Deutsch-Englisch Übersetzung für "open hearth furnace"

"open hearth furnace" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Omen, oben, Ofen, Oper oder OPEC?
open-hearth
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Siemens-Martin-…
    open-hearth engineering | TechnikTECH
    open-hearth engineering | TechnikTECH
Beispiele
liquation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aus)Seigerungfeminine | Femininum f
    liquation engineering | TechnikTECH
    liquation engineering | TechnikTECH
Beispiele
slag
[slæg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlampefeminine | Femininum f
    slag woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slag woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schlackefeminine | Femininum f
    slag engineering | TechnikTECH
    Gekrätzneuter | Neutrum n
    slag engineering | TechnikTECH
    slag engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • (vulkanische) Schlacke
    slag geology | GeologieGEOL
    slag geology | GeologieGEOL
slag
[slæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • slag off Br., criticize slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slag off Br., criticize slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zu Schlacken machen
    slag engineering | TechnikTECH
    slag engineering | TechnikTECH
Beispiele
slag
[slæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verschlacken, Schlacken bilden
    slag engineering | TechnikTECH
    slag engineering | TechnikTECH
  • spucken
    slag spit Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slag spit Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
furnace
[ˈfəː(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Schmelz-, Hoch)Ofenmasculine | Maskulinum m
    furnace engineering | TechnikTECH for smeltinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    furnace engineering | TechnikTECH for smeltinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Heiz)Kesselmasculine | Maskulinum m
    furnace engineering | TechnikTECH boiler
    Feuerungfeminine | Femininum f
    furnace engineering | TechnikTECH boiler
    furnace engineering | TechnikTECH boiler
  • glühend heißer Raumor | oder od Ort, Backofenmasculine | Maskulinum m
    furnace stifling room or place
    furnace stifling room or place
  • Feuerprobefeminine | Femininum f, -taufefeminine | Femininum f
    furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    harte Prüfung
    furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ortmasculine | Maskulinum m der Prüfungor | oder od Qual
    furnace place of testing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    furnace place of testing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
furnace
[ˈfəː(r)nis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

open
[ˈoupən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
Beispiele
  • the open → siehe „open market
    the open → siehe „open market
Beispiele
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

Beispiele
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
Beispiele
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
Beispiele
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
Beispiele
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
Beispiele
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
Beispiele
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
Beispiele
Beispiele
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
Beispiele
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
Beispiele
Beispiele
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
Beispiele
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
hearth
[hɑː(r)θ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Herdmasculine | Maskulinum m
    hearth
    Feuerstellefeminine | Femininum f
    hearth
    hearth
  • Herdplattefeminine | Femininum f
    hearth hearth plate
    hearth hearth plate
  • Rostmasculine | Maskulinum m
    hearth grill
    hearth grill
  • Heimneuter | Neutrum n
    hearth home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hausneuter | Neutrum n
    hearth home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hearth home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Herdmasculine | Maskulinum m
    hearth engineering | TechnikTECH furnace
    Hochofengestellneuter | Neutrum n
    hearth engineering | TechnikTECH furnace
    Schmelzraummasculine | Maskulinum m
    hearth engineering | TechnikTECH furnace
    hearth engineering | TechnikTECH furnace
  • Schmiedeherdmasculine | Maskulinum m
    hearth engineering | TechnikTECH at forge
    hearth engineering | TechnikTECH at forge
  • Lötpfannefeminine | Femininum f
    hearth engineering | TechnikTECH soldering pan
    hearth engineering | TechnikTECH soldering pan
  • Streckherdmasculine | Maskulinum m
    hearth engineering | TechnikTECH in glass making
    hearth engineering | TechnikTECH in glass making
  • Luppenfrischhüttefeminine | Femininum f
    hearth engineering | TechnikTECH bloomery
    hearth engineering | TechnikTECH bloomery
cricket
[ˈkrikit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grillefeminine | Femininum f
    cricket zoology | ZoologieZOOL Fam. Gryllidae
    cricket zoology | ZoologieZOOL Fam. Gryllidae
  • especially | besondersbesonders Hausgrillefeminine | Femininum f
    cricket Gryllus domesticus zoology | ZoologieZOOL
    Heimchenneuter | Neutrum n
    cricket Gryllus domesticus zoology | ZoologieZOOL
    cricket Gryllus domesticus zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • “The Cricket on the Hearth”
    „Das Heimchen am Herde“ (Dickens)
    “The Cricket on the Hearth”
  • as merry as a lark (or | oderod cricket)
    as merry as a lark (or | oderod cricket)
blast-furnace
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hochofen…, Gicht…
    blast-furnace engineering | TechnikTECH
    blast-furnace engineering | TechnikTECH
Beispiele
retort
[riˈtɔː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Retortefeminine | Femininum f
    retort vessel
    retort vessel
  • Destillier-, Kochkolbenmasculine | Maskulinum m
    retort chemistry | ChemieCHEM
    retort chemistry | ChemieCHEM
  • Art Ofen
    retort engineering | TechnikTECH
    retort engineering | TechnikTECH
Beispiele
retort
[riˈtɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening process
    opening process
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Erweiterungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lochneuter | Neutrum n
    opening hole, gap
    Breschefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    opening hole, gap
    opening hole, gap
  • Durchfahrtfeminine | Femininum f
    opening entry, way through
    Durchlassmasculine | Maskulinum m
    opening entry, way through
    opening entry, way through
  • Weitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Ausweitungfeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Spannweitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
  • freie Stelle
    opening job on offer
    opening job on offer
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    lichte Stelle
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    einleitender Teil
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    Erstaufführungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    opening opportunity
Beispiele
  • Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie)
    opening chess
    opening chess