sth] into an abyss
    jemanden [etwas] in einen Abgrund stürzen
  • du wirst uns alle ins Elend (oder | orod Verderben) stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’ll be the death of us all
    du wirst uns alle ins Elend (oder | orod Verderben) stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • „Nicht stürzen!“ Aufschrift auf Kisten etc
    “This side (oder | orod way) up!”
    „Nicht stürzen!“ Aufschrift auf Kisten etc
  • turn (etwas | somethingsth) out of (oder | orod removeetwas | something sth from) a mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS (mould britisches Englisch | British EnglishBr )
    stürzen Pudding etc
    stürzen Pudding etc
  • overthrow
    stürzen Minister etc
    bring down
    stürzen Minister etc
    bring about the downfall of
    stürzen Minister etc
    stürzen Minister etc
  • auch | alsoa. subvert, bring down
    stürzen eine Regierung
    stürzen eine Regierung
  • dethrone
    stürzen Monarchen
    depose
    stürzen Monarchen
    stürzen Monarchen
Beispiele
Beispiele
  • etwas über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen
    to putetwas | something sth overetwas | something sth, to coveretwas | something sth withetwas | something sth
    etwas über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stürzen
  • plough britisches Englisch | British EnglishBr
    stürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR umpflügen
    stürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR umpflügen
  • plow amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    stürzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • die Stoppeln stürzen
    to return the stubble
    die Stoppeln stürzen
stürzen
Neutrum | neuter n <Stürzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Stürzen → siehe „Sturz
    'Stürzen → siehe „Sturz
Sturz
[ʃtʊrts]Maskulinum | masculine m <Sturzes; Stürze; Architektur | architectureARCHund | and u. Technik | engineeringTECH Sturze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall
    Sturz Fall
    Sturz Fall
  • auch | alsoa. tumble
    Sturz bei kleinen Kindern
    Sturz bei kleinen Kindern
Beispiele
  • ein schwerer [tödlicher] Sturz
    a bad [fatal] fall
    ein schwerer [tödlicher] Sturz
  • ein Sturz aus dem Fenster
    a fall from the window
    ein Sturz aus dem Fenster
  • ein Sturz vom Pferd
    a fall from a horse
    ein Sturz vom Pferd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (down)fall
    Sturz eines Ministers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz eines Ministers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. subversion
    Sturz einer Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz einer Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dethronement
    Sturz eines Monarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deposal
    Sturz eines Monarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz eines Monarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drop
    Sturz der Temperatur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fall
    Sturz der Temperatur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz der Temperatur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sudden change
    Sturz Wettersturz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz Wettersturz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fall
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    drop
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    decline
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    slump
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
  • collapse
    Sturz stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Sturz stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • ein Glas auf einen Sturz leeren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to empty a glass in (oder | orod at) one gulp
    ein Glas auf einen Sturz leeren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • camber
    Sturz Auto | automobilesAUTO Radsturz
    Sturz Auto | automobilesAUTO Radsturz
  • lintel
    Sturz Architektur | architectureARCH Fenster-, Türsturz
    Sturz Architektur | architectureARCH Fenster-, Türsturz
  • glass cover
    Sturz besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Sturz besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Stürze
[ˈʃtʏrtsə]Femininum | feminine f <Stürze; Stürzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bell
    Stürze Musik | musical termMUS
    Stürze Musik | musical termMUS
  • lid
    Stürze Deckel mitteld, bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    cover
    Stürze Deckel mitteld, bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    top
    Stürze Deckel mitteld, bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Stürze Deckel mitteld, bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • glass cover
    Stürze Glasglocke mitteld, bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Stürze Glasglocke mitteld, bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
Kampfgetümmel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thick (oder | orod turmoil) of the fight (oder | orod battle)
    Kampfgetümmel
    mêlée
    Kampfgetümmel
    Kampfgetümmel
Beispiele
Gewühl
Neutrum | neuter n <Gewühl(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • chaos
    Gewühl Durcheinander
    turmoil
    Gewühl Durcheinander
    Gewühl Durcheinander