Deutsch-Englisch Übersetzung für "target return on sales"
"target return on sales" Englisch Übersetzung
sale
[seil]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Verkaufmasculine | Maskulinum msale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
- for sale, on saleverkäuflich, zum Verkauf bestimmt
- es ist in allen größeren Geschäften erhältlich
- not for sale
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Kaufvertragmasculine | Maskulinum msale sales contractsale sales contract
- öffentliche Versteigerung, Auktionfeminine | Femininum fsale auctionsale auction
sale
[seil]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zum Verkauf bestimmt, verkäuflichsalesale
sales target
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Umsatzzielneuter | Neutrum nsales targetsales target
sales returns
plural noun | Substantiv Plural splÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Verkaufserlösmasculine | Maskulinum msales returns profitssales returns profits
- Retourenplural | Plural plsales returns unsold itemsRücksendungenplural | Plural plsales returns unsold itemsRückwarenplural | Plural plsales returns unsold itemssales returns unsold items
returnable
[riˈtəː(r)nəbl]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- to be returnablezurückgegeben zurückgeschickt werden müssen
Beispiele
- returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- the motion is returnable on …die Verhandlung über den Antrag findet am … statt
- rückzahlbarreturnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayablereturnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable
return
[riˈtəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zurück-, wiederkommen, -kehren, wieder auftretenreturn re-appearreturn re-appear
- zurückkehrenreturnreturn
Beispiele
- zu seinen alten Gewohnheiten zurückkehren, auf seine alten Gewohnheiten zurückkommen
-
- to return homenach Hause zurückkehren, heimkehren
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- zurückkommen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)return figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigreturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- zurückfallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)return of propertyreturn of property
Beispiele
- return (upon)be avengedgerächt werden (andative (case) | Dativ dat)kommen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
- wieder werden (to zu)return change backreturn change back
return
[riˈtəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zurückgebenreturn give backreturn give back
- erwidernreturnreturn
Beispiele
- to return the compliment pass on greetings in return
- to return the compliment with invitationsich revanchieren (and | undu. jemanden einladen)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- vergeltenreturn repay in kindreturn repay in kind
- zurückzahlen, -erstattenreturn moneyreturn money
- wieder an seinen Platz stellen, zurückstellen, -bringenreturn put back in placereturn put back in place
- wieder (ein)stecken (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)return put back inreturn put back in
- zurückschlagenreturn sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreturn sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- erstattenreturn reportreturn report
- return legal term, law | RechtswesenJUR measures implemented
- rückvorlegenreturn legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreturn legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- to return a warrant (to the judge)(dem Richter) einen Haftbefehl (mit Protokoll) (wieder) zustellen rückvorlegen
- return legal term, law | RechtswesenJUR of jury: verdict
- sprechenreturn legal term, law | RechtswesenJUR personreturn legal term, law | RechtswesenJUR person
Beispiele
- arbeitsunfähig geschrieben werden
- meldenreturn report officiallyreturn report officially
- vorlegen veröffentlichenreturn official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreturn official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- meldenreturn politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBrreturn politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBr
- zurückwendenreturn gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreturn gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- umwenden, -kehrenreturn turn overreturn turn over
- zurückwerfen, reflektierenreturn echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreturn echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- zurückweisenreturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequereturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
- zurückführen, -leitenreturn engineering | TechnikTECH take backreturn engineering | TechnikTECH take back
- abbiegenreturn deflectreturn deflect
- wiederkehren lassenreturn architecture | ArchitekturARCHreturn architecture | ArchitekturARCH
- vorspringen lassenreturn make protrude architecture | ArchitekturARCHreturn make protrude architecture | ArchitekturARCH
- zurücksetzenreturn set back architecture | ArchitekturARCHreturn set back architecture | ArchitekturARCH
- nachspielenreturn card suitreturn card suit
- return syn → siehe „recrudesce“return syn → siehe „recrudesce“
- return → siehe „recur“return → siehe „recur“
- return → siehe „revert“return → siehe „revert“
return
[riˈtəː(r)n]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Rückkehrfeminine | Femininum freturnreturn
- Wiederkehrfeminine | Femininum freturn recurrencereturn recurrence
Beispiele
- herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
- Rückfallmasculine | Maskulinum mreturn relapsereturn relapse
Beispiele
- a return of influenza medicine | MedizinMEDein Gripperückfall
-
-
- Rückfahrkartefeminine | Femininum freturn return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumgreturn return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
- a first-class return to Leeds
- Rück-, Wieder-, Herausgabefeminine | Femininum freturn giving backreturn giving back
- Rückschlagmasculine | Maskulinum mreturn sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etcreturn sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Zurückschlagenneuter | Neutrum nreturn hitting back sports | SportSPORTreturn hitting back sports | SportSPORT
- zurückgeschlagener -geworfener Ball, Returnmasculine | Maskulinum mreturn returned ball sports | SportSPORTreturn returned ball sports | SportSPORT
- Rücksendungfeminine | Femininum f, -lieferungfeminine | Femininum freturn sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl>return sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
- returns books <often | oftoftplural | Plural pl>Remittenden, Krebse
- to buy on return <often | oftoftplural | Plural pl>mit Rückgaberecht kaufen
- Rückzahlungfeminine | Femininum f, -erstattungfeminine | Femininum freturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moneyreturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money
- Ristornoneuter | Neutrum nreturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premiumStornoneuter | Neutrum nreturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premiumreturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
Beispiele
- return of a charge
- for collection and returnzwecks Einziehungand | und u. Überweisung
- return of premiumPrämienrückzahlung, Rückgewähr, Ristorno
- Entgeltneuter | Neutrum nreturn recompenseGegenleistungfeminine | Femininum freturn recompensereturn recompense
- Umsatzmasculine | Maskulinum mreturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl>return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
- early ( quick) returns <often | oftoftplural | Plural pl>rascher Umsatz
- viel einbringen, gute Umsätze machen
- gross (net) returns <often | oftoftplural | Plural pl>Brutto-(Netto)Umsatz
- Ertragmasculine | Maskulinum mreturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>Erlösmasculine | Maskulinum mreturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>Einnahmefeminine | Femininum freturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>Verzinsungfeminine | Femininum freturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>Gewinnmasculine | Maskulinum mreturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
- customs returns <often | oftoftplural | Plural pl>Zollerträge
- smaller returns <often | oftoftplural | Plural pl>Mindererlös, -ertrag
- to yield ( bring) a return <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Verdienstmasculine | Maskulinum mreturn earnings <often | oftoftplural | Plural pl>return earnings <often | oftoftplural | Plural pl>
- Erwiderungfeminine | Femininum freturn reciprocationreturn reciprocation
- Antwortfeminine | Femininum freturn rare | seltenselten (reply)return rare | seltenselten (reply)
Beispiele
- in return to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsals Antwort Entgegnung auf (accusative (case) | Akkusativakk)
- (amtlicher) Bericht, (statistischer) Ausweis, Aufstellungfeminine | Femininum freturn official reportÜbersichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum mreturn official reportreturn official report
Beispiele
- Erklärungfeminine | Femininum freturn declarationreturn declaration
- Rückvorlagefeminine | Femininum f (mit Vollzugsbericht)return legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreturn legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Protokollneuter | Neutrum nreturn legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etcVollzugsberichtmasculine | Maskulinum mreturn legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreturn legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Akten)Vermerkmasculine | Maskulinum mreturn legal term, law | RechtswesenJUR notereturn legal term, law | RechtswesenJUR note
- Stellungnahmefeminine | Femininum freturn legal term, law | RechtswesenJUR statementreturn legal term, law | RechtswesenJUR statement
- Verhandlungsterminmasculine | Maskulinum mreturn legal term, law | RechtswesenJUR return dayreturn legal term, law | RechtswesenJUR return day
- Wahlergebnisneuter | Neutrum nreturn politics | PolitikPOL election resultreturn politics | PolitikPOL election result
- Einzugmasculine | Maskulinum m (ins Parlament)return politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBrreturn politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBr
Beispiele
- he secured his return for Colchester
- Rückführungfeminine | Femininum f, -leitungfeminine | Femininum freturn engineering | TechnikTECHreturn engineering | TechnikTECH
- Rücklaufmasculine | Maskulinum mreturn engineering | TechnikTECH reverse travelreturn engineering | TechnikTECH reverse travel
- Rückschlagmasculine | Maskulinum mreturn engineering | TechnikTECH reboundreturn engineering | TechnikTECH rebound
- Rückleitungfeminine | Femininum freturn electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKreturn electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
- Wiederkehrfeminine | Femininum freturn architecture | ArchitekturARCHreturn architecture | ArchitekturARCH
- vorspringender zurückgesetzter Teilreturn architecture | ArchitekturARCH part protruding or set backreturn architecture | ArchitekturARCH part protruding or set back
- (Seiten)Flügelmasculine | Maskulinum mreturn architecture | ArchitekturARCH wingreturn architecture | ArchitekturARCH wing
- Kröpfungfeminine | Femininum f (auf Gehrung Zusammenstoßenlassen von Holzleistenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)return architecture | ArchitekturARCH at mitre jointreturn architecture | ArchitekturARCH at mitre joint
- Rückspielneuter | Neutrum nreturn sports | SportSPORT matchreturn sports | SportSPORT match
- Ripostefeminine | Femininum freturn riposteNachstoßmasculine | Maskulinum m (sofortiger Gegenstoß nach der Parade)return ripostereturn riposte
- heller, leichter Pfeifentabakreturn tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>return tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
return
[riˈtəː(r)n]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- return cargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHRückfracht, -ladung
- return current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKRück-, Erdstrom
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- zurückgebogen, -führendreturn bent backreturn bent back
- abgewinkeltreturn at an anglereturn at an angle
- wiederholt, neuerlichreturn repeatedreturn repeated
Target
[ˈtaːgət]Neutrum | neuter n <Targets; Targets> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Return
[riˈtøːrn]Maskulinum | masculine m <Returns; Returns> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
target
[ˈtɑː(r)git]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Scheibenschießenneuter | Neutrum ntarget target shootingtarget target shooting
- Zielneuter | Neutrum n (beim Schießenor | oder od Bombenwerfen)target military term | Militär, militärischMILtarget military term | Militär, militärischMIL
- Zielscheibefeminine | Femininum ftarget butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGegenstandmasculine | Maskulinum m (des Spotteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtarget butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- (Produktions)Sollneuter | Neutrum ntarget production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtarget production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Zielneuter | Neutrum ntarget goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBrtarget goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr
- Weichensignalneuter | Neutrum ntarget railway signaltarget railway signal
- Messobjektneuter | Neutrum ntarget in surveying, radar technologyZielneuter | Neutrum ntarget in surveying, radar technologytarget in surveying, radar technology
- Strahlungs-, Fangelektrodefeminine | Femininum ftarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubesAntikathodefeminine | Femininum ftarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubestarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes
- Zielneuter | Neutrum ntarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radarReflektormasculine | Maskulinum mtarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radartarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar
- Test-, Prüfmarkefeminine | Femininum ftarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes(Auf)Treffplattefeminine | Femininum ftarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubesSpeicherplattefeminine | Femininum ftarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubesTargetneuter | Neutrum ntarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubestarget electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes
- Targetneuter | Neutrum ntarget ATOMAuffängermasculine | Maskulinum mtarget ATOMtarget ATOM
- Target-, Zielkernmasculine | Maskulinum mtarget ATOMtarget ATOM
- runder Schildtarget HERALDIKtarget HERALDIK
target
[ˈtɑː(r)git]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- abzielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)target marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etctarget marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
diminishing
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- herabsetzend, verkleinernddiminishing price, numberdiminishing price, number