Deutsch-Englisch Übersetzung für "retrievable key word"

"retrievable key word" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Worm, Wort, wird, ward oder Ken?

  • retten (from aus)
    retrieve rescue
    retrieve rescue
Beispiele
  • wiedergutmachen
    retrieve erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wettmachen, wieder einbringen
    retrieve losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • apportieren
    retrieve hunting | JagdJAGD of dog: game
    retrieve hunting | JagdJAGD of dog: game
  • wieder aufstöbernor | oder od aufjagen
    retrieve hunting | JagdJAGD partridges
    retrieve hunting | JagdJAGD partridges
  • herausholen
    retrieve medicine | MedizinMEDrare | selten selten gallstoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve medicine | MedizinMEDrare | selten selten gallstoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herausfinden, kommen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    retrieve find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    retrieve find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
retrieve
[riˈtriːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

retrieve
[riˈtriːv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rettungfeminine | Femininum f
    retrieve
    retrieve
Beispiele
  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    retrieve rare | seltenselten of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve rare | seltenselten of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiederauffindungfeminine | Femininum f
    retrieve rare | seltenselten (rediscovery)
    retrieve rare | seltenselten (rediscovery)
retrievable
[riˈtriːvəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wiederzugewinnen(d), -erlangen(d)
    retrievable freedomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrievable freedomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wiedergutzumachen(d), reparierbar
    retrievable erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrievable erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Beispiele
  • Schlüsselmasculine | Maskulinum m
    key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lösungfeminine | Femininum f (to zu) (zu einer Schwierigkeitor | oder od einem Geheimnis)
    key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schlüsselmasculine | Maskulinum m
    key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Keilmasculine | Maskulinum m
    key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Splintmasculine | Maskulinum m
    key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bolzenmasculine | Maskulinum m
    key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schraubenschlüsselmasculine | Maskulinum m
    key engineering | TechnikTECH spanner
    key engineering | TechnikTECH spanner
  • Tastefeminine | Femininum f
    key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tastefeminine | Femininum f
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button
    Druckknopfmasculine | Maskulinum m
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button
    Druckkontaktmasculine | Maskulinum m
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button
  • Chiffrierschlüsselmasculine | Maskulinum m
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Sendetastefeminine | Femininum f
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Setz-, Schließkeilmasculine | Maskulinum m
    key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar
    key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar
  • Schienenkeilmasculine | Maskulinum m
    key for rail track
    key for rail track
  • Dübelmasculine | Maskulinum m
    key in carpentry
    Bandneuter | Neutrum n
    key in carpentry
    Balkenschlüsselmasculine | Maskulinum m (Holz, welches die Sparren verbindet)
    key in carpentry
    key in carpentry
  • Schlusssteinmasculine | Maskulinum m
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    Keilmasculine | Maskulinum m
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    Spanmasculine | Maskulinum m
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    Zwickermasculine | Maskulinum m
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    Unterlagefeminine | Femininum f
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
  • Tastefeminine | Femininum f
    key musical term | MusikMUS on keyboard instrument
    key musical term | MusikMUS on keyboard instrument
Beispiele
  • black (upperalso | auch a. chromatic) key
    schwarze (Ober)Taste
    black (upperalso | auch a. chromatic) key
  • white (loweralso | auch a. natural) key
    weiße (Unter)Taste
    white (loweralso | auch a. natural) key
  • white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument
    Klappefeminine | Femininum f
    white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tonartfeminine | Femininum f
    key musical term | MusikMUS
    key musical term | MusikMUS
Beispiele
  • key of C (major)
    key of C (major)
  • key of C minor
    key of C minor
  • out-of-key-notes
    tonartfremde Töne
    out-of-key-notes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Tonart) Vorzeichnungfeminine | Femininum f
    key musical term | MusikMUS key signature
    Vorzeichenplural | Plural pl
    key musical term | MusikMUS key signature
    key musical term | MusikMUS key signature
  • Tonalitätfeminine | Femininum f
    key musical term | MusikMUS tonality
    key musical term | MusikMUS tonality
Beispiele
  • sense (or | oderod feeling) of key
    Tonalitätssinn, -gefühl, -bewusstsein
    sense (or | oderod feeling) of key
  • Ton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    key in newspaper ads
    Kennwortneuter | Neutrum n, -zifferfeminine | Femininum f
    key in newspaper ads
    key in newspaper ads
  • Zeichenerklärungfeminine | Femininum f, -schlüsselmasculine | Maskulinum m
    key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einklangmasculine | Maskulinum m
    key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be in key withsomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas übereinstimmen
    to be in key withsomething | etwas sth
  • Schlüsselmasculine | Maskulinum m
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewaltfeminine | Femininum f
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schlüsselstellungfeminine | Femininum f
    key military term | Militär, militärischMIL
    beherrschende Stellung, Machtfeminine | Femininum f (to überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    key military term | Militär, militärischMIL
    key military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck
    key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Klassifikations)Tabellefeminine | Femininum f
    key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table
    key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table
  • Flügelfruchtfeminine | Femininum f
    key botany | BotanikBOT key fruit
    key botany | BotanikBOT key fruit
  • Kiloneuter | Neutrum n
    key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
key
[kiː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. key in, key on secure with a key
    befestigen, verkeilen, (fest)keilen, verklinken
    also | aucha. key in, key on secure with a key
  • to key off
    von den Keilen abtreiben
    to key off
  • to key on
    to key on
Beispiele
  • key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    (über die Tastatur) eingebenor | oder od -tippen
    key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • füttern, unterlegen
    key typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    key typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • stimmen
    key musical term | MusikMUS tune
    key musical term | MusikMUS tune
Beispiele
  • to key the strings
    die Saiten stimmen
    to key the strings
  • anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    key adjust
    key adjust
Beispiele
Beispiele
  • key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
key
[kiː]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

retrieval
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zurückholenneuter | Neutrum n
    retrieval recovery
    retrieval recovery
  • Wiedergewinnungfeminine | Femininum f, -erlangungfeminine | Femininum f
    retrieval of freedomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieval of freedomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    retrieval of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieval of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiedergutmachungfeminine | Femininum f
    retrieval of erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieval of erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wettmachenneuter | Neutrum n
    retrieval of losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieval of losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • mit Tasten versehen, Tasten…
    keyed musical term | MusikMUS keyboard instrument
    keyed musical term | MusikMUS keyboard instrument
  • mit Klappen versehen
    keyed musical term | MusikMUS wind instrument
    keyed musical term | MusikMUS wind instrument
Beispiele
  • in einer (bestimmten) Tonart gesetzt
    keyed musical term | MusikMUS in a particular key
    keyed musical term | MusikMUS in a particular key
  • gestimmt
    keyed musical term | MusikMUS tuned
    keyed musical term | MusikMUS tuned
Beispiele
  • keyed to a tone
    auf einen Ton gestimmt
    keyed to a tone
  • versplintet
    keyed engineering | TechnikTECH cottered
    keyed engineering | TechnikTECH cottered
  • festgekeilt
    keyed engineering | TechnikTECH secured using wedgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keyed engineering | TechnikTECH secured using wedgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Kennzifferor | oder od Schlüssel versehen, chiffriert (Anzeigeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    keyed adset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keyed adset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
worden
[ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worden → siehe „werden
    worden → siehe „werden
retriever
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Apportierhundmasculine | Maskulinum m
    retriever generally | allgemeinallgemein
    retriever generally | allgemeinallgemein
  • Retrievermasculine | Maskulinum m (engl. Apportierhund)
    retriever breed
    retriever breed
word
[wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemandem) schöntun, schmeicheln
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
word
[wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Wortneuter | Neutrum n
    word
    word
Beispiele
  • word for word
    Wort für Wort, wörtlich
    word for word
  • Worteplural | Plural pl
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Redefeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Äußerungfeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Textmasculine | Maskulinum m
    word text <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    word text <plural | Pluralpl>
    word text <plural | Pluralpl>
  • (Ehren)Wortneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versprechenneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Zusagefeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Erklärungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versicherungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    word promise <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
    word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
  • upon my word <plural | Pluralpl>
    auf mein Wort
    upon my word <plural | Pluralpl>
  • to give one’s word <plural | Pluralpl>
    to give one’s word <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bescheidmasculine | Maskulinum m
    word message
    Meldungfeminine | Femininum f
    word message
    Botschaftfeminine | Femininum f
    word message
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    word message
    word message
Beispiele
  • Parolefeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Losungfeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Stichwortneuter | Neutrum n
    word password, watchword
    word password, watchword
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    word command
    Kommandoneuter | Neutrum n
    word command
    Anweisungfeminine | Femininum f
    word command
    word command
Beispiele
  • often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
    das Wort Gottes, die Heilige Schrift
    often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
  • the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
    das Wort
    the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
  • Wortstreitmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    Disputmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    word argument <plural | Pluralpl>
  • Wortneuter | Neutrum n
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    Zahlengruppefeminine | Femininum f
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
  • Sprichwortneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mottoneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spruchmasculine | Maskulinum m
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • word → siehe „eat
    word → siehe „eat
  • word → siehe „fair
    word → siehe „fair
  • word → siehe „few
    word → siehe „few
  • word → siehe „parsnip
    word → siehe „parsnip
  • word → siehe „play
    word → siehe „play
Beispiele
platband
[ˈplætbænd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rabattefeminine | Femininum f
    platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed
    schmales Blumenbeet, Einfassungsbeetneuter | Neutrum n
    platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed
    platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed
  • Streifenmasculine | Maskulinum m
    platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border
    Bortefeminine | Femininum f
    platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border
    Kranzleistefeminine | Femininum f
    platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border
    platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border
  • Tür-, Fenstersturzmasculine | Maskulinum m
    platband architecture | ArchitekturARCH lintel
    platband architecture | ArchitekturARCH lintel
Beispiele