„hard disk“: noun hard disknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Festplatte Festplattefeminine | Femininum f hard disk computers | ComputerCOMPUT hard disk computers | ComputerCOMPUT Beispiele hard disk cache Festplatten-Cache-Speicher hard disk cache hard disk drive Festplattenlaufwerk hard disk drive hard disk error Festplattenfehler hard disk error hard disk management Festplattenverwaltung hard disk management hard disk problem Festplattenfehler hard disk problem hard disk size Festplattengröße hard disk size hard disk space Festplattengröße, Festplattenkapazität hard disk space hard disk system System mit Festplatte hard disk system hard disk unit Festplatteneinheit hard disk unit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„picking“: noun picking [ˈpikiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwachbrandstein, schwach gebrannter Ziegelstein Noppen, Belesen Schwachbrandsteinmasculine | Maskulinum m picking engineering | TechnikTECH brick schwach gebrannter Ziegel(stein) picking engineering | TechnikTECH brick picking engineering | TechnikTECH brick Noppenneuter | Neutrum n picking engineering | TechnikTECH of material Belesenneuter | Neutrum n picking engineering | TechnikTECH of material picking engineering | TechnikTECH of material
„pick“: noun pick [pik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spitz-, Kreuzhacke, Picke, KeilHaue, Pickel Hacken, Schlag Auswahl, Wahl Auslese, Beste Aalgabel Spieß Ernte Schlagblättchen Spitz-, Kreuzhackefeminine | Femininum f pick engineering | TechnikTECH Pickefeminine | Femininum f pick engineering | TechnikTECH Pickelmasculine | Maskulinum m pick engineering | TechnikTECH pick engineering | TechnikTECH (Keil)Hauefeminine | Femininum f pick engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB pick-axe pick engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB pick-axe Hackenneuter | Neutrum n pick blow: with pointed tool Schlagmasculine | Maskulinum m pick blow: with pointed tool pick blow: with pointed tool Auswahlfeminine | Femininum f pick choice Wahlfeminine | Femininum f pick choice pick choice Auslesefeminine | Femininum f pick best pick best (der, die, das) Beste pick pick Beispiele the pick of the bunch der, die, das Beste von allen the pick of the bunch you may have the pick Sie können sich (das Beste) aussuchen, Sie haben die Wahl you may have the pick Aalgabelfeminine | Femininum f pick eel fork dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pick eel fork dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele also | aucha. toothpick Zahnstochermasculine | Maskulinum m also | aucha. toothpick Beispiele also | aucha. picklock Dietrichmasculine | Maskulinum m also | aucha. picklock Spießmasculine | Maskulinum m (mitdruckendes Ausschlussstück) pick BUCHDRUCK pick BUCHDRUCK Ernte (die gepflückt wird) pick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH harvest pick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH harvest Beispiele daily pick Tagesernte daily pick Schlagblättchenneuter | Neutrum n, -stäbchenneuter | Neutrum n, -ringmasculine | Maskulinum m pick musical term | MusikMUS for guitar pick musical term | MusikMUS for guitar „pick“: transitive verb pick [pik]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vom Zaune brechen, suchen, provozieren, herbeiführen nominieren, sorgfältig auswählen, aussuchen bohren stochern in, säubern bestehlen, ausplündern Dietrich heimlich öffnen mit den Fingernägeln abkratzen abbeeren, abzupfen abpflücken aufhacken, ein Loch hauen in hacken Weitere Übersetzungen... (sorgfältig) auswählen, (sorgsam) aussuchen pick select pick select nominieren pick for team pick for team Beispiele to pick and choose wählerisch sein, lange aussuchen to pick and choose to pick one’s company sich seine Gesellschaft sorgfältig aussuchen, in seinem Umgang wählerisch sein to pick one’s company to pick one’s way (or | oderod steps) sich bedachtsam einen Weg suchenor | oder od bahnen to pick one’s way (or | oderod steps) to pick one’s way (or | oderod steps) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich durchlavieren, sich durchwinden to pick one’s way (or | oderod steps) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pick one’s words seine Worte wählen to pick one’s words Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vom Zaune brechen, suchen, provozieren, herbeiführen pick fight, quarrel pick fight, quarrel Beispiele to pick a quarrel withsomebody | jemand sb mit jemandem Händel suchen, Streit mit jemandem vom Zaun brechen to pick a quarrel withsomebody | jemand sb bohrenor | oder od stochern in (dative (case) | Dativdat) pick säubern pick pick Beispiele to pick one’s nose (sich) in der Nase bohren to pick one’s nose to pick one’s teeth in den Zähnen (herum)stochern to pick one’s teeth bestehlen, ausplündern pick steal from pick steal from Beispiele to pick sb’s pocket jemandem die Tasche ausräumen to pick sb’s pocket to pick (or | oderod suck) sb’s brain geistigen Diebstahl an jemandem begehen to pick (or | oderod suck) sb’s brain einem Drahtor | oder od Dietrich (heimlich) öffnen pick lock pick lock (mit den Fingernägeln) abkratzen pick scab pick scab Beispiele to pick a scab Schorf abkratzen to pick a scab abbeeren, abzupfen pick berries pick berries (ab)pflücken pick apples, flowers pick apples, flowers aufhacken, ein Loch hauen in (accusative (case) | Akkusativakk) pick surface pick surface Beispiele to pick a road with a pickax(e) mit einem Pickel eine Straße aufhacken to pick a road with a pickax(e) hacken pick hole pick hole Beispiele to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas bekrittelnor | oder od zerpflücken to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herauspicken, suchen, bemängeln, nörgeln über (accusative (case) | Akkusativakk) pick weak point, mistake: look for, moan about pick weak point, mistake: look for, moan about rupfen pick goose: pluck pick goose: pluck abknabbern, abnagen pick bone pick bone Elfenbeinneuter | Neutrum n pick bone pick bone (aus)klauben, scheiden, auslesen pick especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH z. B. Erz pick especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH z. B. Erz abbrechen, pflücken pick corn cobs American English | amerikanisches EnglischUS pick corn cobs American English | amerikanisches EnglischUS aufpicken pick of birds pick of birds wie ein Spatz essen, geziertor | oder od in kleinen Bissen essen pick food: eat in tiny portions pick food: eat in tiny portions futtern pick eat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs essen pick eat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pick eat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (vom Acker) ablesen, (auf)lesen pick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR stones: remove American English | amerikanisches EnglischUS pick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR stones: remove American English | amerikanisches EnglischUS auflesen, sammeln pick collect pick collect Beispiele to pick rags Lumpen sammeln to pick rags zerfasern, (auseinander)zupfen, ausfasern, zerpflücken, zerreißen pick tear up pick tear up Beispiele to pick a theory to pieces eine Theorie zerpflückenor | oder od herunterreißenor | oder od scharf kritisieren to pick a theory to pieces to pick oakum history | GeschichteHIST unravel tow rope Werg zupfen to pick oakum history | GeschichteHIST unravel tow rope to pick oakum history | GeschichteHIST be in prison or poorhouse familiar, informal | umgangssprachlichumg im Zuchthaus (früher auch im Armenhaus) sitzen to pick oakum history | GeschichteHIST be in prison or poorhouse familiar, informal | umgangssprachlichumg zupfen pick musical term | MusikMUS string pick musical term | MusikMUS string spielen pick guitaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc musical term | MusikMUS pick guitaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc musical term | MusikMUS „pick“: intransitive verb pick [pik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sorgfältig wählen ernten, Obst pflücken hacken, pickeln, mit einer Hacke wie ein Spatz häppchenweise essen mausen, Taschendiebstähle kleinere Diebstähle begehen sich pflücken lassen, sich leicht lösen beim Essen heikel wählerisch sein mäkeln sorgfältig wählen pick select pick select ernten, Obstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pflücken pick pluck, harvest pick pluck, harvest hacken, picke(l)n, mit einer Hackeor | oder od Haueor | oder od Picke arbeiten pick work with pick-axe pick work with pick-axe wie ein Spatzor | oder od häppchenweise essen, beim Essen heikelor | oder od wählerisch seinor | oder od mäkeln pick eat in tiny portions, be fussy about food pick eat in tiny portions, be fussy about food Taschendiebstähleor | oder od kleinere Diebstähle begehen, mausen pick steal pick steal sich pflücken lassen, sich (vom Stiel) leicht lösen pick allow itself to be plucked pick allow itself to be plucked pick syn vgl. → siehe „choose“ pick syn vgl. → siehe „choose“
„pallor“: noun pallor [ˈpælə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blässe, blasses Aussehen, bleiche Farbe Blässefeminine | Femininum f pallor also | aucha. medicine | MedizinMED blasses Aussehen, bleiche Farbe pallor also | aucha. medicine | MedizinMED pallor also | aucha. medicine | MedizinMED Beispiele pallor of the disk (or | oderod disc) medicine | MedizinMED Papillenabblassung pallor of the disk (or | oderod disc) medicine | MedizinMED
„perforate“: transitive verb perforate [ˈpəː(r)fəreit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchbohren, -löchern, -schlagen, lochen, perforieren durch ein Loch eindringen in durchbohren, -löchern, -schlagen, lochen, perforieren perforate perforate Beispiele perforated plate (or | oderod disk) engineering | TechnikTECH (Kreis)Lochscheibe perforated plate (or | oderod disk) engineering | TechnikTECH (durch ein Loch) eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk) perforate penetrate via hole perforate penetrate via hole „perforate“: intransitive verb perforate [ˈpəː(r)fəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Löcher schlagen durch-, eindringen gelocht werden Löcher schlagen perforate make holes perforate make holes durch-, eindringen perforate penetrate perforate penetrate gelocht werden perforate be made full of holes perforate be made full of holes „perforate“: adjective perforate [ˈpəː(r)fəreit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchlöchert, gelocht, perforiert mit durchscheinenden Punkten genabelt durchbrochen durchlöchert, gelocht, perforiert perforate perforate mit durchscheinenden Punkten perforate botany | BotanikBOT with transparent spots perforate botany | BotanikBOT with transparent spots genabelt perforate zoology | ZoologieZOOL pierced perforate zoology | ZoologieZOOL pierced durchbrochen perforate HERALDIK perforate HERALDIK
„disk“: noun disk [disk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scheibe, runde Platte Marke, runder Deckel Festplatte Diskette Scheibe, Lamelle, Kurbelblatt, Drehscheibe, Signalscheibe Nummern-, Wählscheibe Schallplatte Scheibe runde ebene Fläche Diskus, Wurfscheibe Scheibe, Blattspreite, Diskus, Haftscheibe, Fruchtscheibe Weitere Übersetzungen... Scheibefeminine | Femininum f disk round plate or lid runde Platteor | oder od Marke, runder Deckel disk round plate or lid disk round plate or lid Festplattefeminine | Femininum f disk computers | ComputerCOMPUT hard disk disk computers | ComputerCOMPUT hard disk Beispiele hard disk Festplatte hard disk Diskettefeminine | Femininum f disk computers | ComputerCOMPUT floppy disk disk computers | ComputerCOMPUT floppy disk Beispiele floppy disk Diskette floppy disk Scheibefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH general disk engineering | TechnikTECH general Lamellefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH on clutch disk engineering | TechnikTECH on clutch Kurbelblattneuter | Neutrum n disk engineering | TechnikTECH on winch disk engineering | TechnikTECH on winch Drehscheibefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH rotating disk, turntable disk engineering | TechnikTECH rotating disk, turntable Signalscheibefeminine | Femininum f disk engineering | TechnikTECH on signal disk engineering | TechnikTECH on signal Nummern-, Wählscheibefeminine | Femininum f disk on telephone: for dialling disk on telephone: for dialling Schallplattefeminine | Femininum f disk disc disk disc Scheibefeminine | Femininum f disk sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc disk sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc runde (ebene) Fläche disk round smooth surface disk round smooth surface Diskusmasculine | Maskulinum m disk sports | SportSPORT discus Wurfscheibefeminine | Femininum f disk sports | SportSPORT discus disk sports | SportSPORT discus disk medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL → siehe „disc“ disk medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL → siehe „disc“ Scheibefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT central part of capitulum disk botany | BotanikBOT central part of capitulum Blattspreitefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT on leaf disk botany | BotanikBOT on leaf Diskusmasculine | Maskulinum m disk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle Fruchtscheibefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle disk botany | BotanikBOT outgrowth from flower receptacle Haftscheibefeminine | Femininum f disk botany | BotanikBOT adhesive disk disk botany | BotanikBOT adhesive disk Puckmasculine | Maskulinum m disk in ice hockey familiar, informal | umgangssprachlichumg Scheibefeminine | Femininum f disk in ice hockey familiar, informal | umgangssprachlichumg disk in ice hockey familiar, informal | umgangssprachlichumg Schneetellermasculine | Maskulinum m disk on ski pole disk on ski pole Scheibeneggefeminine | Femininum f disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR disk harrow disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR disk harrow „disk“: transitive verb disk [disk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Scheiben schneiden mit einer Scheibenegge bearbeiten auf Schallplatten aufnehmen in Scheiben schneiden disk rare | seltenselten (cut into disks) disk rare | seltenselten (cut into disks) mit einer Scheibenegge bearbeiten disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using disk harrow disk agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using disk harrow auf Schallplatten aufnehmen disk record onto records American English | amerikanisches EnglischUS disk record onto records American English | amerikanisches EnglischUS
„pick up“: transitive verb pick uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufheben, -nehmen, -lesen, aufpicken, kaufen... mitnehmen, abholen bekommen, kriegen, empfangen auffangen in Sicht bekommen durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit wiederfinden auf stoßen folgen verdienen, hier u. da erwerben sich holen Weitere Übersetzungen... aufheben, -nehmen, -lesen pick up lift up pick up lift up aufpicken pick up of bird pick up of bird kaufen pick up buy pick up buy auf den Arm nehmen pick up baby pick up baby pick up → siehe „gauntlet“ pick up → siehe „gauntlet“ Beispiele I picked this up at the market das hab ich auf dem Markt gefunden I picked this up at the market mitnehmen, abholen pick up pick up Beispiele the train stops to pick up passengers der Zug hält, um Passagiere mitzunehmen the train stops to pick up passengers I’ll pick you up at your house ich werde dich von zu Hause abholen I’ll pick you up at your house to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Scherben aufsammeln to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pick up the pieces of one’s life noch mal von vorn anfangen to pick up the pieces of one’s life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bekommen, kriegen pick up broadcasting station empfangen pick up broadcasting station pick up broadcasting station auffangen pick up radio signal pick up radio signal in Sicht bekommen pick up catch sight of pick up catch sight of durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit pick up get to know by chance pick up get to know by chance wiederfinden pick up path: rediscover pick up path: rediscover auf (einen Weg) stoßenand | und u. (ihm) folgen pick up find by chance and follow pick up find by chance and follow mühsam zusammenbringenor | oder od verdienen, (hierand | und u. da) erwerben pick up gain with some effort pick up gain with some effort Beispiele to pick up a knowledge of French französische Sprachkenntnisse erwerben to pick up a knowledge of French to pick up a scanty livelihood sein knappes Auskommen haben to pick up a scanty livelihood sich holen pick up illness, virus pick up illness, virus fassen, ergreifen pick up catch: criminal pick up catch: criminal gewinnen, erringen, ernten, einheimsen pick up gain, harvest, win pick up gain, harvest, win Beispiele to pick up profit Profit machen to pick up profit to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT (ständig) Siege erntenor | oder od einheimsen to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT gewinnenor | oder od zunehmen an (Macht, Stärkeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (Geschwindigkeit) beschleunigen pick up increase in: speed, power pick up increase in: speed, power Beispiele to pick up speed schneller werden, auf Touren kommen to pick up speed „pick up“: reflexive verb pick upreflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wieder hochkommen, sich erholen, aufstehen aufreißen bezahlen aufhacken aufnehmen in den Scheinwerfer bekommen zufällig entdecken, stoßen auf, aufgabeln mitbekommen, mitkriegen, aufschnappen, sehen... wiedererlangen, -finden, -gewinnen verbessern, vergrößern, verstärken (wieder) hochkommen, sich erholen pick up recover pick up recover aufstehen pick up stand up pick up stand up Beispiele to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth jemanden aufsomething | etwas etwas hinweisen to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth aufreißen pick up become acquainted with with intention of having sex pick up become acquainted with with intention of having sex bezahlen pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg aufhacken pick up floor: with pick-axe pick up floor: with pick-axe aufnehmen pick up knitting stitches pick up knitting stitches in den Scheinwerfer bekommen pick up find with headlight/searchlight pick up find with headlight/searchlight zufällig entdecken, stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) pick up discover by chance aufgabeln pick up discover by chance pick up discover by chance Beispiele to pick up an old painting in a village in einem Dorf ein altes Bild entdecken to pick up an old painting in a village mitbekommen pick up acquire, experience by chance pick up acquire, experience by chance mitkriegen pick up aufschnappen pick up zufällig erfahrenor | oder od hörenor | oder od sehen, sich (unbeabsichtigt) aneignen pick up pick up Beispiele to pick up a habit eine Gewohnheit annehmen, sichsomething | etwas etwas angewöhnen to pick up a habit wiedererlangen, -finden, -gewinnen pick up regain: courage, strength pick up regain: courage, strength Beispiele to pick up courage Mut fassen to pick up courage to pick up spirit sich auf-or | oder od zusammenraffen to pick up spirit verbessern, vergrößern, verstärken pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg „pick up“: intransitive verb pick upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wieder hochkommen, sich wieder erholen, genesen schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden weitermachen seinen Ball aufnehmen Bekanntschaft schließen, sich anfreunden die Mannschaften wählen herankommen wieder hochkommen, sich (wieder) erholen, genesen pick up recover pick up recover schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden pick up become faster, stronger pick up become faster, stronger weitermachen pick up resume pick up resume Beispiele I’ll just pick up where I left off ich mache einfach da weiter, wo ich aufgehört habe I’ll just pick up where I left off seinen Ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufnehmen pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bekanntschaft schließen, sich anfreunden (with mit) pick up rare | seltenselten (become acquainted) pick up rare | seltenselten (become acquainted) (die Mannschaften) wählen pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs herankommen (on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pick up rare | seltenselten (approach) pick up rare | seltenselten (approach) Beispiele to pick up onsomebody | jemand sb sich (beim Überholen) jemandem nähern to pick up onsomebody | jemand sb
„pick-up“: noun pick-up [ˈpɪkʌp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abholen Beispiele (also | aucha. pick-up truck) Kleintransportermasculine | Maskulinum m (also | aucha. pick-up truck) Abholenneuter | Neutrum n pick-up pick-up Beispiele pick-up point Treffpunktmasculine | Maskulinum m pick-up point
„pick up on“: transitive verb pick up ontransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bemerken bemerken Fehler, Akzent pick up on pick up on Beispiele to pick up on sb/sth j-n/etw wahrnehmen to pick up on sb/sth to pick up onsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas reagieren something | etwasetwas aufgreifen to pick up onsomething | etwas sth
„pickings“: plural noun pickings [ˈpikiŋz]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nachlese, noch brauchbare Überbleibsel, Reste Nebeneinkünfte, Beiseitegebrachtes Ertrag, Profit, Gewinn Nachlesefeminine | Femininum f pickings leftovers noch brauchbare Überbleibselplural | Plural pl pickings leftovers Resteplural | Plural pl pickings leftovers pickings leftovers Nebeneinkünfteplural | Plural pl pickings additional income Beiseitegebrachtesneuter | Neutrum n pickings additional income pickings additional income Beispiele pickings and stealings nicht ehrlich erworbene Nebeneinkünfte pickings and stealings there are easy pickings in this job bei dieser Stelle gibt es viele Vergünstigungen there are easy pickings in this job Ertragmasculine | Maskulinum m pickings profit Profitmasculine | Maskulinum m pickings profit Gewinnmasculine | Maskulinum m pickings profit pickings profit