„settling velocity“: noun settling velocitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Absetzgeschwindigkeit Absetzgeschwindigkeitfeminine | Femininum f settling velocity settling velocity
„terminal velocity“: noun terminal velocitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Endgeschwindigkeit Endgeschwindigkeitfeminine | Femininum f terminal velocity physics | PhysikPHYS terminal velocity physics | PhysikPHYS
„velocity“: noun velocity [viˈl(ɒ)siti; və-; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschwindigkeit, Schnelle, Schnelligkeit Geschwindigkeitfeminine | Femininum f velocity physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Schnellefeminine | Femininum f velocity physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Schnelligkeitfeminine | Femininum f velocity physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH velocity physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Beispiele at a velocity of mit einer Geschwindigkeit von at a velocity of initial velocity Anfangsgeschwindigkeit initial velocity muzzle velocity military term | Militär, militärischMIL Mündungsgeschwindigkeit muzzle velocity military term | Militär, militärischMIL
„settled“: adjective settled [ˈsetld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestimmt, gefestigt, fest, geregelt ruhig, gesetzt erwiesen, entschieden, bestimmt fest begründet fest, ständig beständig versorgt, verheiratet bezahlt besiedelt übertragen, -kommen, vermacht bestimmt, gefestigt, fest, geregelt settled settled Beispiele settled opinions feste Ansichten settled opinions settled income festes Einkommen settled income ruhig, gesetzt settled calm settled calm erwiesen, entschieden, bestimmt settled truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc settled truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a settled thing eine feststehende Tatsache, eine abgemachte Sache a settled thing fest begründet settled established settled established fest, ständig settled residence settled residence beständig settled weather settled weather Beispiele settled wind stehender Wind settled wind versorgt, verheiratet settled married settled married bezahlt (auf Rechnungen als Quittierung) settled paid settled paid besiedelt settled inhabited by settlers settled inhabited by settlers übertragen, -kommen, vermacht settled legal term, law | RechtswesenJUR durch Gesetz, Vertrag, Testament, Vereinbarunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc settled legal term, law | RechtswesenJUR durch Gesetz, Vertrag, Testament, Vereinbarunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele settled estate Nießbrauchsgut abgewickelter Nachlass settled estate the law is settled es ist ein anerkannter Rechtssatz the law is settled
„settle“: transitive verb settle [ˈsetl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lösen, entscheiden, erledigen beilegen, schlichten, klären beruhigen vereinbaren, ab-, ausmachen, absprechen, übereinkommen über... zurechtlegen, richten, aufräumen, in Ordnung bringen... erledigen, in Ordnung bringen, regeln, bezahlen, begleichen ordnen, in Ordnung bringen, regeln ansiedeln, ansässig machen, unterbringen, etablieren ausgleichen, begleichen, abwickeln setzen lösen, entscheiden, erledigen settle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc settle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to settle a doubtful case in einem strittigen Fall entscheiden to settle a doubtful case that settles the question, that settles it damit ist der Fall erledigtor | oder od klar that settles the question, that settles it that settles it! annoyed jetzt reichts! that settles it! annoyed beilegen, schlichten settle dispute settle dispute klären settle disputed point settle disputed point beruhigen settle calm settle calm Beispiele he had a liqueur to settle his dinner er trank einen Likör zur Verdauung he had a liqueur to settle his dinner vereinbaren, ab-, ausmachen, absprechen, (gemeinsam) festsetzen, übereinkommen über (accusative (case) | Akkusativakk) settle agree on sich einigen auf (accusative (case) | Akkusativakk) settle agree on settle agree on Beispiele to settle a price einen Preis absprechen to settle a price to settle certain conditions sich auf bestimmte Bedingungen einigen to settle certain conditions they settled a day for the meeting sie vereinbarten einen Tag für das Treffen they settled a day for the meeting it is as good as settled es ist so gut wie abgemacht it is as good as settled to settle sb’s hash spoil everything forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemandem alles verderben, jemandem einen Strich durch die Rechnung machen to settle sb’s hash spoil everything forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to settle sb’s hash killsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemanden erledigen jemanden umbringen to settle sb’s hash killsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zurechtlegen, richten, aufräumen, in Ordnung bringen, regeln settle put in order settle put in order Beispiele to settle a room ein Zimmer in Ordnung bringen to settle a room they settled their clothes sie räumten ihre Kleider auf they settled their clothes the nurse settled the patient among his pillows die (Kranken)Schwester bettete den Kranken in die Kissen the nurse settled the patient among his pillows erledigen, in Ordnung bringen, regeln settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bezahlen, begleichen settle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ausgleichen, begleichen settle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH abwickeln settle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to settle accounts withsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit jemandem abrechnen to settle accounts withsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ordnen, in Ordnung bringen settle one’s affairs before death settle one’s affairs before death regeln settle estate settle estate Beispiele (to, on, upon) payment, property, title übertragen, -schreiben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) zuerkennen (dative (case) | Dativdat) (to, on, upon) payment, property, title (to, on, upon) legal term, law | RechtswesenJUR trial durch Vergleich beilegen (to, on, upon) legal term, law | RechtswesenJUR trial (to, on, upon) succession regeln, bestimmen (to, on, upon) succession he settled all his property on his children er vermachte seinen ganzen Besitz seinen Kindern he settled all his property on his children to settle an annuity onsomebody | jemand sb jemandem eine (Jahres)Rente aussetzen to settle an annuity onsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ansiedeln, ansässig machen settle establish as settlers settle establish as settlers unterbringen, etablieren settle accommodate settle accommodate setzen settle place settle place Beispiele the Romans settled commercial colonies in distant countries die Römer errichteten Handelskolonien in fernen Ländern the Romans settled commercial colonies in distant countries to settle troops in barracks Truppen in Kasernen stationieren to settle troops in barracks he settled his feet in the stirrups er setzte seine Füße fest in den Steigbügel he settled his feet in the stirrups „settle“: reflexive verb settle [ˈsetl]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) -setzen sich niederlassenor | oder od (-)setzen settle sit down settle sit down „settle“: reflexive verb settle [ˈsetl]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich widmen hingeben unterbringen, versorgen, etablieren, verheiraten... eine Pfarrei übertragen festigen, bestärken befestigen, fest gründen auf eine feste, geordnete Grundlage stellen, gründen... zum Schweigen bringen, zurechtweisen, den Garaus machen... ablagern lassen, klären, sich setzen lassen einsinken lassen, zusammenstauchen, sacken lassen fest werden lassen, befestigen sich widmenor | oder od hingeben (todative (case) | Dativ dat) settle devote oneself settle devote oneself Beispiele she settled herself to work sie machte sich an die Arbeit she settled herself to work she settled herself to work colonize: landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc besiedeln, kolonisieren, bevölkern she settled herself to work colonize: landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the seventeenth century the English settled Virginia im siebzehnten Jahrhundert besiedelten die Engländer Virginia in the seventeenth century the English settled Virginia unterbringen, versorgen, etablieren settle establish in employment settle establish in employment unter die Haube bringen settle marry verheiraten settle marry settle marry Beispiele he settled two sons well in his own profession er brachte zwei Söhne in seinem eigenen Beruf unter he settled two sons well in his own profession she wishes to settle her daughter sie möchte ihre Tochter gern versorgt wissen she wishes to settle her daughter (jemandem) eine Pfarrei übertragen settle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott settle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott (jemanden) festigen, bestärken settle strengthen settle strengthen (etwas) (be)festigen, fest gründen settle consolidate settle consolidate Beispiele to settle order (peace) die Ordnung (den Frieden) festigen to settle order (peace) to settle one’s faith seinen Glauben festigen to settle one’s faith to settle one’s mind sich entschließen to settle one’s mind to settle one’s opinions seine Meinungen erhärten to settle one’s opinions Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auf eine feste, geordnete Grundlage stellen settle put on firm basis settle put on firm basis gründen, aufbauen (on aufdative (case) | Dativ dat) settle institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc settle institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ordnen, regeln, in feste Form bringen settle language settle language Beispiele the government should be settled on liberal principles der Staat sollte auf liberale Grundsätze gegründet sein the government should be settled on liberal principles Tyndale and Cranmer did much to settle the language Tyndale und Cranmer trugen viel dazu bei, die Sprache in feste Form zu bringen Tyndale and Cranmer did much to settle the language (jemanden) zum Schweigen bringen settle silence familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs settle silence familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemanden) zurechtweisen settle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs settle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) den Garaus machen settle kill familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs settle kill familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemanden) umbringen settle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs settle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ablagern lassen settle liquid settle liquid klären settle durch Ablagerung von Trübstoffen settle durch Ablagerung von Trübstoffen sich setzen lassen settle sediment settle sediment Beispiele to settle soup Suppe (durch Eiweiß) klären to settle soup to settle coffee den Kaffee sich setzen lassen to settle coffee (ein)sinken lassen settle cause to subside settle cause to subside zusammenstauchen, sacken lassen settle contents of barrel or sack settle contents of barrel or sack fest werden lassen, (be)festigen settle reinforce settle reinforce settle syn vgl. → siehe „decide“ settle syn vgl. → siehe „decide“ Beispiele to settle a road eine Straße befestigen to settle a road „settle“: intransitive verb settle [ˈsetl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Vereinbarung treffen, ein Übereinkommen erzielen zahlen, zu einem Vergleich kommen, abrechnen sich ansiedeln niederlassen, einziehen, sich einnisten sich niederlassen, sich setzen, sich herabsenken beständig werden feste Form annehmen sich senken, sich setzen, absinken sich setzen, sich abklären sich festigen, fest hart werden Beispiele (upon) decide sich entscheiden (für), sich entschließen (zu) (upon) decide she settled upon a new hat sie entschied sich für einen neuen Hut she settled upon a new hat they settled on selling sie beschlossen zu verkaufen they settled on selling eine Vereinbarung treffen, ein Übereinkommen erzielen settle come to agreement settle come to agreement zahlen settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH zu einem Vergleich kommen settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH abrechnen settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele will you settle for me? he settled with his creditors er schloss einen Vergleich mit seinen Gläubigern will you settle for me? he settled with his creditors sich (in einem Land, einer Stadt) ansiedelnor | oder od niederlassen settle take up residence settle take up residence einziehen settle in ein Haus settle in ein Haus also | aucha. sich einnisten settle settle sich niederlassen, sich setzen, sich (herab)senken settle sit down settle sit down Beispiele a bird settled on a bough ein Vogel ließ sich auf einem Zweig nieder a bird settled on a bough night settles die Nacht senkt sich herab night settles Beispiele (on, in) of illness sich festsetzen (indative (case) | Dativ dat) sich legen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (on, in) of illness the cold settled on his lungs die Erkältung setzte sich in den Lungen fest the cold settled on his lungs Beispiele (on) focus sich (dative (case) | Dativdat) zuwendenor | oder od widmen, sich konzentrieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) fallen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (on) focus soon his affection settled on some new object bald galt seine Zuneigung einem neuen Objekt soon his affection settled on some new object Beispiele also | aucha. settle down calm down zur Ruhe kommen, sich beruhigen, sich legen also | aucha. settle down calm down let her mind settle a little lass siesomething | etwas etwas zur Ruhe kommen let her mind settle a little Beispiele also | aucha. settle down devote oneself sich widmen (todative (case) | Dativ dat) sich machenor | oder od setzen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. settle down devote oneself he settled down to his task er widmete sich seiner Aufgabe he settled down to his task they settled down to dinner sie nahmen zum Essen Platz they settled down to dinner he cannot settle down to work er kann sich nicht auf die Arbeit konzentrieren he cannot settle down to work Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. settle down with family, in business sich niederlassen, sesshaft werden, einen Hausstand gründen, ein geregeltes Leben führen also | aucha. settle down with family, in business to marry and settle down heiraten und einen Hausstand gründen to marry and settle down to settle down in the practice of law sich als Rechtsanwalt niederlassen to settle down in the practice of law beständig werden settle of weather settle of weather Beispiele the weather began to settle das Wetter wurde beständiger the weather began to settle feste Form annehmen settle take shape settle take shape Beispiele things will soon settle into shape die Sache wird sich bald einrenken things will soon settle into shape sich senken, sich setzen, (ab)sinken settle of foundationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc settle of foundationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship langsam sinkenor | oder od absacken also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of line, halyard langsam nachgeben, lose kommen also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of line, halyard sich setzen settle of sediment settle of sediment sich (ab)klären settle of liquid settle of liquid sich festigen, festor | oder od hart werden settle of groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc settle of groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„terminally“: adverb terminally [ˈtəː(r)minəli; -mə-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Schluss, am Ende semesterweise, in jedem Semester zum Schluss, am Ende terminally terminally Beispiele terminally ill unheilbar krank terminally ill semesterweise, in jedem Semester terminally each semester terminally each semester
„error terminable“: adjective error terminableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begrenzbar, bestimmbar befristet, zeitlich begrenzt, kündbar begrenzbar, bestimmbar error terminable error terminable befristet, zeitlich begrenzt, kündbar error terminable in time error terminable in time Beispiele terminable annuity legal term, law | RechtswesenJUR Rente auf bestimmte Zeit terminable annuity legal term, law | RechtswesenJUR
„Terminal“: Maskulinum und Neutrum Terminal [ˈtøːminəl; ˈtœrminəl]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Terminals; Terminals> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminal terminal Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal
„Terminal“: Neutrum TerminalNeutrum | neuter n <Terminals; Terminals> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminal terminal Terminal Computer | computersCOMPUT Terminal Computer | computersCOMPUT
„terminate“: transitive verb terminate [ˈtəː(r)mineit; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beendigen, abschließen, zu Ende führen, kündigen begrenzen unterbrechen, abbrechen vollenden, vervollkommnen näher bestimmen, beschreiben beendigen, abschließen, zu Ende führen, kündigen terminate contract terminate contract begrenzen terminate limit in space terminate limit in space unterbrechen, abbrechen terminate pregnancy terminate pregnancy vollenden, vervollkommnen terminate rare | seltenselten (complete) terminate rare | seltenselten (complete) näher bestimmen, beschreiben terminate rare | seltenselten (describe) terminate rare | seltenselten (describe) „terminate“: intransitive verb terminate [ˈtəː(r)mineit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enden, ausgehen Beispiele (in) aufhören (mit), end(ig)en, zu Ende gehen (indative (case) | Dativ dat) (in) this train terminates here dieser Zug endet hier this train terminates here enden, ausgehen (in aufaccusative (case) | Akkusativ akk) terminate of word terminate of word terminate syn vgl. → siehe „close“ terminate syn vgl. → siehe „close“ Beispiele to terminate in a vowel auf einen Vokal enden to terminate in a vowel „terminate“: adjective terminate [ˈtəː(r)mineit; -mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminate → siehe „terminated“ terminate → siehe „terminated“