Deutsch-Englisch Übersetzung für "opening bracket"

"opening bracket" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

opening bracket
  • opening bracket
    Klammerfeminine | Femininum f auf
opening bracket
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klammerfeminine | Femininum f auf
    opening bracket informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    opening bracket informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • Klammerfeminine | Femininum f
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH BUCHDRUCK
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH BUCHDRUCK
Beispiele
  • in brackets
    in Parenthese, in Klammern
    in brackets
  • round (or | oderod curved) brackets
    runde Klammern, Parenthese
    round (or | oderod curved) brackets
  • plus (minus) bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    positive (negative) Klammer
    plus (minus) bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Rubrikfeminine | Femininum f (durch Klammeror | oder od Akkolade verbundener Teil einer Listeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    bracket bracketed group
    bracket bracketed group
  • Gruppefeminine | Femininum f
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schichtfeminine | Femininum f
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (especially | besondersbesonders Steuer)Klassefeminine | Femininum f
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Trägermasculine | Maskulinum m
    bracket engineering | TechnikTECH
    Unterlagefeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH
    Haltermasculine | Maskulinum m
    bracket engineering | TechnikTECH
    Bockmasculine | Maskulinum m
    bracket engineering | TechnikTECH
    bracket engineering | TechnikTECH
  • Konsolefeminine | Femininum f
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Krag-, Tragsteinmasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Sparren-, Dielenkopfmasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Stützbalkenmasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Fußstempelmasculine | Maskulinum m (im Dachstuhl)
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Schwingbaummasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Wippefeminine | Femininum f (einer Brücke)
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Knaggefeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH
    bracket engineering | TechnikTECH
  • Gabelfeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH fork
    Gestellneuter | Neutrum n
    bracket engineering | TechnikTECH fork
    Eingabelungfeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH fork
    bracket engineering | TechnikTECH fork
  • Klammerfeminine | Femininum f
    bracket biology | BiologieBIOL
    bracket biology | BiologieBIOL
  • Isolatorstützefeminine | Femininum f, -auslegermasculine | Maskulinum m
    bracket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Winkelstützefeminine | Femininum f
    bracket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    bracket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Wand)Armmasculine | Maskulinum m
    bracket of sconce
    bracket of sconce
  • Gabelfeminine | Femininum f
    bracket range for artillery
    (Ein)Gabelungfeminine | Femininum f
    bracket range for artillery
    bracket range for artillery
Beispiele
  • long bracket
    großeor | oder od weite Gabel
    long bracket
  • short bracket
    kleineor | oder od enge Gabel
    short bracket
  • Lafetten-, Rapertwandfeminine | Femininum f
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Klampefeminine | Femininum f
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Knieblechneuter | Neutrum n
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbau
    (dreieckige) Stützplatte (des Doppelbodens)
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbau
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbau
Beispiele
  • bracket of the head
    Galionsknie
    bracket of the head
  • Verbindungsstrichmasculine | Maskulinum m (über 2 Zahlen)
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH over two numbers
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH over two numbers
  • Gegendreiermasculine | Maskulinum m
    bracket in ice-skating
    bracket in ice-skating
bracket
[ˈbrækit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Klammern versehen
    bracket part of listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bracket part of listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in dieselbe Rubrikor | oder od Klasse bringenor | oder od einordnen
    bracket nameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bracket nameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • they were bracketed (together)
    sie wurden in eine Gruppe zusammengefasstor | oder od auf eine Stufe gestelltor | oder od für gleich gut erklärt (Schüleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    they were bracketed (together)
  • eingabeln
    bracket engineering | TechnikTECH
    bracket engineering | TechnikTECH
  • (jemanden) gleichstellen (with mit)
    bracket rare | seltenselten (equate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bracket rare | seltenselten (equate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eingabeln
    bracket artillery target
    bracket artillery target
bracket
[ˈbrækit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gabelschießen, eine Gabel bilden
    bracket in artillery
    bracket in artillery

  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening process
    opening process
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Erweiterungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lochneuter | Neutrum n
    opening hole, gap
    Breschefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    opening hole, gap
    opening hole, gap
  • Durchfahrtfeminine | Femininum f
    opening entry, way through
    Durchlassmasculine | Maskulinum m
    opening entry, way through
    opening entry, way through
  • Weitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Ausweitungfeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Spannweitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
  • freie Stelle
    opening job on offer
    opening job on offer
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    lichte Stelle
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    einleitender Teil
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    Erstaufführungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    opening opportunity
Beispiele
  • Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie)
    opening chess
    opening chess
Opening
[ˈoːpənɪŋ]Neutrum | neuter n <Openings; Openings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • opening (scene)
    Opening
    Opening
income bracket
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einkommensgruppefeminine | Femininum f, -stufefeminine | Femininum f
    income bracket
    income bracket
Beispiele
open
[ˈoupən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
Beispiele
  • the open → siehe „open market
    the open → siehe „open market
Beispiele
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

Beispiele
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
Beispiele
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
Beispiele
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
Beispiele
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
Beispiele
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
Beispiele
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
Beispiele
Beispiele
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
Beispiele
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
Beispiele
Beispiele
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
Beispiele
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
fulcrum
[ˈfʌlkrəm]noun | Substantiv s <fulcrumsor | oder od fulcra [-krə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dreh-, Hebe-, Gelenk-, Stütz-, Auflage(r)punktmasculine | Maskulinum m
    fulcrum physics | PhysikPHYS
    fulcrum physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • fulcrum bracket
    Hebelträger
    fulcrum bracket
  • fulcrum of moments physics | PhysikPHYS
    Momentendrehpunkt
    fulcrum of moments physics | PhysikPHYS
  • fulcrum pin
    Drehbolzen, -zapfen
    fulcrum pin
  • Beugefeminine | Femininum f
    fulcrum biology | BiologieBIOL
    fulcrum biology | BiologieBIOL
  • Stützefeminine | Femininum f
    fulcrum zoology | ZoologieZOOL on flippers
    fulcrum zoology | ZoologieZOOL on flippers
opening night
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f (am Abend)
    opening night
    opening night
openable
[ˈoupənəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu öffnen(d)
    openable
    openable