„Durchseuchung“: Femininum DurchseuchungFemininum | feminine f <Durchseuchung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) infection infection Durchseuchung Medizin | medicineMED Durchseuchung Medizin | medicineMED Beispiele geringe (oder | orod hohe) Durchseuchung low (oder | orod high) degree infection rate geringe (oder | orod hohe) Durchseuchung
„Frustrationstoleranz“: Femininum FrustrationstoleranzFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) low [high] frustration tolerance Beispiele geringe [hohe] Frustrationstoleranz Psychologie | psychologyPSYCH low [high] frustration tolerance geringe [hohe] Frustrationstoleranz Psychologie | psychologyPSYCH
„Brisanz“: Femininum Brisanz [briˈzants]Femininum | feminine f <Brisanz; Brisanzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) explosiveness brisance, explosive effect explosiveness Brisanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Brisanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig brisance, explosive (oder | orod fragmentation) effect Brisanz Militär, militärisch | military termMIL Brisanz Militär, militärisch | military termMIL Beispiele Sprengstoff geringer [hoher] Brisanz low- [high-]brisance explosive Sprengstoff geringer [hoher] Brisanz
„Eisengehalt“: Maskulinum EisengehaltMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) iron content iron content Eisengehalt Eisengehalt Beispiele Erz mit hohem [geringem] Eisengehalt ore with a high [low] iron content, high-grade [low-grade] ore Erz mit hohem [geringem] Eisengehalt
„geringst“: Superlativ geringstSuperlativ | superlative sup Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geringst → siehe „gering“ geringst → siehe „gering“ „geringst“: Adjektiv geringstAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slightest, smallest, least lowest slightest geringst kleinst smallest geringst kleinst least geringst kleinst geringst kleinst Beispiele nicht die geringsten Aussichten (oder | orod Chancen) not the slightest (oder | orod faintest) chanceSingular | singular sg nicht die geringsten Aussichten (oder | orod Chancen) die geringste Kleinigkeit the smallest thing, the merest trifle die geringste Kleinigkeit bei der geringsten Kleinigkeit fängt sie an zu weinen she starts crying at the slightest thing (at the drop of a hat) bei der geringsten Kleinigkeit fängt sie an zu weinen nicht den geringsten Zweifel haben not to have the slightest doubt nicht den geringsten Zweifel haben ich habe nicht die geringste Ahnung I haven’t the slightest (oder | orod faintest) idea ich habe nicht die geringste Ahnung ich habe nicht die geringste Ahnung umgangssprachlich | familiar, informalumg I haven't the foggiest idea ich habe nicht die geringste Ahnung umgangssprachlich | familiar, informalumg das soll meine geringste Sorge sein that’s the least of my worries das soll meine geringste Sorge sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lowest geringst niedrigst geringst niedrigst Beispiele geringstes Gebot bei Versteigerungen lowest offer (oder | orod bid) geringstes Gebot bei Versteigerungen „Geringste das“: Neutrum geringstNeutrum | neuter n <Geringsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the minimum, the least thing the smallest thing, the smallest detail Weitere Beispiele... the minimum, the least (thing) Geringste das Wenigste Geringste das Wenigste Beispiele das ist wohl das Geringste, was er tun kann I think that is the least he can do das ist wohl das Geringste, was er tun kann the smallest thing, the smallest (oder | orod slightest) detail Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit Beispiele er beachtet auch das Geringste he pays attention even to the smallest (oder | orod slightest) detail er beachtet auch das Geringste es entgeht ihm nicht das Geringste he doesn’t miss a thing (trick) es entgeht ihm nicht das Geringste Beispiele nicht das Geringste weniges, gar nichts nothing what(so)ever, not a (single) thing nicht das Geringste weniges, gar nichts ich habe nicht das Geringste verstanden I didn’t understand a (single) thing, I understood nothing whatsoever ich habe nicht das Geringste verstanden das macht nicht das Geringste aus that doesn’t make the least (oder | orod slightest) difference das macht nicht das Geringste aus nicht im Geringsten not in the least, in no way, by no means, not at all, not a bit nicht im Geringsten ich fühle mich nicht im Geringsten verantwortlich I feel in no way responsible, I don’t feel the slightest bit (oder | orod at all) responsible ich fühle mich nicht im Geringsten verantwortlich ich wäre nicht im Geringsten überrascht, wenn … I wouldn’t be the least bit surprised if … ich wäre nicht im Geringsten überrascht, wenn … das stört mich nicht im Geringsten I don’t mind that at all das stört mich nicht im Geringsten das kümmert mich nicht im Geringsten I don’t care at all, I couldn’t care less das kümmert mich nicht im Geringsten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„gering“: Adjektiv geringAdjektiv | adjective adj <geringer; geringst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) small little, slight slight, insignificant, negligible, trifling, minor... low poor, low, inferior modest limited few short low, lowly, humble, mean Weitere Übersetzungen... small gering besonders bei Mengenangaben etc gering besonders bei Mengenangaben etc Beispiele eine geringe Anzahl a small amount eine geringe Anzahl geringer Profit small (oder | orod slight) profit geringer Profit geringer Vorrat small (oder | orod limited, scant) supply geringer Vorrat nur geringe Anforderungen an jemanden stellen to make small (oder | orod few) demands onjemand | somebody sb nur geringe Anforderungen an jemanden stellen nur geringe Kenntnisse von etwas haben to have only a slight (oder | orod limited, poor) knowledge ofetwas | something sth nur geringe Kenntnisse von etwas haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen little gering wenig, schwach slight gering wenig, schwach gering wenig, schwach Beispiele geringe Aussichten little prospectSingular | singular sg few (oder | orod poor) prospects, a small (oder | orod slim, slender) chanceSingular | singular sg geringe Aussichten eine geringe Ähnlichkeit a faint (oder | orod slight) resemblance eine geringe Ähnlichkeit geringe Fortschritte machen to make little progress geringe Fortschritte machen geringes Interesse an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben to have little interest inetwas | something sth geringes Interesse an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben geringe Neigung zu etwas verspüren not to feel very inclined towards (oder | orod to do)etwas | something sth geringe Neigung zu etwas verspüren er befand sich in nicht geringer Verlegenheit he was more than a little (oder | orod was not inconsiderably) embarrassed er befand sich in nicht geringer Verlegenheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen slight gering unbedeutend insignificant gering unbedeutend negligible gering unbedeutend trifling gering unbedeutend minor gering unbedeutend unimportant gering unbedeutend gering unbedeutend Beispiele ein geringer Unterschied a negligible (oder | orod minor) difference ein geringer Unterschied ein geringes Vergehen a trifling (oder | orod petty, trivial) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS a trifling (oder | orod petty, trivial) offence britisches Englisch | British EnglishBr ein geringes Vergehen sie erlitten nur geringe Verluste they suffered only minor losses sie erlitten nur geringe Verluste es besteht nur (eine) geringe Aussicht, dass … there is only a slight (oder | orod slim, slender) chance that … es besteht nur (eine) geringe Aussicht, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen low gering niedrig gering niedrig Beispiele ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a low offer ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geringe Tiefe des Wassers shallowness geringe Tiefe des Wassers poor gering minderwertig low gering minderwertig inferior gering minderwertig gering minderwertig Beispiele Waren von geringer Qualität goods of low (oder | orod inferior) quality, low-quality goods Waren von geringer Qualität modest gering bescheiden gering bescheiden Beispiele geringes Einkommen modest income geringes Einkommen mein geringes Verdienst in dieser Angelegenheit my modest (oder | orod humble) merit in this affair mein geringes Verdienst in dieser Angelegenheit limited gering beschränkt gering beschränkt Beispiele mit geringen Mitteln with limited means mit geringen Mitteln few gering an Zahl gering an Zahl Beispiele mit geringen Ausnahmen with few exceptions mit geringen Ausnahmen short gering Entfernung etc gering Entfernung etc low gering Geburt, Herkunft etc lowly gering Geburt, Herkunft etc humble gering Geburt, Herkunft etc mean gering Geburt, Herkunft etc gering Geburt, Herkunft etc low gering schlecht gering schlecht Beispiele eine geringe Meinung von jemandem haben to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb eine geringe Meinung von jemandem haben in geringem Ansehen stehen to be held in low esteem in geringem Ansehen stehen young gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung weak gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich small gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich „gering“: Adverb geringAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a little, not much Weitere Beispiele... a little gering geringfügig not much gering geringfügig gering geringfügig Beispiele gering geschätzt, gering gerechnet at least gering geschätzt, gering gerechnet der Ring ist, gering geschätzt, tausend Euro wert at a conservative estimate the ring is worth a thousand euros, the ring is worth at least a thousand euros der Ring ist, gering geschätzt, tausend Euro wert Beispiele gering von jemandem denken to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb gering von jemandem denken gering achten, gering schätzen nicht viel halten von to have a low opinion of, to think little of, to set little store by gering achten, gering schätzen nicht viel halten von gering achten, gering schätzen verachten to look down (up)on, to despise gering achten, gering schätzen verachten gering achten, gering schätzen unbeachtet lassen to disregard, to ignore gering achten, gering schätzen unbeachtet lassen gering achten Gesundheit, Leben etc to value (etwas | somethingsth) little gering achten Gesundheit, Leben etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Geringe das“: Neutrum geringNeutrum | neuter n <Geringen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) small thing small (oder | orod little) thing gering Kleinigkeit gering Kleinigkeit Beispiele ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter it was not a little thing (oder | orod no small matter) that they quarrel(l)ed about ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter um ein Geringes für wenig Geld cheaply, for very little (money) um ein Geringes für wenig Geld um ein Geringes ein wenig a little, not much um ein Geringes ein wenig um ein Geringes fast very nearly um ein Geringes fast Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Höhe“: Femininum Höhe [ˈhøːə]Femininum | feminine f <Höhe; Höhen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) height height, elevation, altitude elevation hill top of a hill, summit height, peak, pinnacle level size, amount level rate Weitere Übersetzungen... height Höhe Ausdehnung nach oben Höhe Ausdehnung nach oben Beispiele die Höhe des Turmes beträgt 100 Meter the tower is a hundred meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS high (oder | orod in height) the tower is a hundred metres britisches Englisch | British EnglishBr high (oder | orod in height) die Höhe des Turmes beträgt 100 Meter auf halber Höhe machten wir Rast we had a rest halfway up auf halber Höhe machten wir Rast sich in seiner ganzen Höhe aufrichten to rise (oder | orod draw oneself up) to one’s full height sich in seiner ganzen Höhe aufrichten lichte Höhe Technik | engineeringTECH eines Tunnels etc headroom, headway, clearance lichte Höhe Technik | engineeringTECH eines Tunnels etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen height Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc altitude Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc auch | alsoa. elevation Höhe eines Berges Höhe eines Berges Beispiele die Stadt liegt in 1000 Meter Höhe (oder | orod in einer Höhe von 1000 Metern) the town is situated at a height of 1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS the town is situated at a height of 1,000 metres britisches Englisch | British EnglishBr die Stadt liegt in 1000 Meter Höhe (oder | orod in einer Höhe von 1000 Metern) aus der Höhe from above aus der Höhe absolute Höhe, Höhe über Normalnull (oder | orod dem Meeresspiegel) height (oder | orod elevation) above sea level, altitude absolute Höhe, Höhe über Normalnull (oder | orod dem Meeresspiegel) relative Höhe eines Berges height of a mountain above ground level (oder | orod from foot to top) relative Höhe eines Berges das Flugzeug gewann an Höhe the plane gained height das Flugzeug gewann an Höhe das Flugzeug erreichte eine Höhe von … the plane reached an altitude of das Flugzeug erreichte eine Höhe von … in schwindelnder Höhe at a giddy height in schwindelnder Höhe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen elevation Höhe Bodenerhebung Höhe Bodenerhebung hill Höhe Anhöhe, Hügel Höhe Anhöhe, Hügel Beispiele Täler und Höhen hills and valleys Täler und Höhen umgeben von bewaldeten Höhen surrounded by wooded hills umgeben von bewaldeten Höhen die Höhen besetzen Militär, militärisch | military termMIL to occupy the heights die Höhen besetzen Militär, militärisch | military termMIL Höhe 304 Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST hill 304 Höhe 304 Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen top (of a hill), summit Höhe Gipfel einer Anhöhe Höhe Gipfel einer Anhöhe Beispiele wir erreichten die Höhe we reached the top wir erreichten die Höhe Beispiele in die Höhe in die Luft up (into the air) in die Höhe in die Luft in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig up in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Lerche flog in die Höhe the lark soared (up) (oder | orod rose) into the air die Lerche flog in die Höhe etwas in die Höhe halten to holdetwas | something sth up (in the air) etwas in die Höhe halten er hob das Kind in die Höhe he lifted the child up er hob das Kind in die Höhe in die Höhe sehen to look up in die Höhe sehen in die Höhe springen to jump up, to leap up in die Höhe springen der Rauch stieg gerade in die Höhe the smoke rose straight up into the air der Rauch stieg gerade in die Höhe einen Ball in die Höhe werfen to throw (oder | orod toss) a ball up einen Ball in die Höhe werfen die Augenbrauen in die Höhe ziehen to raise one’s eyebrows die Augenbrauen in die Höhe ziehen sich aus eigener Kraft in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work one’s way up all by oneself (oder | orod without any help) sich aus eigener Kraft in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Geschäft wieder in die Höhe bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put a business back on its feet ein Geschäft wieder in die Höhe bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in die Höhe fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to start (up), to jump (up), to give a (sudden) start in die Höhe fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er geht (oder | orod fährt) leicht in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he easily flies off the handle er geht (oder | orod fährt) leicht in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Preise sind in die Höhe gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig prices have risen (oder | orod gone up) die Preise sind in die Höhe gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit den Preisen in die Höhe gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to increase prices mit den Preisen in die Höhe gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in die Höhe schießen von Pflanze, Kind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to shoot up in die Höhe schießen von Pflanze, Kind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in die Höhe schießen von Häusern etc to spring up in die Höhe schießen von Häusern etc Preise in die Höhe schrauben (oder | orod treiben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to force (oder | orod send) prices up Preise in die Höhe schrauben (oder | orod treiben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen height Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig peak Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pinnacle Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele auf der Höhe des Ruhms at the height of fame auf der Höhe des Ruhms er ist auf der Höhe seiner Leistungsfähigkeit angelangt he has reached the peak of his potential er ist auf der Höhe seiner Leistungsfähigkeit angelangt Spanien auf der Höhe seiner Macht Spain in her glory (oder | orod at the height of her power) Spanien auf der Höhe seiner Macht auf der Höhe der Zeit sein to be up-to-date auf der Höhe der Zeit sein die Höhen und Tiefen des Lebens the ups and downs of life die Höhen und Tiefen des Lebens ich bin (oder | orod fühle mich) heute nicht ganz auf der Höhe umgangssprachlich | familiar, informalumg I am not feeling well (up to the mark, up to scratch) today, I feel a bit below par (oder | orod out of sorts, under the weather) today ich bin (oder | orod fühle mich) heute nicht ganz auf der Höhe umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist wissenschaftlich auf der Höhe umgangssprachlich | familiar, informalumg he is up-to-date (oder | orod au fait) with the latest developments in science er ist wissenschaftlich auf der Höhe umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist geistig nicht ganz auf der Höhe umgangssprachlich | familiar, informalumg she is not quite right in the head sie ist geistig nicht ganz auf der Höhe umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist doch die Höhe! umgangssprachlich | familiar, informalumg that really is the limit! das ist doch die Höhe! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen level Höhe Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Höhe Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die geistige Höhe eines Menschen the intellectual level of a person die geistige Höhe eines Menschen auf gleicher Höhe mit jemandem stehen to be on a level withjemand | somebody sb auf gleicher Höhe mit jemandem stehen Beispiele auf gleicher Höhe Fahrzeuge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig level, abreast auf gleicher Höhe Fahrzeuge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die beiden Wagen befanden sich auf gleicher Höhe the two cars were level (with one another) die beiden Wagen befanden sich auf gleicher Höhe size Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig amount Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Beträge [Ausgaben] von beträchtlicher Höhe substantial (oder | orod considerable) amounts (of money) [expenses] Beträge [Ausgaben] von beträchtlicher Höhe die Höhe eines Beitrages the amount of a subscription die Höhe eines Beitrages eine Strafe bis zu einer Höhe von 100 Euro erhalten to be fined as much as (oder | orod up to, a maximum of) 100 euros eine Strafe bis zu einer Höhe von 100 Euro erhalten in Höhe von to the amount of in Höhe von eine Strafe in Höhe von 100 Euro erhalten to be fined 100 euros eine Strafe in Höhe von 100 Euro erhalten wir benötigen ein Kapital in Höhe von … we need … in capital wir benötigen ein Kapital in Höhe von … einen Schaden in Höhe von 1000 Euro verursachen to cause damage amounting to 1,000 euros einen Schaden in Höhe von 1000 Euro verursachen ein Geschenk in Höhe von 10 Euro a present to the value of 10 euros ein Geschenk in Höhe von 10 Euro er erhielt einen Preis in Höhe von 500 Euro he got a prize of 500 euros er erhielt einen Preis in Höhe von 500 Euro Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen level Höhe von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Höhe von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Preise können ihre gegenwärtige Höhe nicht halten prices cannot maintain their present level die Preise können ihre gegenwärtige Höhe nicht halten rate Höhe des Zinses, der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Höhe des Zinses, der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Höhe des Bevölkerungszuwachses the rate of increase in population die Höhe des Bevölkerungszuwachses severity Höhe einer Strafe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Höhe einer Strafe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Schiff befindet sich auf der Höhe von Kap X Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF the ship is off Cape X das Schiff befindet sich auf der Höhe von Kap X Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF latitude Höhe Geografie | geographyGEOG Höhe Geografie | geographyGEOG Beispiele X liegt auf der Höhe von Y X is situated in the same latitude as Y X liegt auf der Höhe von Y altitude Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc elevation Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc sight Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc, mit Winkelinstrumenten gemessen Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc, mit Winkelinstrumenten gemessen Beispiele negative Höhe eines Sterns depression of a star negative Höhe eines Sterns Höhe messen (oder | orod nehmen) to measure altitude, to take sight Höhe messen (oder | orod nehmen) pitch Höhe Musik | musical termMUS eines Tons etc Höhe Musik | musical termMUS eines Tons etc altitude Höhe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc Höhe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc depth Höhe BUCHDRUCK eines Satzes, einer Form etc Höhe BUCHDRUCK eines Satzes, einer Form etc
„Geringe“: Maskulinum Geringe m/f(Maskulinum | masculinem) <Geringen; Geringen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) person of lowly birth person of lowly (oder | orod humble) birth Geringe Geringe Beispiele Vornehme und Geringe rich and poor (people) Vornehme und Geringe kein Geringerer als … no less a person than … kein Geringerer als …
„geringer“: Komparativ geringerKomparativ | comparative komp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geringer → siehe „gering“ geringer → siehe „gering“ „geringer“: Adjektiv geringerAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smaller less minor, inferior lower inferior lesser smaller geringer besonders bei Mengenangaben etc geringer besonders bei Mengenangaben etc less geringer weniger, schwächer geringer weniger, schwächer Beispiele in geringerem Maße to a lesser degree (oder | orod extent) in geringerem Maße geringer werden weniger werden to lessen, to decrease geringer werden weniger werden geringer werden dahinschwinden to wane, to dwindle geringer werden dahinschwinden der Schaden war geringer als erwartet the damage was less serious than expected der Schaden war geringer als erwartet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen minor geringer unbedeutender inferior geringer unbedeutender geringer unbedeutender lower geringer niedriger geringer niedriger inferior geringer minderwertig geringer minderwertig lesser (attributiv, beifügend | attributive useattr) geringer weniger wichtig geringer weniger wichtig Beispiele das geringere von zwei Übeln wählen to choose the lesser of two evils das geringere von zwei Übeln wählen
„hohe“: Adjektiv hohe [ˈhoːə]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hohe → siehe „hoch“ hohe → siehe „hoch“