„red light“: noun red lightnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rotes Licht rotes Licht (als Warnungs-, Gefahren-or | oder od Haltesignal) red light red light Beispiele to see the red light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Gefahr erkennen to see the red light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„light“: Adjektiv light [lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diet, low-calorie watered-down diet (attributiv, beifügend | attributive useattr) light Lebensmittel, Getränk low-calorie light Lebensmittel, Getränk light Lebensmittel, Getränk Beispiele Bier light low-alcohol beer Bier light Camembert light diet Camembert, low-calorie Camembert Camembert light watered-down light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Trend zur Ehe light a trend towards a watered-down version of marriage ein Trend zur Ehe light
„see in“: intransitive verb see inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineinsehen hineinsehen see in see in „see in“: transitive verb see intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das neue Jahr begrüßen Beispiele to see the New Year in das neue Jahr begrüßen to see the New Year in
„perception“: noun perception [pə(r)ˈsepʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Empfindungsvermögen Vorstellung, Begriff Perzeption, Wahrnehmung, Empfindung Einsicht Beteiligtsein (sinnlicheor | oder od geistige) Wahrnehmung, Empfindungfeminine | Femininum f perception Perzeptionfeminine | Femininum f perception perception Beispiele perception of light Lichtempfindung perception of light perception of sound Klangempfindung perception of sound their perception of the situation is different from ours sie schätzen die Situation anders ein als wir their perception of the situation is different from ours Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n perception ability to perceive perception ability to perceive Vorstellungfeminine | Femininum f perception idea, concept Begriffmasculine | Maskulinum m perception idea, concept perception idea, concept Einsichtfeminine | Femininum f perception understanding perception understanding Beteiligtseinneuter | Neutrum n (of andative (case) | Dativ dat) perception legal term, law | RechtswesenJUR involvement perception legal term, law | RechtswesenJUR involvement perception syn vgl. → siehe „discernment“ perception syn vgl. → siehe „discernment“
„thing“: noun thing [θiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ding, Gegenstand Ding, Sache Ding, Dingsda, Etwas TatSache, Angelegenheit SachLage, Verhältnisse Ding, Tat Ding, Einzelheit Sache, Stück, Gedachtes, Gesagtes, Werk Sachen, Kleider, Kleidung Sachen, Waren, Geschirr, Gerät Weitere Übersetzungen... Dingneuter | Neutrum n thing object Gegenstandmasculine | Maskulinum m thing object thing object Beispiele there is a name for every thing jedes Ding hat seinen Namen there is a name for every thing just the thing for … genau das Richtige für … just the thing for … goodness is not a thing but an attribute of a thing Güte ist keine Sache sondern eine Eigenschaft einer Sache goodness is not a thing but an attribute of a thing Dingneuter | Neutrum n thing matter Sachefeminine | Femininum f (in Verbindung mit adjoften | oft oft zur Substantivierung desselben) thing matter thing matter Beispiele above all things vor allen Dingen, vor allem above all things it’s a good thing you told me gut, dass du's mir gesagt hast it’s a good thing you told me what a thing to do/say! wie kann man nur sosomething | etwas etwas machen/sagen! what a thing to do/say! to sort things out alles erledigen, alles in Ordnung bringen to sort things out there are still a lot of things to do es gibt immer noch viel zu tun there are still a lot of things to do what’s this thing? was ist das? what’s this thing? another thing something | etwasetwas anderes another thing the thing is that … es ist so, dass … the thing is that … for one thing …, and for another zum einen …, und zum anderen for one thing …, and for another to be on to a good thing something | etwasetwas Gutes aufgetan haben to be on to a good thing this proves three things das beweist dreierlei this proves three things and things familiar, informal | umgangssprachlichumg und dergleichen and things familiar, informal | umgangssprachlichumg another thing something | etwasetwas anderes another thing a costly thing something | etwasetwas Kostspieliges, eine Kostbarkeit a costly thing first thing (in the morning) (morgens) als Erstes, in aller Frühe, gleich morgen früh first thing (in the morning) last thing (at night) (abends) als letztes, ganz spät (nachts) last thing (at night) latest thing in hats das Neueste inor | oder od an Hüten latest thing in hats the thing I (you, heet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wanted das Gewünschte das, was ich (du, eret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wollte the thing I (you, heet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wanted Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Dingneuter | Neutrum n thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg Dings(da)neuter | Neutrum n thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg Etwasneuter | Neutrum n thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele bring that thing! bring das Dings(da)! bring that thing! a strange thing something | etwasetwas Komisches a strange thing the stick had a silver thing on it an dem Stock befand sichsomething | etwas etwas Silbernes the stick had a silver thing on it (Tat)Sachefeminine | Femininum f thing affair Angelegenheitfeminine | Femininum f thing affair thing affair Beispiele a pretty thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron eine schöne Geschichte a pretty thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron it is a strange thing es istsomething | etwas etwas Sonderbares, es ist sonderbar it is a strange thing his death was a tragic thing sein Tod war tragisch his death was a tragic thing (Sach)Lagefeminine | Femininum f thing circumstances <plural | Pluralpl> Verhältnisseplural | Plural pl thing circumstances <plural | Pluralpl> thing circumstances <plural | Pluralpl> Beispiele things are improving <plural | Pluralpl> die Verhältnisse bessern sich things are improving <plural | Pluralpl> as things go <plural | Pluralpl> wie es so geht as things go <plural | Pluralpl> Dingneuter | Neutrum n thing act Tatfeminine | Femininum f thing act thing act Beispiele a foolish thing to do eine törichte Tat,something | etwas etwas Törichtes a foolish thing to do to do great things große Dinge tun, Großes vollbringen to do great things Dingneuter | Neutrum n thing detail Einzelheitfeminine | Femininum f thing detail thing detail Beispiele not a thing (rein) gar nichts not a thing I haven’t a thing for the winter ich habe für den Winter nichts anzuziehen I haven’t a thing for the winter perfect in all things in allen Dingenor | oder od in jeder Hinsicht vollkommen perfect in all things Sachefeminine | Femininum f thing thought, remark Gedachtesneuter | Neutrum n thing thought, remark Gesagtesneuter | Neutrum n thing thought, remark thing thought, remark Stückneuter | Neutrum n thing work Werkneuter | Neutrum n thing work thing work Beispiele a little thing of mine I should like to read to you ich möchte dir eine Kleinigkeit von mir vorlesen a little thing of mine I should like to read to you Sachenplural | Plural pl thing clothes <plural | Pluralpl> Kleiderplural | Plural pl thing clothes <plural | Pluralpl> Kleidungfeminine | Femininum f thing clothes <plural | Pluralpl> thing clothes <plural | Pluralpl> Beispiele swimming things <plural | Pluralpl> Badesachen, -zeug swimming things <plural | Pluralpl> to get one’s things wet <plural | Pluralpl> nasse Sachen bekommen, nass werden to get one’s things wet <plural | Pluralpl> to put on one’s things <plural | Pluralpl> sich anziehen to put on one’s things <plural | Pluralpl> Sachenplural | Plural pl thing equipment <plural | Pluralpl> Warenplural | Plural pl thing equipment <plural | Pluralpl> Gerät(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n thing equipment <plural | Pluralpl> Geschirrneuter | Neutrum n thing equipment <plural | Pluralpl> thing equipment <plural | Pluralpl> Beispiele breakfast things <plural | Pluralpl> Frühstückssachen breakfast things <plural | Pluralpl> tea-things <plural | Pluralpl> Teegeschirr tea-things <plural | Pluralpl> to take the things off the table <plural | Pluralpl> den Tisch abräumen to take the things off the table <plural | Pluralpl> Sachenplural | Plural pl thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> often | oftoft Reisegepäckneuter | Neutrum n thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Beispiele pack up your things! <plural | Pluralpl> pack deine Sachen! pack up your things! <plural | Pluralpl> Besitzmasculine | Maskulinum m thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Habefeminine | Femininum f thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Sachefeminine | Femininum f thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Beispiele things personal <plural | Pluralpl> persönlicheor | oder od bewegliche Sachen things personal <plural | Pluralpl> things real <plural | Pluralpl> Grundstücke, unbewegliches Gut, unbewegliche Sachen things real <plural | Pluralpl> Sachenplural | Plural pl thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl> thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl> Beispiele he must avoid acidic things <plural | Pluralpl> er darf nichts Saures essen he must avoid acidic things <plural | Pluralpl> a lot of good things <plural | Pluralpl> viele gute Sachen (zum Essenand | und u. Trinken) a lot of good things <plural | Pluralpl> Wesenneuter | Neutrum n thing creature Kreaturfeminine | Femininum f thing creature Geschöpfneuter | Neutrum n thing creature thing creature Beispiele dumb things dumme Geschöpfe dumb things Dingneuter | Neutrum n thing person Wesenneuter | Neutrum n thing person Personfeminine | Femininum f (usually | meistmeist Ausdruck des Mitleids, der Zuneigungor | oder od der Verachtung) thing person thing person Beispiele poor thing! deror | oder od die Ärmste! duor | oder od Sie Ärmste(r)! armer Kerl! poor thing! a dear old thing eine gute alte Haut a dear old thing a spiteful thing eine gehässige Person a spiteful thing old bean, old egg, old fellow, old thing, old top British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl altes Haus alter Knabe old bean, old egg, old fellow, old thing, old top British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Dingeplural | Plural pl thing with postpositive adj <plural | Pluralpl> Sachenplural | Plural pl thing with postpositive adj <plural | Pluralpl> Angelegenheitenplural | Plural pl thing with postpositive adj <plural | Pluralpl> thing with postpositive adj <plural | Pluralpl> Krammasculine | Maskulinum m thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> Beispiele things feminine <plural | Pluralpl> Frauensachen, Frauenangelegenheiten things feminine <plural | Pluralpl> things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> Weiberkram things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl> things German <plural | Pluralpl> alles Deutsche, deutsche Angelegenheiten things German <plural | Pluralpl> things political <plural | Pluralpl> Politisches, politische Angelegenheiten things political <plural | Pluralpl> things scholastic <plural | Pluralpl> Schuldinge, -sachen, -angelegenheiten things scholastic <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the thing important thing das Wesentlicheor | oder od Wichtigste the thing important thing the thing correct thing das Richtige the thing correct thing the thing was to get home das Wichtigste war, nach Hause zu kommen the thing was to get home this is not the thing das ist nicht das Richtige this is not the thing she is (or | oderod feels) not at all the thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sie fühlt sich gar nicht wohl, sie ist gar nicht auf dem Postenor | oder od auf der Höhe she is (or | oderod feels) not at all the thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele a thing or two Besondere Redewendungen einiges (Interessanteor | oder od Wissenswerte) a thing or two Besondere Redewendungen how are things? wie geht's? how are things? to do the handsome (or | oderod right) thing by sich anständigor | oder od großzügig benehmen gegen to do the handsome (or | oderod right) thing by to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg versessenor | oder od erpicht sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas haben gegen to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg seinen Schnitt machen bei Gewinn ziehen aus, profitieren von to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg ein unbestimmtes Gefühl haben bei, Furcht hegen vor (dative (case) | Dativdat) to have a thing about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg auf jemanden scharf sein to have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb auf jemanden abfahren to have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb to know a thing or two Bescheid wissen, im Bilde sein, sich auskennen, Ahnung haben to know a thing or two to make a (good) thing of familiar, informal | umgangssprachlichumg aufbauschen (accusative (case) | Akkusativakk) to make a (good) thing of familiar, informal | umgangssprachlichumg of all things und was das Schönste ist, obendrein noch, man stelle sich vor of all things people call it, of all things, a system of free initiative! und das nennt man ein System der freien Initiative! people call it, of all things, a system of free initiative! of all the things to do! und gerade das musst du machen! of all the things to do! it’s one of those things da kann man nichts machen it’s one of those things to put things into sb’s head jemandem einen Floh ins Ohr setzen to put things into sb’s head Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„thing“ thing, often | oftoft Thing [θiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Thing, Ding Thingneuter | Neutrum n thing assembly Dingneuter | Neutrum n (in Skandinavienand | und u. Island: Reichstagor | oder od Volksgerichtsversammlung) thing assembly thing assembly
„different“: adjective different [ˈdifrənt; -fərənt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschiedenartig, unterschiedlich anderer, e, es ungewöhnlich, besonderer, e, es verschieden(artig), unterschiedlich different various different various Beispiele they are very different sie sind sehr verschieden they are very different in three different places an 3 verschiedenen Orten in three different places Beispiele different (fromalso | auch a. than, to) dissimilar verschieden (von), anders (als), abweichend (von) different (fromalso | auch a. than, to) dissimilar to be different from verschieden seinor | oder od abweichen von, anders sein als to be different from ander(er, e, es) different another different another Beispiele that’s a different matter das istsomething | etwas etwas anderes that’s a different matter you always want something different! du willst immer eine Extrawurst! you always want something different! ungewöhnlich, besonder(er, e, es) different unusal different unusal different syn → siehe „disparate“ different syn → siehe „disparate“ different → siehe „divergent“ different → siehe „divergent“ different → siehe „diverse“ different → siehe „diverse“ different → siehe „various“ different → siehe „various“
„See“: Femininum SeeFemininum | feminine f <See; Seen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sea wave, surge, green sea, breaker sea See Meer <nurSingular | singular sg> See Meer <nurSingular | singular sg> Handel zur See → siehe „Seehandel“ Handel zur See → siehe „Seehandel“ Beispiele in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg> to put to sea in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg> in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. to set sail in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg> auf See <nurSingular | singular sg> at sea auf See <nurSingular | singular sg> auf hoher See <nurSingular | singular sg> on the high seas auf hoher See <nurSingular | singular sg> die Irische See Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg> the Irish Sea die Irische See Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg> auf offener See <nurSingular | singular sg> on the open sea auf offener See <nurSingular | singular sg> See kommt auf <nurSingular | singular sg> a rough sea is getting up See kommt auf <nurSingular | singular sg> zur See gehen <nurSingular | singular sg> to go to sea zur See gehen <nurSingular | singular sg> (spiegel)glatte [kabbelige, ruhige] See <nurSingular | singular sg> smooth [choppy, calm] sea (spiegel)glatte [kabbelige, ruhige] See <nurSingular | singular sg> stürmische (oder | orod raue) See <nurSingular | singular sg> rough sea stürmische (oder | orod raue) See <nurSingular | singular sg> schwere See <nurSingular | singular sg> heavy (oder | orod rough) sea schwere See <nurSingular | singular sg> Kapitän zur See <nurSingular | singular sg> (naval) captain Kapitän zur See <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele an der See in Wendungen wie at (oder | orod by) the sea(side) (oder | orod coast) an der See in Wendungen wie an die See gehen (oder | orod fahren) to go to the seaside (auch | alsoa. seashoreoder | or od beach amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) an die See gehen (oder | orod fahren) wave See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl> See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl> surge See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl> See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl> green (oder | orod heavy) sea, breaker See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl> See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl> Beispiele eine See übernehmen <meistPlural | plural pl> to ship a green sea eine See übernehmen <meistPlural | plural pl>
„difference“: noun difference [ˈdifrəns; -fərəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unterschied, Unterscheidung Unterschied, Verschiedenheit Differenz, Unterschied Uneinigkeit, Differenz, Streit Differenz, Rest, Änderungsbetrag Differenz spezifischer Unterschied Streitpunkt Unterscheidungsmerkmal, Kennzeichen Beizeichen Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference Unterscheidungfeminine | Femininum f difference difference Beispiele to make no difference between keinen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat) to make no difference between that makes a great difference that matters a lot das macht viel aus that makes a great difference that matters a lot that makes a great difference that changes things das ändert die Sach(lag)e, das ist von Bedeutung (to für) that makes a great difference that changes things it makes no difference to me es ist mir gleich, es macht mir nichts aus it makes no difference to me it made all the difference es änderte die Sache vollkommen, es gab der Sache ein ganz anderes Gesicht it made all the difference you can make a difference du kannstsomething | etwas etwas bewirken you can make a difference with a difference ein(e)something | etwas etwas andere(r, -s)…, ein(e) ganz besondere(r, -s) with a difference software with a difference einesomething | etwas etwas andere Software software with a difference Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference Verschiedenheitfeminine | Femininum f difference difference Beispiele difference of opinion Meinungsverschiedenheit, Differenz difference of opinion Differenzfeminine | Femininum f difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele price difference Preisunterschied price difference difference of potential physics | PhysikPHYS Potenzialdifferenz difference of potential physics | PhysikPHYS to split the difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich vergleichen, zu einem Kompromiss kommen to split the difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to split the difference sich in die Differenz teilen to split the difference Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Uneinigkeitfeminine | Femininum f difference argument Differenzfeminine | Femininum f difference argument Streitmasculine | Maskulinum m difference argument difference argument Beispiele to settle a difference einen Streit beilegen to settle a difference Differenzfeminine | Femininum f difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Restmasculine | Maskulinum m difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Änderungsbetragmasculine | Maskulinum m difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele difference equation Differenzengleichung difference equation difference quotient Diffenzenquotient difference quotient Differenzfeminine | Femininum f (Unterschied der Kurse des Abschluss-and | und u. Abrechnungstags) difference stock exchange difference stock exchange Beispiele to pay (or | oderod meet) the difference die Differenz zahlen to pay (or | oderod meet) the difference spezifischer Unterschied difference differentia difference differentia Streitpunktmasculine | Maskulinum m difference bone of contention difference bone of contention Unterscheidungsmerkmalneuter | Neutrum n difference rare | seltenselten (characteristic feature) Kennzeichenneuter | Neutrum n difference rare | seltenselten (characteristic feature) difference rare | seltenselten (characteristic feature) Beizeichenneuter | Neutrum n difference HERALDIK difference HERALDIK difference syn vgl. → siehe „dissimilarity“ difference syn vgl. → siehe „dissimilarity“ „difference“: transitive verb difference [ˈdifrəns; -fərəns]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterscheiden einen Unterschied machen zwischen differenzieren, nach der Differenzialrechnung behandeln unterscheiden (from von between zwischendative (case) | Dativ dat) difference rare | seltenselten (differentiate) difference rare | seltenselten (differentiate) einen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat) difference rare | seltenselten (make distinction between) difference rare | seltenselten (make distinction between) differenzieren, nach der Differenzialrechnung behandeln difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„differently“: adverb differently [ˈdifərəntli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anders als... Beispiele (from) anders (als), verschieden, unterschiedlich (von) (from)