Deutsch-Englisch Übersetzung für "vermin"

"vermin" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Verein oder vermint?
verminous
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ungeziefer…, ungezieferähnlich, schädlich
    verminous of or resembling vermin
    verminous of or resembling vermin
  • durch Ungeziefer erzeugt
    verminous caused by vermin
    verminous caused by vermin
Beispiele
vermin
[ˈvəː(r)min]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schädlingeplural | Plural pl
    vermin zoology | ZoologieZOOL pests, parasites
    Parasitenplural | Plural pl
    vermin zoology | ZoologieZOOL pests, parasites
    Ungezieferneuter | Neutrum n
    vermin zoology | ZoologieZOOL pests, parasites
    vermin zoology | ZoologieZOOL pests, parasites
  • schädliche Insektenplural | Plural pl
    vermin insect pests zoology | ZoologieZOOL
    vermin insect pests zoology | ZoologieZOOL
  • Schädlingmasculine | Maskulinum m
    vermin rare | seltenselten (pest, parasite) zoology | ZoologieZOOL
    Parasitmasculine | Maskulinum m
    vermin rare | seltenselten (pest, parasite) zoology | ZoologieZOOL
    vermin rare | seltenselten (pest, parasite) zoology | ZoologieZOOL
  • (kleine) Raubtiereplural | Plural plor | oder od -vögelplural | Plural pl
    vermin carnivore, bird of prey zoology | ZoologieZOOL
    Raubzeugneuter | Neutrum n
    vermin carnivore, bird of prey zoology | ZoologieZOOL
    vermin carnivore, bird of prey zoology | ZoologieZOOL
  • Gesindelneuter | Neutrum n
    vermin riff-raff figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geschmeißneuter | Neutrum n
    vermin riff-raff figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Otterngezüchtneuter | Neutrum n
    vermin riff-raff figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vermin riff-raff figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schmarotzermasculine | Maskulinum m
    vermin person: parasite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Halunkemasculine | Maskulinum m
    vermin person: parasite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vermin person: parasite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
verminate
[ˈvəː(r)mineit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wurmigor | oder od madig werden
    verminate become wormy or maggoty
    verminate become wormy or maggoty
vermination
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erzeugungfeminine | Femininum f von Ungezieferor | oder od Schmarotzern
    vermination zoology | ZoologieZOOL
    vermination zoology | ZoologieZOOL
verminousness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verlaust-, Verwanzt-, Verseuchtheitfeminine | Femininum f
    verminousness
    verminousness
verminen
[-ˈmiːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mine
    verminen Militär, militärisch | military termMIL
    lay mines in
    verminen Militär, militärisch | military termMIL
    verminen Militär, militärisch | military termMIL
verminen
Neutrum | neuter n <Verminens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mine-laying
    verminen
    verminen
off
[ɔːf; (ɒ)f]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ab…
    off
    off
Beispiele
  • los…
    off
    off
Beispiele
Beispiele
  • ab(gezogen)
    off
    off
Beispiele
Beispiele
  • ab(gefallen, -genommen)
    off
    off
Beispiele
  • aus(geschaltet), abgeschaltet, (ab)gesperrt, außer Betrieb
    off switched off, not working
    off switched off, not working
  • aus(gegangen)
    off gone, sold out
    off gone, sold out
Beispiele
Beispiele
  • ab(geschabt), abgefallen
    off fallen off, come off
    off fallen off, come off
  • im Irrtum (befangen), auf dem Holzweg
    off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • verrückt, übergeschnappt
    off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • in (bestimmten finanziellen) Verhältnissen
    off describing financial circumstances
    off describing financial circumstances
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nach unten, zu einer geringeren Höhe
    off down, lower
    off down, lower
Beispiele
  • in einer Flaute
    off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump
    off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump
Beispiele
Beispiele
  • querab, dwars ab, vom Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab, ab…
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land
Beispiele
  • hinter der Bühne
    off behind the theatre stage
    off behind the theatre stage
  • nicht in Form
    off sports | SportSPORT not in form
    off sports | SportSPORT not in form
Beispiele
  • off and on occasionally
    ab und zu, dann und wann
    off and on occasionally
  • off and on with interruptions
    mit Unterbrechungen
    off and on with interruptions
  • off and on fluctuating
    bald so. — bald so, schwankend
    off and on fluctuating
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
off
[ɔːf; (ɒ)f]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weg von, fort von, von (… weg), von (… herunter)
    off
    off
Beispiele
  • weg von, entfernt von, abseits von, von … ab
    off distant from, away from
    off distant from, away from
Beispiele
Beispiele
  • sich enthaltend (genitive (case) | Genitivgen)
    off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • abzweigend von
    off leading from
    off leading from
Beispiele
  • (quer) vor (dative (case) | Dativdat)
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    auf der Höhe von
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • von
    off
    off
Beispiele
  • from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „off
    from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „off

  • weiter entfernt
    off further away
    off further away
  • Seiten…, Neben…
    off side
    off side
  • Neben…, sekundär, (von der Hauptsache) ablenkend
    off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • recht(er, e, es) (von Tieren, Fuhrwerkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    off
    off
Beispiele
  • dem Schlagmann gegenüber liegend
    off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket
    off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket
  • (coming from this side) von dieser Seite kommend
    off in cricket
    off in cricket
  • (directed towards this side) nach dieser Seite gerichtet
    off in cricket
    off in cricket
  • weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast
  • frei
    off free: of employment
    off free: of employment
Beispiele
Beispiele
  • flau
    off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • minderwertig, von schlechter Qualität
    off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality
    off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality
off
[ɔːf; (ɒ)f]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausneuter | Neutrum n
    off being away, being switched off
    Fortseinneuter | Neutrum n
    off being away, being switched off
    Fortgehenneuter | Neutrum n
    off being away, being switched off
    Abgeschaltetseinneuter | Neutrum n
    off being away, being switched off
    off being away, being switched off
  • off in cricket → siehe „off side
    off in cricket → siehe „off side
off
[ɔːf; (ɒ)f]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich zurückziehen von
    off break off relationship with
    off break off relationship with
  • die Verbindung(en) abbrechen mit
    off
    off
  • umlegen
    off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
off
[ɔːf; (ɒ)f]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • von der Küste abdrehen
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast)
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast)
off
[ɔːf; (ɒ)f]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hands off!
    Hände weg!
    hands off!
Beispiele
  • hats off!
    herunter mit den Hüten! Hüte ab!
    hats off!