Deutsch-Englisch Übersetzung für "outside left"

"outside left" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

outside left
outside left
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Linksaußenmasculine | Maskulinum m
    outside left football, hockeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    outside left football, hockeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Außenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    outside
    Äußeresneuter | Neutrum n
    outside
    outside
Beispiele
  • Äußeresneuter | Neutrum n
    outside outer appearance, surface
    äußere Erscheinung, Oberflächefeminine | Femininum f
    outside outer appearance, surface
    outside outer appearance, surface
Beispiele
  • you see only his outside
    du siehst nur sein Äußeres
    you see only his outside
  • he knows only the outsides of his books
    er kennt seine Bücher nur von außen
    he knows only the outsides of his books
  • außerhalbor | oder od jenseits (eines bestimmten Raums) liegender Raumor | oder od Teil
    outside room or part beyond
    outside room or part beyond
Beispiele
  • on the outside of the fence
    jenseits des Zauns
    on the outside of the fence
  • Außenweltfeminine | Femininum f
    outside outside world
    äußere Welt
    outside outside world
    outside outside world
Beispiele
  • impressions from the outside
    äußere Eindrücke, von außen kommende Eindrücke
    impressions from the outside
  • Äußerstesneuter | Neutrum n
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerste Grenze
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Außenseitefeminine | Femininum f
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Außensitz(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Außenpassagier(in)
    outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Außenspieler(in)
    outside in rugby, football, hockey
    outside in rugby, football, hockey
  • Außenblätterplural | Plural pl
    outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl>
    outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl>

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • äußerst
    outside most extreme
    outside most extreme
Beispiele
  • an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine äußerste Schätzung
    an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to quote the outside prices
    die äußersten Preise angeben
    to quote the outside prices
  • außerberuflich, außerakademisch
    outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • outside activities
    außerberufliche Beschäftigungen
    outside activities
  • outside interests
    außerhalb des eigenen Berufsor | oder od Studiums liegende Interessen
    outside interests
Beispiele
outside
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he stayed outside
    er blieb draußen
    he stayed outside
  • outside the door
    vor der Tür
    outside the door
  • outside of not inside
    außerhalb
    outside of not inside
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heraus, hinaus
    outside of a place, building
    outside of a place, building
Beispiele
  • come outside come outside
    komm heraus
    come outside come outside
  • come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    komm nur heran
    come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (von) außen
    outside on the outside
    outside on the outside
Beispiele
outside
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Outsider
[ˈautsaidər]Maskulinum | masculine m <Outsiders; Outsider> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outsider
    Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
outsider
[autˈsaidə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Außenseiter(in)
    outsider
    outsider
  • Außenstehende(r)
    outsider
    outsider
  • Eigenbrötler(in)
    outsider loner
    outsider loner
  • Uneingeweihte(r), Nichtfachmannmasculine | Maskulinum m
    outsider layperson, amateur
    Laiemasculine | Maskulinum m
    outsider layperson, amateur
    outsider layperson, amateur
  • Outsidermasculine | Maskulinum m
    outsider sports | SportSPORT in horseracing
    outsider sports | SportSPORT in horseracing
  • nicht gesellschaftsfähige Person
    outsider person unacceptable to society
    outsider person unacceptable to society
  • Kulissiermasculine | Maskulinum m
    outsider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amateur stockbroker
    Laienspekulant(in)
    outsider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amateur stockbroker
    outsider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amateur stockbroker
left
[left]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • link(er, e, es), Links…
    left
    left
Beispiele
  • the left hand
    die linke Hand
    the left hand
  • on the left hand of
    linker Hand von
    on the left hand of
  • to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
left
[left]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Linkefeminine | Femininum f
    left
    linke Seite
    left
    left
Beispiele
  • Linkefeminine | Femininum f (linke Handor | oder od Schlag mit der linken Hand)
    left in boxing
    left in boxing
  • linke Seite
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
  • Linkermasculine | Maskulinum m
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    auf der linken Seite Spielender
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    left sports | SportSPORT person playing on the left
  • linker Flügel
    left wing of army
    left wing of army
Beispiele
  • the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
    die Linke
    the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
Beispiele
left
[left]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • links
    left on the left-hand side
    left on the left-hand side
Beispiele
  • left of
    links von
    left of
  • (nach) links
    left to the left
    left to the left
leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → siehe „stone
    leave → siehe „stone
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
Beispiele
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → siehe „go
    leave syn vgl. → siehe „go
caliper
noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl, calliper [ˈkælipə(r); -lə-]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Greifzirkelmasculine | Maskulinum m
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
    (Feinmessschraub)Lehrefeminine | Femininum f
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
    Mikrometerschraubefeminine | Femininum f
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
    Tastermasculine | Maskulinum m
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
    caliper engineering | TechnikTECH instrument
Beispiele
  • (Metall)Stützefeminine | Femininum f
    caliper on leg
    caliper on leg
caliper
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

left
[left] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • left → siehe „leave
    left → siehe „leave