Deutsch-Englisch Übersetzung für "zero mean"

"zero mean" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Meran, mein, Zero-Toleranz oder man?
zero
[ˈzi(ə)rou]noun | Substantiv s <zero(e)s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nullfeminine | Femininum f (Zahlor | oder od Zeichen)
    zero
    zero
Beispiele
  • to equate to zero mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    gleich null setzen
    to equate to zero mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Null(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    zero physics | PhysikPHYS
    Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m
    zero physics | PhysikPHYS
    especially | besondersbesonders Gefrierpunktmasculine | Maskulinum m (einer Skala)
    zero physics | PhysikPHYS
    zero physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Nullfeminine | Femininum f
    zero mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Nullpunktmasculine | Maskulinum m
    zero mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Nullstellefeminine | Femininum f
    zero mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    (Koordinaten)Ursprungmasculine | Maskulinum m
    zero mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    zero mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Null-, Tiefpunktmasculine | Maskulinum m
    zero lowest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zero lowest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Nullfeminine | Femininum f
    zero nothing
    Nichtsneuter | Neutrum n
    zero nothing
    zero nothing
  • Nullformfeminine | Femininum f (hypothetisches, phonemisch nicht in Erscheinung tretendes Kennzeichen für eine grammatische Kategorie, wie z. B. bei der Form „sheep“ für sgand | und u. pl)
    zero linguistics | SprachwissenschaftLING
    zero linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Nulljustierungfeminine | Femininum f
    zero military term | Militär, militärischMIL
    zero military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Zero military term | Militär, militärischMIL
    leichtes, wendiges jap. Jagdflugzeug im 2. Weltkrieg
    Zero military term | Militär, militärischMIL
  • Stundefeminine | Femininum f null (genauer Zeitpunkt des Beginns einer militärischen Operation)
    zero military term | Militär, militärischMIL zero hour British English | britisches EnglischBr
    zero military term | Militär, militärischMIL zero hour British English | britisches EnglischBr
  • Höhefeminine | Femininum f unter 1000 Fuß
    zero aviation | LuftfahrtFLUG
    zero aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
zero
[ˈzi(ə)rou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf zeroed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf null (ein)stellen, nullen
    zero engineering | TechnikTECH
    zero engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • zero in military term | Militär, militärischMIL
    Visier (des Gewehrs) abstimmenor | oder od justieren
    zero in military term | Militär, militärischMIL
  • gleich null setzen
    zero mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    zero mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
zero
[ˈzi(ə)rou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weniger als 50 Fuß hoch
    zero meteorology | MeteorologieMETEO cloudbanket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    zero meteorology | MeteorologieMETEO cloudbanket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • weniger als 165 Fuß in horizontaler Richtung betragend
    zero meteorology | MeteorologieMETEO visibility
    zero meteorology | MeteorologieMETEO visibility
Beispiele
ground zero
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bodennullpunktmasculine | Maskulinum m
    ground zero of explosion
    Epizentrumneuter | Neutrum n
    ground zero of explosion
    Explosionsherdmasculine | Maskulinum m
    ground zero of explosion
    Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    ground zero of explosion
    ground zero of explosion
Beispiele
  • also | aucha. Ground Zero of World Trade Center attacks
    Ground Zeromasculine | Maskulinum m (Areal um die am 11. September 2001 durch ein Attentat zerstörten Türme des World Trade Centers)
    also | aucha. Ground Zero of World Trade Center attacks
Zero
[ˈzeːro]Femininum | feminine f <Zero; Zeros> ZeroNeutrum | neuter n <Zeros; Zeros>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zero
    Zero beim Roulette
    Zero beim Roulette
mean
[miːn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mittel, mittler(er, e, es), Mittel…
    mean middle
    mean middle
Beispiele
Beispiele
  • Mittel…, Durchschnitts…
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele

  • Mittelneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Wegmasculine | Maskulinum m
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • mean → siehe „end
    mean → siehe „end
Beispiele
  • by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    auf alle Fälle
    by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall
    by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Hilfs)Mittelplural | Plural pl
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Vermögenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Einkommenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Mittefeminine | Femininum f
    mean medium, average
    mean medium, average
  • (das) Mittlere, Mittelneuter | Neutrum n
    mean
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    mean
    Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    mean
    mean
Beispiele
  • Durchschnittszahlfeminine | Femininum f
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mittel(wertmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Mittelmaßneuter | Neutrum n
    mean absence of extremes
    mean absence of extremes
Beispiele
  • there is a mean in all things
    es gibt ein Maß in allen Dingen
    there is a mean in all things
  • Mittelsatzmasculine | Maskulinum m
    mean in logic
    mean in logic
  • mean syn → siehe „agency
    mean syn → siehe „agency
  • mean → siehe „agent
    mean → siehe „agent
  • mean → siehe „instrument
    mean → siehe „instrument
  • mean → siehe „medium
    mean → siehe „medium
  • mean syn → siehe „average
    mean syn → siehe „average
size zero
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
means
[miːnz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Möglichkeitfeminine | Femininum f
    means <+sgverb | Verb v>
    Mittelneuter | Neutrum n
    means <+sgverb | Verb v>
    means <+sgverb | Verb v>
Beispiele
  • means of transport <+sgverb | Verb v>
    Verkehrsmittelneuter | Neutrum n
    means of transport <+sgverb | Verb v>
  • a means of escape <+sgverb | Verb v>
    eine Fluchtmöglichkeit
    a means of escape <+sgverb | Verb v>
  • a means to an end <+sgverb | Verb v>
    ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck
    a means to an end <+sgverb | Verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Mittelplural | Plural pl Vermögen
    means <plural | Pluralpl>
    means <plural | Pluralpl>
Beispiele
meanness
[ˈmiːnnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Niedrigkeitfeminine | Femininum f
    meanness low status
    niedriger Stand
    meanness low status
    meanness low status
Beispiele
  • out of meanness
    aus Niederträchtigkeit
    out of meanness
  • Knauserigkeitfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    Geizfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    meanness miserliness
meaning
[ˈmiːniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Meinungfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Absichtfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Willemasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zielneuter | Neutrum n
    meaning intention, purpose
    meaning intention, purpose
Beispiele
meaning
[ˈmiːniŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bedeutungsvoll, bedeutsam
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit … Absicht
    meaning in compounds
    meaning in compounds
Beispiele
mean
[miːn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bestimmen (especially | besondersbesonderspassive voice | passiv passiv)
    mean intend, destine
    mean intend, destine
  • ausersehen
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
Beispiele
Beispiele
  • by ‘liberal’ I mean
    unter ‚liberal‘ verstehe ich
    by ‘liberal’ I mean
  • I mean his father
    ich meine seinen Vater
    I mean his father
  • what do you mean by that?
    was verstehst du darunter?
    what do you mean by that?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • bedeuten, heißen
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
    das lateinische ͵pater und das englische father˜ bedeuten dasselbe
    Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
  • what does ‘fair’ mean?
    was bedeutet ͵fair˜?
    what does ‘fair’ mean?
mean
[miːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
    jemandem wohl (übel) gesinnt sein
    to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
  • bedeuten (to füror | oder oddative (case) | Dativ dat)
    mean be of significance
    mean be of significance
Beispiele
  • to mean little (much) tosomebody | jemand sb
    jemandem wenig (viel) bedeuten
    to mean little (much) tosomebody | jemand sb
  • Gedanken haben, meinen
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs