Deutsch-Englisch Übersetzung für "verrechnete Gemeinkosten"

"verrechnete Gemeinkosten" Englisch Übersetzung

verrechnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas mit etwas verrechnen gegeneinander aufrechnen
    to setetwas | something sth off againstetwas | something sth, to balanceetwas | something sth withetwas | something sth, to offsetetwas | something sth againstetwas | something sth
    etwas mit etwas verrechnen gegeneinander aufrechnen
  • balance
    verrechnen begleichen
    settle
    verrechnen begleichen
    verrechnen begleichen
Beispiele
  • credit (etwas | somethingsth) to sb’s account, enter (etwas | somethingsth) in sb’s account
    verrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht bar auszahlen
    verrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht bar auszahlen
  • clear
    verrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Clearingverkehr
    verrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Clearingverkehr
verrechnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verrechnen Rechenfehler machen
    make a mistake (oder | orod be out) (in one’s calculation), miscalculate
    sich verrechnen Rechenfehler machen
  • er hat sich um zehn Euro verrechnet
    he is ten euros out, he is out by ten euros
    er hat sich um zehn Euro verrechnet
  • make a big mistake, be sadly (oder | orod very much) mistaken
    verrechnen sich täuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verrechnen sich täuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
verrechnen
Neutrum | neuter n <Verrechnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gemeinkosten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overhead (oder | orod fixed) costs (oder | orod chargeSingular | singular sg)
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
    overheads, general costSingular | singular sg (oder | orod expenses)
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
  • on costs
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Industrie
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Industrie
  • burdenSingular | singular sg
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Verwaltung
    general costSingular | singular sg
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Verwaltung
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Verwaltung
  • burdenSingular | singular sg
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Volkswirtschaft
    common costs
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Volkswirtschaft
    Gemeinkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Volkswirtschaft
unerheblich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • irrelevant
    unerheblich nicht zur Sache gehörend
    immaterial
    unerheblich nicht zur Sache gehörend
    unerheblich nicht zur Sache gehörend
unerheblich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat sich nicht unerheblich verrechnet
    he is out in his calculations to a considerable degree
    er hat sich nicht unerheblich verrechnet
zugunsten
, zu Gunsten [tsuˈgʊnstən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; selten nachgestelltDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the advantage of
    zugunsten zum Vorteil
    zugunsten zum Vorteil
Beispiele
  • er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
    he miscalculated to the customer’s advantage
    er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
  • for the benefit of
    zugunsten zum Nutzen
    zugunsten zum Nutzen
Beispiele
  • in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in favour britisches Englisch | British EnglishBr of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
monatlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monthly
    monatlich Veranstaltung, Zahlungen etc
    monatlich Veranstaltung, Zahlungen etc
  • menstrual
    monatlich Medizin | medicineMED
    monthly
    monatlich Medizin | medicineMED
    monatlich Medizin | medicineMED
Beispiele
monatlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monthly
    monatlich im Monat
    every month
    monatlich im Monat
    by the month
    monatlich im Monat
    monatlich im Monat
Beispiele
Beispiele
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (a)round
    um räumlich
    um räumlich
Beispiele
  • (round) about, (some time) around, about … or so
    um zeitlich, etwa, ungefähr
    um zeitlich, etwa, ungefähr
  • at
    um zeitlich, genau
    um zeitlich, genau
Beispiele
  • for
    um für, nach
    um für, nach
Beispiele
Beispiele
  • for
    um wegen
    um wegen
Beispiele
  • after
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
Beispiele
  • Woche um Woche verging
    week followed week, week after week went by, the weeks went by
    Woche um Woche verging
  • er arbeitet nur einen Tag um den anderen ( norddeutsch | North Germannordd (einen um den anderen Tag)
    he works only every other (oder | orod second) day
    er arbeitet nur einen Tag um den anderen ( norddeutsch | North Germannordd (einen um den anderen Tag)
  • einer um den anderen verließ den Raum einer nach dem anderen
    they left the room one after the other (oder | orod one by one)
    einer um den anderen verließ den Raum einer nach dem anderen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    um einen Austausch bezeichnend
    um einen Austausch bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • by
    um einen Unterschied bezeichnend
    um einen Unterschied bezeichnend
  • um → siehe „umso
    um → siehe „umso
Beispiele
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
um
[ʊm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (etwa) about, around
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be over
    um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have expired
    um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • meine Zeit ist um
    my time is up
    meine Zeit ist um