„nichtig“: Adjektiv nichtigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) futile, hollow, vain, idle, empty trivial, trifling vile void, invalid futile nichtig wertlos, unbedeutend hollow nichtig wertlos, unbedeutend vain nichtig wertlos, unbedeutend idle nichtig wertlos, unbedeutend empty nichtig wertlos, unbedeutend nichtig wertlos, unbedeutend Beispiele nichtige Dinge futile things nichtige Dinge nichtige Freuden vain joys nichtige Freuden nichtige Wahrheiten vain truths nichtige Wahrheiten nichtige Worte idle (oder | orod empty) words nichtige Worte alles ist nichtig all things are vain alles ist nichtig ein nichtiger Vorwand a flimsy excuse ein nichtiger Vorwand Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen trivial nichtig geringfügig, belanglos trifling nichtig geringfügig, belanglos nichtig geringfügig, belanglos vile nichtig Religion | religionREL Leib nichtig Religion | religionREL Leib void nichtig Rechtswesen | legal term, lawJUR invalid nichtig Rechtswesen | legal term, lawJUR nichtig Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele nichtiger Ehevertrag invalid marriage nichtiger Ehevertrag null und nichtig null and void null und nichtig etwas für (null und) nichtig erklären to declareetwas | something sth null and void etwas für (null und) nichtig erklären null und nichtig machen to nullify, to make null and void, to invalidate null und nichtig machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bedingungsfeindlich“: Adjektiv bedingungsfeindlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) statutorily unconditional legal transaction Beispiele bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft Rechtswesen | legal term, lawJUR statutorily unconditional legal transaction (e.g. marriage) bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Rechtsgeschäft“: Neutrum RechtsgeschäftNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legal transaction legal transaction Rechtsgeschäft Rechtsgeschäft
„null“: Adjektiv null [nʊl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zero nothing nothing, nil, love 0, zero Weitere Beispiele... zero null null Beispiele wir haben null Grad it (oder | orod the temperature) is zero (degrees) wir haben null Grad sie stellte die Stoppuhr auf null she set the stopwatch to zero sie stellte die Stoppuhr auf null der Zeiger steht auf null the hand is at zero der Zeiger steht auf null das Thermometer steht auf null the thermometer is at zero (degrees) das Thermometer steht auf null (bei) 10 Grad über [unter] null (at) 10 degrees (centigrade) above [below] zero (bei) 10 Grad über [unter] null ihre Stimmung sank unter null figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig her spirits sank (oder | orod plummeted) ihre Stimmung sank unter null figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig null Uhr twelve o’clock midnight null Uhr es ist null Uhr acht it is eight minutes past midnight after amerikanisches Englisch | American EnglishUS midnight es ist null Uhr acht ich habe in der Klassenarbeit null Fehler I had no mistakes in my class test ich habe in der Klassenarbeit null Fehler es handelt sich um Werte von null bis drei we are concerned with values from zero (oder | orod nought) to three es handelt sich um Werte von null bis drei Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nothing null von Sachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig null von Sachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Ergebnis der Verhandlungen ist gleich null the negotiations have come to nothing das Ergebnis der Verhandlungen ist gleich null in null Komma nichts (oder | orod nix) war er mit seiner Arbeit fertig umgangssprachlich | familiar, informalumg he finished his work in no time in null Komma nichts (oder | orod nix) war er mit seiner Arbeit fertig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele null und nichtig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR null and void null und nichtig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR der Vertrag ist null und nichtig the contract is null and void der Vertrag ist null und nichtig etwas für null und nichtig erklären to declareetwas | something sth null and void, to annuletwas | something sth etwas für null und nichtig erklären nothing besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS null Sport | sportsSPORT null Sport | sportsSPORT nil besonders britisches Englisch | British EnglishBr null Sport | sportsSPORT null Sport | sportsSPORT love besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS null Sport | sportsSPORT beim Tennis null Sport | sportsSPORT beim Tennis Beispiele das Spiel steht eins zu null (oder | orod 1: 0) the the score is 1—0oder | or od one [to] nothing besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS the the score is 1—0oder | or od one nil besonders britisches Englisch | British EnglishBr das Spiel steht eins zu null (oder | orod 1: 0) unsere Mannschaft gewann 3: 0 our team won 3—0oder | or od three [to] nothing besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS our team won 3—0oder | or od three nil besonders britisches Englisch | British EnglishBr unsere Mannschaft gewann 3: 0 das Spiel endete 0: 0 the game ended 0—0 (oder | orod nil nil, in a goalless draw) das Spiel endete 0: 0 er gewann den Satz mit 6: 0 beim Tennis he won the set six love er gewann den Satz mit 6: 0 beim Tennis Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen 0 null bei Telefonnummern etc zero null bei Telefonnummern etc null bei Telefonnummern etc Beispiele vier null fünf four 0 five vier null fünf acht null null zwo sieben eight double 0 two seven acht null null zwo sieben Beispiele die Stunde null besonders Militär, militärisch | military termMIL zero hour die Stunde null besonders Militär, militärisch | military termMIL
„bedingt“: Adjektiv bedingtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conditioned, conditional conditional, qualified, limited, contingent conditional conditioned bedingt conditional bedingt bedingt Beispiele ein bedingter Reflex Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED a conditioned reflex ein bedingter Reflex Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED eine bedingte Reaktion Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED a conditioned reaction (oder | orod response) eine bedingte Reaktion Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED eine bedingte Rente Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a conditioned (oder | orod contingent) annuity eine bedingte Rente Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch etwas bedingt sein verursacht to be conditioned byetwas | something sth durch etwas bedingt sein verursacht durch etwas bedingt sein abhängig to be dependent (oder | orod contingent) onetwas | something sth, to depend onetwas | something sth durch etwas bedingt sein abhängig es ist durch die Umstände bedingt it depends on the circumstances es ist durch die Umstände bedingt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen conditional bedingt Rechtswesen | legal term, lawJUR contingent bedingt Rechtswesen | legal term, lawJUR bedingt Rechtswesen | legal term, lawJUR qualified bedingt Rechtswesen | legal term, lawJUR modifiziert bedingt Rechtswesen | legal term, lawJUR modifiziert limited bedingt Rechtswesen | legal term, lawJUR beschränkt bedingt Rechtswesen | legal term, lawJUR beschränkt Beispiele bedingte Annahme conditional acceptance bedingte Annahme bedingtes Rechtsgeschäft conditional transaction, act subject to a condition bedingtes Rechtsgeschäft eine bedingte Verurteilung a suspended sentence eine bedingte Verurteilung bedingte Strafaussetzung suspended sentence, (release on) probation bedingte Strafaussetzung bedingte Entlassung conditional release parole amerikanisches Englisch | American EnglishUS ticket of leave britisches Englisch | British EnglishBr bedingte Entlassung bedingter Straferlass conditional pardon bedingter Straferlass Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen conditional bedingt Kapital bedingt Kapital „bedingt“: Adverb bedingtAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conditionally conditionally bedingt bedingt Beispiele bedingt richtig only partially true, only true up to a point bedingt richtig bedingt arbeitsfähig fit for limited service bedingt arbeitsfähig bedingt konvergente Reihe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH conditionally convergent series bedingt konvergente Reihe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ein bedingt Berechtigter Rechtswesen | legal term, lawJUR a limited agent ein bedingt Berechtigter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Anlass“: Maskulinum Anlass [-ˌlas]Maskulinum | masculine m <Anlasses; Anlässe> AnlaßMaskulinum | masculine m <Anlasses; Anlässe> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) occasion reason, cause, grounds, occasion occasion Anlass Gelegenheit, Ereignis Anlass Gelegenheit, Ereignis aus Anlass → siehe „anlässlich“ aus Anlass → siehe „anlässlich“ Beispiele aus diesem Anlass to mark the occasion aus diesem Anlass bei diesem Anlass on this occasion bei diesem Anlass ein besonderer Anlass a special occasion ein besonderer Anlass dem Anlass entsprechend to fit the occasion dem Anlass entsprechend festlicher Anlass festive occasion festlicher Anlass Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen reason, cause, groundsPlural | plural pl Anlass Beweggrund, Ursache occasion Anlass Beweggrund, Ursache Anlass Beweggrund, Ursache Beispiele allen Anlass haben, etwas zu tun to have every reason for doingetwas | something sth allen Anlass haben, etwas zu tun das ist kein Anlass für dich aufzubrausen that is no reason for you to lose your temper das ist kein Anlass für dich aufzubrausen Anlass zur Besorgnis cause for concern Anlass zur Besorgnis Anlass zur Klage geben to give grounds for complaint Anlass zur Klage geben er gibt Anlass zur Kritik he lays himself open to criticism er gibt Anlass zur Kritik jemandem Anlass geben zu … to givejemand | somebody sb reason (oder | orod grounds) for … jemandem Anlass geben zu … den Anlass dazu gab … the occasion was … den Anlass dazu gab … den Anlass zu etwas geben to give rise toetwas | something sth den Anlass zu etwas geben beim geringsten Anlass on (oder | orod at) the slightest provocation beim geringsten Anlass aus diesem Anlass for this reason aus diesem Anlass aus nichtigem Anlass for a trivial reason aus nichtigem Anlass ohne jeden (oder | orod allen) Anlass for no reason at all ohne jeden (oder | orod allen) Anlass Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„einseitig“: Adjektiv einseitigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one-sided partial, biassed, prejudiced one-way unilateral, by one party only, ex parte unilateral, semi-infinite unilateral, on one side, one-sided unilateral, dimidiate unilateral, secund one-sided, unilateral unilateral one-sided einseitig Bericht etc einseitig Bericht etc Beispiele er ist einseitig (oder | orod ein einseitiger Mensch) he is one-sided er ist einseitig (oder | orod ein einseitiger Mensch) um nicht einseitig zu werden to avoid becoming one-sided um nicht einseitig zu werden partial, bias(s)ed, prejudiced einseitig parteiisch einseitig parteiisch one-way (attributiv, beifügend | attributive useattr) einseitig Verkehr einseitig Verkehr unilateral, by one party (only), ex parte (attributiv, beifügend | attributive useattr) einseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR einseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele einseitiger Vertrag unilateral contract einseitiger Vertrag einseitiger Vertrag Politik | politicsPOL unilateral treaty einseitiger Vertrag Politik | politicsPOL auf einseitigen Auftrag upon ex parte application auf einseitigen Auftrag einseitige Parteiverhandlung ex parte hearing einseitige Parteiverhandlung Urkunde eines einseitigen Rechtsgeschäfts deed poll Urkunde eines einseitigen Rechtsgeschäfts einseitiges Versprechen röm. Recht pollicitation einseitiges Versprechen röm. Recht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unilateral einseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH semi-infinite einseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einseitig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele einseitige Fläche unilateral surface einseitige Fläche unilateral einseitig Medizin | medicineMED on one side einseitig Medizin | medicineMED one-sided einseitig Medizin | medicineMED einseitig Medizin | medicineMED Beispiele einseitige Diät (oder | orod Ernährung) unbalanced diet (oder | orod nutrition) einseitige Diät (oder | orod Ernährung) einseitige Kopfschmerzen unilateral headache, megrim, hemicrania einseitige Kopfschmerzen einseitige Lähmung [Lungenentzündung] unilateral paralysis [pneumonia] einseitige Lähmung [Lungenentzündung] unilateral einseitig Botanik | botanyBOT dimidiate einseitig Botanik | botanyBOT einseitig Botanik | botanyBOT unilateral einseitig Zoologie | zoologyZOOL secund einseitig Zoologie | zoologyZOOL einseitig Zoologie | zoologyZOOL one-sided einseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff unilateral einseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff einseitig Textilindustrie | textilesTEX Stoff single-ended, single- (oder | orod one-)sided einseitig Technik | engineeringTECH einseitig Technik | engineeringTECH Beispiele einseitige Anpressung one-sided pressure einseitige Anpressung einseitiges Lappen one-face lapping einseitiges Lappen einseitiger Schaftfräser single-end mill einseitiger Schaftfräser einseitiger Steckschlüssel single-head socket wrench (auch | alsoa. spanner britisches Englisch | British EnglishBr ) einseitiger Steckschlüssel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unilateral einseitig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO einseitig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO Beispiele einseitiger Funkdienst unilateral radio communication service einseitiger Funkdienst „einseitig“: Adverb einseitigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on one side only, unilaterally one-sidedly on one side (only), unilaterally einseitig auf einer Seite einseitig auf einer Seite Beispiele einseitig beschrieben [bedruckt] written [printed] on one side einseitig beschrieben [bedruckt] einseitig geglättete Pappe BUCHDRUCK MG board, machine-glazed board einseitig geglättete Pappe BUCHDRUCK einseitig geglättetes Papier BUCHDRUCK MG paper, machine-glazed paper einseitig geglättetes Papier BUCHDRUCK einseitig verbindlich unilaterally binding einseitig verbindlich einseitig gerauter Flanell Textilindustrie | textilesTEX flannel raised on one side einseitig gerauter Flanell Textilindustrie | textilesTEX Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one-sidedly einseitig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einseitig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen Vorgang einseitig darstellen to give a one-sided view of an event einen Vorgang einseitig darstellen einseitig interessiert (oder | orod veranlagt) sein to be interested in only one thing einseitig interessiert (oder | orod veranlagt) sein
„Vertrag“: Maskulinum Vertrag [-ˈtraːk]Maskulinum | masculine m <Vertrag(e)s; Verträge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) contract compact, pact agreement, convention treaty contract Vertrag auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vertrag auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele mündlicher [dinglicher] Vertrag verbal [real] contract mündlicher [dinglicher] Vertrag schriftlicher Vertrag written contract, article schriftlicher Vertrag förmlicher Vertrag formal contract förmlicher Vertrag förmlicher Vertrag Rechtswesen | legal term, lawJUR auch | alsoa. indenture, deed, covenant förmlicher Vertrag Rechtswesen | legal term, lawJUR formloser (oder | orod formfreier) Vertrag informal (oder | orod parol[e]) contract formloser (oder | orod formfreier) Vertrag langfristiger [kurzfristiger] Vertrag long-term [short-term] contract langfristiger [kurzfristiger] Vertrag nichtiger Vertrag void contract nichtiger Vertrag gesiegelter Vertrag, Vertrag unter Siegel contract under seal (oder | orod by specialty) specialty (contractoder | or od deed) gesiegelter Vertrag, Vertrag unter Siegel Vertrag auf Lebenszeit Lebensversicherungsvertrag life contract Vertrag auf Lebenszeit Lebensversicherungsvertrag einen Vertrag schließen [unterzeichnen, brechen, verletzen] to make [to sign, to break, to violate] a contract einen Vertrag schließen [unterzeichnen, brechen, verletzen] einen Vertrag aufsetzen to draw up (oder | orod prepare) a contract einen Vertrag aufsetzen einen Vertrag abschließen to conclude (oder | orod enter into) a contract einen Vertrag abschließen einen Vertrag erfüllen to fulfil(l) (oder | orod complete) a contract einen Vertrag erfüllen einen Vertrag kündigen to terminate a contract einen Vertrag kündigen einen Vertrag annullieren to annul (oder | orod void) a contract einen Vertrag annullieren von einem Vertrag zurücktreten to cancel (oder | orod rescind, withdraw from) a contract von einem Vertrag zurücktreten unter einen Vertrag fallen to come under a contract unter einen Vertrag fallen jemanden unter Vertrag haben to havejemand | somebody sb under contract jemanden unter Vertrag haben jemanden unter Vertrag nehmen to contractjemand | somebody sb jemanden unter Vertrag nehmen durch Vertrag gebunden sein to be bound by contract durch Vertrag gebunden sein Anspruch aus einem Vertrag claim under a contract Anspruch aus einem Vertrag Rücktritt von einem Vertrag withdrawal from a contract Rücktritt von einem Vertrag er hat einen Vertrag mit einem Verleger he has a contract with a publisher er hat einen Vertrag mit einem Verleger aus Vertrag klagen to sue under a contract aus Vertrag klagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen compact Vertrag Übereinkunft pact Vertrag Übereinkunft Vertrag Übereinkunft agreement Vertrag Abkommen, besonders im Völkerrecht convention Vertrag Abkommen, besonders im Völkerrecht Vertrag Abkommen, besonders im Völkerrecht Beispiele zweiseitiger [mehrseitiger] Vertrag bilateral [multilateral] agreement zweiseitiger [mehrseitiger] Vertrag einen Vertrag schließen to make (oder | orod enter into) an agreement einen Vertrag schließen treaty Vertrag Politik | politicsPOL Vertrag Politik | politicsPOL Vertrag → siehe „Maastrichter Vertrag“ Vertrag → siehe „Maastrichter Vertrag“ Beispiele recht(s)setzender (oder | orod normativer) Vertrag lawmaking (oder | orod legislative, normative) treaty recht(s)setzender (oder | orod normativer) Vertrag rechtsgeschäftlicher Vertrag non-lawmaking (oder | orod ordinary) treaty rechtsgeschäftlicher Vertrag einem Vertrag beitreten to enter into a treaty einem Vertrag beitreten einen Vertrag kündigen to terminate a treaty einen Vertrag kündigen Vertrag von Amsterdam Treaty of Amsterdam Vertrag von Amsterdam Vertrag von Nizza Treaty of Nice Vertrag von Nizza Verträge von Rom, Römische Verträge Gründungsvertrag der EWG Treaties of Rome, Rome Treaties (1957) Verträge von Rom, Römische Verträge Gründungsvertrag der EWG Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Ehe“: Femininum EheFemininum | feminine f <Ehe; Ehen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marriage marriage, matrimony, married state marriage, union, wedlock married life marriage Ehe Verheiratetsein Ehe Verheiratetsein Beispiele Ehe ohne Trauschein cohabitation, common law marriage Ehe ohne Trauschein eine glückliche Ehe a happy marriage eine glückliche Ehe das ist eine junge Ehe they have not been married long, they are a newly married couple das ist eine junge Ehe sie führen eine glückliche (oder | orod harmonische) Ehe they are happily married sie führen eine glückliche (oder | orod harmonische) Ehe offene Ehe open marriage offene Ehe rechtsgültige Ehe legal marriage rechtsgültige Ehe zerrüttete Ehe failed marriage zerrüttete Ehe mit jemandem eine Ehe eingehen to marryjemand | somebody sb, to get married tojemand | somebody sb mit jemandem eine Ehe eingehen eine neue Ehe eingehen to marry again, to remarry eine neue Ehe eingehen eine Ehe schließen to marry, to get married eine Ehe schließen im Hafen der Ehe landen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to enter the haven of marital bliss im Hafen der Ehe landen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum (mit jemandem) die Ehe brechen to commit adultery (withjemand | somebody sb) (mit jemandem) die Ehe brechen jemandem die Ehe versprechen to promise to marryjemand | somebody sb jemandem die Ehe versprechen eine Ehe für ungültig (oder | orod nichtig) erklären to declare a marriage null and void, to annul a marriage eine Ehe für ungültig (oder | orod nichtig) erklären eine Ehe scheiden (oder | orod auflösen) to dissolve a marriage, to divorce a couple eine Ehe scheiden (oder | orod auflösen) eine Ehe vollziehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR to consummate a marriage eine Ehe vollziehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR aus erster [zweiter] Ehe of (oder | orod by, from) the first [the second] marriage aus erster [zweiter] Ehe sein ältester Sohn aus zweiter Ehe the eldest son of his second wife sein ältester Sohn aus zweiter Ehe der Sohn stammt aus erster Ehe the son is from his (oder | orod her) first marriage der Sohn stammt aus erster Ehe aus der Ehe gingen zwei Kinder hervor their union was blessed with two children, the couple had two children aus der Ehe gingen zwei Kinder hervor Geschwister aus derselben Ehe sein to be children of the same marriage Geschwister aus derselben Ehe sein (mit jemandem) in wilder Ehe leben to live together (withjemand | somebody sb) (without being married), to live in sin (withjemand | somebody sb) (mit jemandem) in wilder Ehe leben sie ist in zweiter Ehe verheiratet she is in her second marriage sie ist in zweiter Ehe verheiratet Kinder in die Ehe mitbringen to bring children into the marriage Kinder in die Ehe mitbringen er hat in die Ehe mit Eva zwei Kinder mitgebracht when he married Eva he already had two children from a previous marriage er hat in die Ehe mit Eva zwei Kinder mitgebracht sich in eine fremde Ehe (ein)mischen to meddle in a marriage sich in eine fremde Ehe (ein)mischen jemandem seine Tochter zur Ehe geben to givejemand | somebody sb one’s daughter in marriage jemandem seine Tochter zur Ehe geben jemanden zur Ehe nehmen to takejemand | somebody sb in marriage, to marryjemand | somebody sb jemanden zur Ehe nehmen die Ehe kam nicht zustande the marriage did not take place die Ehe kam nicht zustande die Ehe kam nicht zustande Rechtswesen | legal term, lawJUR the marriage was not legally contracted die Ehe kam nicht zustande Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehe zur linken Hand, morganatische Ehe left-handed (oder | orod morganatic) marriage Ehe zur linken Hand, morganatische Ehe seine Ehe mit X his marriage to X seine Ehe mit X Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen marriage Ehe Ehestand matrimony Ehe Ehestand married state Ehe Ehestand Ehe Ehestand Beispiele in den Stand der (heiligen) Ehe treten to be joined in (holy) matrimony in den Stand der (heiligen) Ehe treten marriage Ehe Ehebund wedlock Ehe Ehebund Ehe Ehebund auch | alsoa. union Ehe Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ehe Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig married life Ehe Eheleben Ehe Eheleben