Deutsch-Englisch Übersetzung für "herrschende Rechtsprechung"

"herrschende Rechtsprechung" Englisch Übersetzung

herrschend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ruling
    herrschend Macht habend
    herrschend Macht habend
Beispiele
  • reigning
    herrschend König etc
    herrschend König etc
  • in fashion
    herrschend Mode
    latest
    herrschend Mode
    herrschend Mode
Beispiele
  • das ist die herrschende Mode
    that’s all the rage, that’s the latest fashion
    das ist die herrschende Mode
  • prevailing
    herrschend vorherrschend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prevalent
    herrschend vorherrschend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herrschend vorherrschend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • present
    herrschend augenblicklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herrschend augenblicklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • unter den herrschenden Verhältnissen
    under the present circumstances
    unter den herrschenden Verhältnissen
höchstrichterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the supreme court
    höchstrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    höchstrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Rechtsprechung
[-ˌʃprɛçʊŋ]Femininum | feminine f <Rechtsprechung; Rechtsprechungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jurisdiction
    Rechtsprechung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    administration of justice
    Rechtsprechung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rechtsprechung Rechtswesen | legal term, lawJUR
summarisch
[zʊˈmaːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • summary
    summarisch Bericht, Darstellung etc
    summarisch Bericht, Darstellung etc
Beispiele
  • summarische Gerichtsbarkeit (oder | orod Rechtsprechung) Rechtswesen | legal term, lawJUR in angelsächsischen Ländern
    summary jurisdiction
    summarische Gerichtsbarkeit (oder | orod Rechtsprechung) Rechtswesen | legal term, lawJUR in angelsächsischen Ländern
summarisch
[zʊˈmaːrɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • summarily
    summarisch
    summarisch
Beispiele
  • er hat das Thema nur sehr summarisch behandelt
    he only treated the subject very summarily
    er hat das Thema nur sehr summarisch behandelt
  • summarisch zu bestrafende Delikte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offences britisches Englisch | British EnglishBr summarily punishable
    offenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS summarily punishable
    summarisch zu bestrafende Delikte Rechtswesen | legal term, lawJUR
Öffentlichkeit
Femininum | feminine f <Öffentlichkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public
    Öffentlichkeit die Allgemeinheit
    Öffentlichkeit die Allgemeinheit
Beispiele
  • public character
    Öffentlichkeit Zugänglichkeit
    publicity
    Öffentlichkeit Zugänglichkeit
    Öffentlichkeit Zugänglichkeit
Beispiele
Tendenz
[tɛnˈdɛnts]Femininum | feminine f <Tendenz; Tendenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trend
    Tendenz Richtung, Streben
    tendency
    Tendenz Richtung, Streben
    Tendenz Richtung, Streben
Beispiele
  • bias
    Tendenz eines Buches etc
    slant
    Tendenz eines Buches etc
    Tendenz eines Buches etc
Beispiele
  • die politische [religiöse] Tendenz eines Romans
    the political [religious] bias of a novel
    die politische [religiöse] Tendenz eines Romans
Beispiele
  • Tendenz zu etwas Hang, Neigung etc
    tendency toward(s)etwas | something sth
    Tendenz zu etwas Hang, Neigung etc
  • in ihren Büchern zeigt sich eine Tendenz zum Mystischen
    her books show a tendency toward(s) mysticism
    in ihren Büchern zeigt sich eine Tendenz zum Mystischen
Beispiele
  • trend
    Tendenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    tendency
    Tendenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    Tendenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
Beispiele
  • die an der Börse herrschende Tendenz
    the prevailing trend on the stock exchange
    die an der Börse herrschende Tendenz
  • die Preise zeigen eine steigende Tendenz
    prices are showing a bullish (oder | orod an upward) trend (oder | orod tendency)
    die Preise zeigen eine steigende Tendenz
  • fallende (oder | orod rückläufige) Tendenz
    bearish (oder | orod downward) trend (oder | orod tendency)
    fallende (oder | orod rückläufige) Tendenz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Mode
[ˈmoːdə]Femininum | feminine f <Mode; Moden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fashion
    Mode herrschender Geschmack
    vogue
    Mode herrschender Geschmack
    mode
    Mode herrschender Geschmack
    style
    Mode herrschender Geschmack
    Mode herrschender Geschmack
Beispiele
  • vogue
    Mode Zeitgeschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion
    Mode Zeitgeschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mode Zeitgeschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mode
    Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    custom
    Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    use
    Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    way
    Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
unterliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be defeated
    unterliegen im Kampf, Wettkampf etc
    lose
    unterliegen im Kampf, Wettkampf etc
    lose out
    unterliegen im Kampf, Wettkampf etc
    unterliegen im Kampf, Wettkampf etc
Beispiele
  • jemandem unterliegen im Sport
    to lose tojemand | somebody sb, to be defeated (oder | orod beaten) byjemand | somebody sb
    jemandem unterliegen im Sport
  • jemandem unterliegen in kriegerischen Auseinandersetzungen
    to be overcome (oder | orod defeated) byjemand | somebody sb
    jemandem unterliegen in kriegerischen Auseinandersetzungen
  • die Mannschaft unterlag mit 1:2 Toren
    the team lost 1—2
    die Mannschaft unterlag mit 1:2 Toren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • im Prozess unterliegen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to lose a (oder | orod fail in a) suit
    im Prozess unterliegen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • be subject (Dativ | dative (case)dat to)
    unterliegen den Bestimmungen, dem Wechsel, der Kritik, Zensur
    unterliegen den Bestimmungen, dem Wechsel, der Kritik, Zensur
Beispiele
  • be liable (Dativ | dative (case)dat to)
    unterliegen einer Gebühr, Steuer etc
    unterliegen einer Gebühr, Steuer etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es unterliegt keinem Zweifel, dass … literarisch | literaryliter
    there is no doubt that …
    es unterliegt keinem Zweifel, dass … literarisch | literaryliter
Beispiele
Geschmack
Maskulinum | masculine m <Geschmack(e)s; Geschmäcke; humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Geschmäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fader Geschmack
    insipid taste
    fader Geschmack
  • eigentümlicher Geschmack
    strange (oder | orod odd) taste
    eigentümlicher Geschmack
  • angenehmer Geschmack
    nice taste
    angenehmer Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Aroma
    Geschmack Aroma
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschmack
    flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geschmack
    Geschmack
Beispiele
  • taste
    Geschmack Geschmacksempfindung
    palate
    Geschmack Geschmacksempfindung
    Geschmack Geschmacksempfindung
Beispiele
  • eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
    to find a dish not to one’s taste
    eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
  • den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose one’s taste (oder | orod palate) foretwas | something sth
    den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sense of taste
    Geschmack Geschmackssinn
    Geschmack Geschmackssinn
  • taste
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er hat Geschmack
    he is a man of taste, he has good taste
    er hat Geschmack
  • nach meinem Geschmack
    according to my taste
    nach meinem Geschmack
  • das ist [nicht] nach meinem Geschmack
    that is [not] to my taste, I [do not] like that
    das ist [nicht] nach meinem Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    liking
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fancy
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
    I really like that
    das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
    to develop (oder | orod acquire) a taste foretwas | something sth, to take a fancy toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
  • einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
    to dislike (oder | orod not to take to)etwas | something sth
    einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Geschmack des 18. Jahrhunderts
    in the taste of the 18th century
    im Geschmack des 18. Jahrhunderts
  • der herrschende Geschmack
    the prevailing taste
    der herrschende Geschmack
  • der heutige Geschmack
    today’s taste
    der heutige Geschmack
ständig
[ˈʃtɛndɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ständiger Lärm
    constant noise
    ständiger Lärm
  • ständige Angst
    constant fear
    ständige Angst
  • sie lebt in ständiger Sorge
    she lives in (a state of) constant (oder | orod perpetual) anxiety
    sie lebt in ständiger Sorge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • continual
    ständig immer wiederkehrend
    constant
    ständig immer wiederkehrend
    habitual
    ständig immer wiederkehrend
    ständig immer wiederkehrend
Beispiele
  • seine ständigen Bemühungen
    his continual (oder | orod sustained) efforts
    seine ständigen Bemühungen
  • ihre ständigen Klagen
    her constant complaining
    ihre ständigen Klagen
  • permanent
    ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc
    ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc
Beispiele
  • regular
    ständig Einkommen etc
    ständig Einkommen etc
  • established
    ständig Regel, Praxis etc
    ständig Regel, Praxis etc
Beispiele
  • regular
    ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen
Beispiele
  • ständige Last Bauwesen | buildingBAU
    dead load, deadweight
    ständige Last Bauwesen | buildingBAU
ständig
[ˈʃtɛndɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele