„sweet nothings“: plural noun sweet nothingsplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zärtlichkeiten Zärtlichkeitenplural | Plural pl sweet nothings sweet nothings
„sweet“: adjective sweet [swiːt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) süß süß lieblich riechend, duftend, wohlriechend frisch, unverdorben Frisch…, Süß… süß, lieblich, hold, wohlklingend, melodisch, angenehm... süß, lieb, geliebt lieb, freundlich, gütig süß, reizend, entzückend lieblich, reizend, tüchtig, ordentlich Weitere Übersetzungen... süß sweet sweet Beispiele as sweet as honey honigsüß as sweet as honey sweet almonds süße Mandeln sweet almonds sweet fruits süße Früchte sweet fruits to have a sweet taste süß schmecken to have a sweet taste revenge is sweet Rache ist süß revenge is sweet to have a sweet tooth gern naschen to have a sweet tooth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen süß (im Ggs zu dry) sweet wine sweet wine süßor | oder od lieblich (riechend), duftend, wohlriechend sweet sweet-smelling sweet sweet-smelling Beispiele sweet breath frischeror | oder od wohlriechender Atem sweet breath to be sweet with duftenor | oder od angenehm riechen nach to be sweet with to keep a room clean and sweet ein Zimmer frischand | und u. sauber halten to keep a room clean and sweet frisch, unverdorben sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat) sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat) Frisch…, Süß… sweet rare | seltenselten (water) sweet rare | seltenselten (water) süß, lieblich, hold sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wohlklingend, melodisch sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet angenehm, köstlich, wohltuend sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a sweet song ein liebliches Lied a sweet song sweet dreams süße Träume sweet dreams sweet-sounding wohltönend, lieblich klingend sweet-sounding süß, lieb, geliebt sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet → siehe „seventeen“ sweet → siehe „seventeen“ Beispiele a sweet face ein liebes Gesicht a sweet face sweet-faced mit einem lieben Gesicht sweet-faced my sweet one! mein Liebling! my sweet one! sweet and twenty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reizende Zwanzigerin sweet and twenty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sweet toil süße Mühe sweet toil at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nach ihrem Köpfchen (genauso, wie sie will) at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lieb, freundlich, gütig (to zuor | oder od gegenüber) sweet friendly sweet friendly Beispiele sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition) freundliche Veranlagung, Gutmütigkeit sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition) to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg auf jemanden scharf sein to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to be sweet onsomebody | jemand sb hinter jemandem her sein to be sweet onsomebody | jemand sb to keepsomebody | jemand sb sweet sich mit jemandem gut stellen to keepsomebody | jemand sb sweet that is very sweet of you das ist sehr nett von dir that is very sweet of you such a sweet baby so ein süßes Baby such a sweet baby Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen süß, reizend, entzückend sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele what a sweet little dog! was für ein süßes Hündchen! what a sweet little dog! lieblich sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron reizend sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg tüchtig, ordentlich sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein tüchtiger Schlag a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brav sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg leicht zu bedienen(d), geräuschlos arbeitend sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg mühelos, glatt, ruhig sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg handlich, elastisch sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a sweet going glatteor | oder od angenehme Fahrt (auf einer guten Straßeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) a sweet going säurefrei, ohne ätzende Salze (Mineralien) sweet chemistry | ChemieCHEM sweet chemistry | ChemieCHEM schwefelfrei (especially | besondersbesonders Benzin) sweet chemistry | ChemieCHEM sweet chemistry | ChemieCHEM nicht sauer, zum Anbau geeignet sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil eingängig, gefällig, sentimental sweet jazz sweet jazz lieb sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele sweet Sir! mein lieber Herr! sweet Sir! „sweet“: adverb sweet [swiːt]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) süß lieblich, angenehm süß sweet sweet Beispiele to taste (smell) sweet süß schmecken (riechen) to taste (smell) sweet lieblich, angenehm sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „sweet“: noun sweet [swiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bonbon, ZuckerPlätzchen, Näscherei, Süßigkeiten, Naschwerk Süß-, Nachspeise, süßer Nachtisch, Dessert Süße, Süßigkeit, süßer Geschmack Süßes Angenehmes, Annehmlichkeit Süßer, Liebling, Schatz Süßkartoffel, süße Kartoffel, Batate gesüßter Wein süßer Duft, Wohlgeruch Bonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr (Zucker)Plätzchenneuter | Neutrum n sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Näschereifeminine | Femininum f sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Süßigkeitenplural | Plural pl sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Naschwerkneuter | Neutrum n sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Süß-, Nachspeisefeminine | Femininum f sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> süßer Nachtisch, Dessertneuter | Neutrum n sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele for sweet <often | oftoftplural | Plural pl> alsor | oder od zum Nachtisch for sweet <often | oftoftplural | Plural pl> Süßefeminine | Femininum f sweet rare | seltenselten (sweetness) Süßigkeitfeminine | Femininum f sweet rare | seltenselten (sweetness) süßer Geschmack sweet rare | seltenselten (sweetness) sweet rare | seltenselten (sweetness) (etwas) Süßes sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (etwas) Angenehmes, Annehmlichkeitfeminine | Femininum f sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl> die Freudenand | und u. Leiden des Lebens, Freudand | und u. Leid the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl> (usually | meistmeist in der Anrede) Süße(r), Lieblingmasculine | Maskulinum m sweet darling Schatzmasculine | Maskulinum m sweet darling sweet darling Süßkartoffelfeminine | Femininum f sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas süße Kartoffel, Batatefeminine | Femininum f sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas gesüßter Wein sweet wine sweet wine süßer Duft, Wohlgeruchmasculine | Maskulinum m sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„nothing“: pronoun nothing [ˈnʌθiŋ]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nichts nichts (of von) nothing nothing Beispiele nothing great nichts Großes nothing great nothing much nichts Bedeutendes nothing much nothing new nichts Neues nothing new „nothing“: noun nothing [ˈnʌθiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nichts, Nichtexistierendes Nichts Nichts, Unbedeutendheit, Unwichtigkeit, niedriger Stand Kleinigkeit, Nichts Nichtigkeiten, leere Redensarten Null Weitere Beispiele... Nichtsneuter | Neutrum n nothing Nichtexistierendesneuter | Neutrum n nothing nothing Beispiele to nothing zuor | oder od in nichts to nothing for nothing vergebens, umsonst for nothing Nichtsneuter | Neutrum n nothing person of little value nothing person of little value Nichtsneuter | Neutrum n nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unbedeutendheitfeminine | Femininum f nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unwichtigkeitfeminine | Femininum f nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig niedriger Stand nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f nothing trifle Nichtsneuter | Neutrum n nothing trifle nothing trifle Nichtigkeitenplural | Plural pl nothing empty words <plural | Pluralpl> leere Redensartenplural | Plural pl nothing empty words <plural | Pluralpl> nothing empty words <plural | Pluralpl> Nullfeminine | Femininum f nothing zero nothing zero Beispiele good for nothing Besondere Redewendungen zu nichts zu gebrauchen good for nothing Besondere Redewendungen next to nothing fast nichts next to nothing nothing additional nichts weiter, außerdem nichts nothing additional nothing at all gar nichts nothing at all nothing but nichts als, nur nothing but nothing else nichts anderes, weiter nichts, sonst nichts nothing else nothing if not courageous überausor | oder od sehr mutig nothing if not courageous nothing off! nothing to lose! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF command nichts vergeben! nothing off! nothing to lose! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF command to have nothing of one’s own kein eigenes Vermögen haben to have nothing of one’s own I’d like nothing better nichts wäre mir lieber, nichts hätte ich lieber I’d like nothing better that is nothing to what we have seen das ist nichts gegen das, was wir gesehen haben that is nothing to what we have seen that’s nothing daran ist nichts gelegen, das ist gar nichts that’s nothing that’s nothing that doesn’t count das gilt nicht that’s nothing that doesn’t count that’s nothing to me das bedeutet nichts für mich that’s nothing to me that is nothing to you das geht dich nichts an that is nothing to you he is nothing to us er steht uns in keiner Beziehung nahe, er ist uns gleichgültig he is nothing to us nothing to it it’s easy einfach, nichts dabei nothing to it it’s easy nothing to it familiar, informal | umgangssprachlichumg unrentabel nothing to it familiar, informal | umgangssprachlichumg there is nothing in it das hat nichts auf sich there is nothing in it to make nothing ofsomething | etwas sth think little something | etwasetwas gering achten to make nothing ofsomething | etwas sth think little to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss nicht viel Wesens vonsomething | etwas etwas machen, sich nichts aussomething | etwas etwas machen to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss I can make nothing of it ich kann daraus nicht klug werden, ich weiß damit nichts anzufangen I can make nothing of it we can make nothing of him wir können mit ihm nichts anfangen we can make nothing of him to say nothing of geschweige denn to say nothing of nothing venture, nothing have wer nicht wagt, der nicht gewinnt nothing venture, nothing have no nothing familiar, informal | umgangssprachlichumg überhaupt nichts (am Ende einer langen Liste von nicht vorhandenen Dingen) no nothing familiar, informal | umgangssprachlichumg to come to nothing zu nichts führen, erfolglos sein, sich zerschlagen to come to nothing to dance on nothing ironically | ironischiron selten gehängt werden, baumeln to dance on nothing ironically | ironischiron nothing doing out of the question nein, kommt nicht infrage, ausgeschlossen, nichts zu machen nothing doing out of the question nothing doing it’s all off Scheibenhonig nothing doing it’s all off nothing doing damit ist es Essig nothing doing neck or nothing auf jede Gefahr hin, auf Biegen oder Brechen neck or nothing it is neck or nothing jetzt geht es aufs Ganze it is neck or nothing we expected nothing less than wir erwarteten alles eher als, nichts erwarteten wir weniger als we expected nothing less than he expected nothing less than a box on the ear er erwartete zumindest eine Ohrfeige he expected nothing less than a box on the ear Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „nothing“: adverb nothing [ˈnʌθiŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchaus nicht, keineswegs, in keiner Weise durchaus nicht, keineswegs, in keiner Weise nothing nothing Beispiele nothing like so bad as bei Weitem nicht so schlecht, wie nothing like so bad as nothing like complete in keiner Weiseor | oder od keineswegs vollständig nothing like complete „nothing“: interjection nothing [ˈnʌθiŋ]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine Spur! Unsinn! keine Spur! Unsinn! nothing in answers nothing in answers Beispiele operation nothing! eine Operation? keine Spur! operation nothing!
„sweet-scented“: adjective sweet-scentedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wohlriechend, duftend wohlriechend, duftend (especially | besondersbesonders in Pflanzennamen) sweet-scented botany | BotanikBOT sweet-scented botany | BotanikBOT Beispiele sweet-scented grape Fuchstraube sweet-scented grape sweet-scented water lily Nymphaea odorata Wohlriechende Seerose sweet-scented water lily Nymphaea odorata
„sweet-talk“: transitive verb sweet-talktransitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schmeicheln um den Bart gehen (jemandem) schmeichelnor | oder od um den Bart gehen sweet-talk sweet-talk Beispiele to sweet-talksomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden durch Schmeicheleien dazu bringen,something | etwas etwas zu tun to sweet-talksomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
„halfpennyworth“: noun halfpennyworth [ˈheipə(r)θ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wert von einem halben Penny Wertmasculine | Maskulinum m von einem halben Penny halfpennyworth halfpennyworth Beispiele a halfpennyworth of sweets für einen halben Penny Bonbons a halfpennyworth of sweets
„Fanny Adams“: noun Fanny Adams [ˈfæni ˈædəmz]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hammelfleisch in Dosen Hammelfleischneuter | Neutrum n in Dosen Fanny Adams Fanny Adams Beispiele sweet Fanny Adams nichts sweet Fanny Adams
„sweet singer“: noun sweet singernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dichter, Sänger selten Dichtermasculine | Maskulinum m sweet singer Sängermasculine | Maskulinum m sweet singer sweet singer Beispiele the Sweet Singer of Israel religion | ReligionREL der Psalmist, König David the Sweet Singer of Israel religion | ReligionREL
„do-nothing“: noun do-nothingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Faulenzerin, Taugenichts Faulenzer(in), Taugenichtsmasculine | Maskulinum m do-nothing do-nothing „do-nothing“: adjective do-nothingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nichtstuerisch, untätig, träge, faul nichtstuerisch, untätig, träge, faul do-nothing do-nothing
„know-nothing“: noun know-nothingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Agnostikerin Nichtswisser, Unwissende Nicht(s)wisser(in), Unwissende(r) know-nothing know-nothing Agnostiker(in) know-nothing agnostic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs know-nothing agnostic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele Know-Nothing politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST Mitglied der American Party (especially | besondersbesonders 1853-56 tätig; wollte politische Rechte auf geborene Amerikaner beschränken) Know-Nothing politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST „know-nothing“: adjective know-nothingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unwissend agnostisch unwissend know-nothing know-nothing agnostisch know-nothing agnostic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs know-nothing agnostic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs