Deutsch-Englisch Übersetzung für "in the short run"
"in the short run" Englisch Übersetzung
run in
intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- hereinlaufenrun in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrun in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- herangehenrun in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrun in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- sich anschließen (withdative (case) | Dativ dat)run in rare | seltenselten (join)run in rare | seltenselten (join)
- durchlaufen, -brechenrun in in rugbyrun in in rugby
run in
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- run in engineering | TechnikTECH machine
- einfahrenrun in car engineering | TechnikTECHrun in car engineering | TechnikTECH
Beispiele
- running in (please pass)wird eingefahren (bitte überholen)
- hineinstecken, -stechenrun in insertrun in insert
- einziehenrun in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrun in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- einfügenrun in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrun in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- einsperrenrun in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumgrun in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg
- durchbringenrun in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumgrun in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg
- fortlaufend setzen, nicht abbrechenrun in BUCHDRUCK not splitrun in BUCHDRUCK not split
- anhängenrun in BUCHDRUCK joinrun in BUCHDRUCK join
run-in
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Krachmasculine | Maskulinum mrun-in argument familiar, informal | umgangssprachlichumgStreitmasculine | Maskulinum mrun-in argument familiar, informal | umgangssprachlichumgrun-in argument familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Einlaufmasculine | Maskulinum m, -laufenneuter | Neutrum nrun-in sports | SportSPORTrun-in sports | SportSPORT
run-in
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Run
[ran]Maskulinum | masculine m <Runs; Runs> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Rune
[ˈruːnə]Femininum | feminine f <Rune; Runen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Shorts
[ʃoːrts; ʃɔrts]Plural | plural pl Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
shortness
[ˈʃɔː(r)tnis]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Kürzefeminine | Femininum fshortnessshortness
- Gedrängtheitfeminine | Femininum fshortness concisenessshortness conciseness
- Bündigkeitfeminine | Femininum fshortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSchärfefeminine | Femininum fshortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSchroffheitfeminine | Femininum fshortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Knappheitfeminine | Femininum fshortnessMangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)shortnessshortness
Beispiele
- Unzulänglichkeitfeminine | Femininum fshortnessMangelhaftigkeitfeminine | Femininum fshortnessshortness
Beispiele
- Sprödigkeitfeminine | Femininum fshortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etcBrüchigkeitfeminine | Femininum fshortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
short
[ʃɔː(r)t]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- kurzshort in spaceshort in space
- kurz angebunden, barsch, verletzendshortshort
Beispiele
-
- short temperReizbarkeit, Heftigkeit, Unbeherrschheit
- to be short withsomebody | jemand sbmit jemandem kurz angebunden sein
Beispiele
- to fall ( come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsomething | etwasetwas nicht erreichen, einer Sache nicht entsprechen, zurückbleiben hintersomething | etwas etwas
- kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränktshortshort
- knapp (of andative (case) | Dativ dat)shortshort
- mürbe, bröck(e)ligshort pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshort pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- brüchigshort metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshort metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- kurzshort skullshort skull
- kurzfristig, auf kurze Sicht, mit kurzer Laufzeitshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-termshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term
- Blanko…, Baisse…short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchangeshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange
- Blanko…, Baisse…, deckungslosshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange salesshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales
- kurzshort phonetics | PhonetikPHON soundshort phonetics | PhonetikPHON sound
- scharf, unvermischt, unverdünntshort neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumgshort neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
- short syn vgl. → siehe „brief“short syn vgl. → siehe „brief“
short
[ʃɔː(r)t]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- kurz(erhand), plötzlich, unvermittelt, jäh, abruptshortshort
Beispiele
- to takesomebody | jemand sb up shortjemanden unterbrechen
- to turn (round) shortkurz(erhand) kehrtmachen, sich plötzlich umdrehen
- to be caught ( taken) short British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
short
[ʃɔː(r)t]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Shorts, kurze HerrenUnterhose, kurze SportHose, Kniehosen Kurzes, Kurz-, Beifilm Kürze, Abkürzung, Kurzform Kurzer Fehlbetrag, Manko, Defizit Kurzschuss Baissier, Baissespekulantin ohne Deckung verkaufte Waren Wertpapiere, Kürze... kurze Silbe Zwischenspieler, Spieler zwischen dem 2. 3. Mal Weitere Übersetzungen...
- Shortsplural | Plural plshort <plural | Pluralpl>kurze (Sport)Hoseshort <plural | Pluralpl>short <plural | Pluralpl>
- kurze (Herren)Unterhoseshort undergarment <plural | Pluralpl>short undergarment <plural | Pluralpl>
- ( eng anliegende) Kniehosenplural | Plural pl (der Männer im 18. Jh.)short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
Beispiele
- Kürzefeminine | Femininum fshortAbkürzungfeminine | Femininum fshortKurzformfeminine | Femininum fshortshort
- Fehlbetragmasculine | Maskulinum mshort deficitMankoneuter | Neutrum nshort deficitDefizitneuter | Neutrum nshort deficitshort deficit
- Baissiermasculine | Maskulinum mshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculatorBaissespekulant(in)short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculatorshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
- short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl>
- zur Deckung benötigte Wertpapiereplural | Plural pl (beim Blankoverkauf)short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl>short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl>
- Kürzefeminine | Femininum fshort phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl>kurzer Lautshort phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl>short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl>
- kurze Silbeshort literature | LiteraturLITshort literature | LiteraturLIT
- (zur weiteren Verarbeitung geeignete) Abfall- Nebenprodukteplural | Plural plshort engineering | TechnikTECH by-productsshort engineering | TechnikTECH by-products
- feine (Weizen)Kleieshort branshort bran
- kurze Zusammenfassungshort summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshort summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- Ergebnisneuter | Neutrum nshort result dialect(al) | Dialekt, dialektaldialResultatneuter | Neutrum nshort result dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshort result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
short
[ʃɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- short für → siehe „short-circuit“short für → siehe „short-circuit“
short-time
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
running
[ˈrʌniŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Verwaltungfeminine | Femininum frunningFührungfeminine | Femininum frunningLeitungfeminine | Femininum frunningAufsichtfeminine | Femininum frunningrunning
Beispiele
- the running of a machinedie Überwachung Bedienung einer Maschine
- Wettlaufenneuter | Neutrum n, -rennenneuter | Neutrum nrunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigWettlaufmasculine | Maskulinum mrunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- to be in (out of) the running [not] be in race(nicht) mitlaufen
-
- to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Spritztourfeminine | Femininum frunning short trip familiar, informal | umgangssprachlichumgAbstechermasculine | Maskulinum mrunning short trip familiar, informal | umgangssprachlichumgrunning short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Destillatneuter | Neutrum nrunning engineering | TechnikTECH distillaterunning engineering | TechnikTECH distillate
- (Ver)Laufmasculine | Maskulinum mrunning rare | seltenselten (course)Richtungfeminine | Femininum frunning rare | seltenselten (course)running rare | seltenselten (course)
running
[ˈrʌniŋ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- fließendrunningrunning
- aufeinanderfolgend, ununterbrochenrunningrunning
- running → siehe „running fire“running → siehe „running fire“
- im (Vorbei)Laufen getanrunningrunning
- laufend (andauernd, ständig)runningrunning
Beispiele
- running debtslaufende schwebende Schulden
- running expenses(laufende) Betriebsunkosten
-
- zirkulierend, umlaufendrunning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrunning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- flüssigrunning fluidrunning fluid
- rankendrunning botany | BotanikBOT growing profuselyrunning botany | BotanikBOT growing profusely
- kriechendrunning botany | BotanikBOT crawlingrunning botany | BotanikBOT crawling
- als Rennpferd trainiertrunning trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrunning trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- laufendrunning musical term | MusikMUSrunning musical term | MusikMUS