„Forward“: Maskulinum Forward [ˈfɔːvəd]Maskulinum | masculine m <Forwards; Forwards> schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forward forward Forward Sport | sportsSPORT Forward Sport | sportsSPORT
„shift“: intransitive verb shift [ʃift]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Platz die Lage wechseln, sich bewegen wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben... umschalten sich schnell bewegen sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen... die Wohnung wechseln, aus-, umziehen vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfen sich durchwinden -schwindeln sich umziehen -kleiden, die Kleider Wäsche wechseln sich verschieben, verschoben werden Weitere Übersetzungen... den Platzor | oder od die Lage wechseln, sich bewegen shift shift Beispiele to shift from one foot to the other von einem Fuß auf den anderen treten to shift from one foot to the other could you shift a little? kannst dusomething | etwas etwas rutschen? could you shift a little? wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben, sich verlagern shift shift Beispiele the scene shifts to a wood der Schauplatz (im Drama, Romanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwandelt sich in einen Wald the scene shifts to a wood attention shifted to other matters die Aufmerksamkeit wandte sich anderen Dingen zu attention shifted to other matters he has shifted slightly to the left politically er hat sich politischsomething | etwas etwas weiter nach links orientiert he has shifted slightly to the left politically (um)schalten shift engineering | TechnikTECH shift engineering | TechnikTECH sich schnell bewegen shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he was shifting! er hat sich bewegt! he was shifting! that’s shifting! das nenne ich Tempo! that’s shifting! sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen, übergehen, -schießen shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Wohnung wechseln, aus-, umziehen shift move house shift move house vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfen shift shift Beispiele to shift for oneself auf sich selbst gestellt sein, für sich selbst sorgen to shift for oneself to shift for a living sich durchschlagen to shift for a living sich durchwindenor | oder od -schwindeln shift worm or trick one’s way through shift worm or trick one’s way through sich umziehenor | oder od -kleiden, die Kleideror | oder od Wäsche wechseln shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele often | oftoft shift round sich drehen, die Richtung wechseln, umspringen often | oftoft shift round the wind has shifted der Wind hat gedreht the wind has shifted the wind shifts (round) to the North der Wind springt nach Norden um the wind shifts (round) to the North sich verschieben, verschoben werden shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound Beispiele usually | meistmeist meist shift away sich (heimlich) davonmachen usually | meistmeist meist shift away „shift“: transitive verb shift [ʃift]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlagern, verschieben, verlegen, umstellen befördern, bringen ausreiben, rauskriegen, entfernen die Lage Richtung ändern von, von der Stelle bewegen loswerden, sich vom Hals schaffen umpflanzen schalten verschieben wechseln, schiften, umladen, -stauen, verholen, verschiften wechseln Weitere Übersetzungen... (um-, aus)wechseln, vertauschen, (aus)tauschen, verändern shift shift shift → siehe „ground“ shift → siehe „ground“ Beispiele to shift one’s lodging die Wohnung wechseln, umziehen to shift one’s lodging to shift the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Ruder umlegen to shift the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to shift a vessel ein Schiff (am Kai) verholenor | oder od verschiften to shift a vessel verlagern, verschieben, verlegen, umstellen shift shift Beispiele to shift the emphasis onto … die Betonung auf … (accusative (case) | Akkusativakk) verlegen to shift the emphasis onto … to shift the scene to den Schauplatz verlegen nach to shift the scene to he shifted his attention to other matters er wandte seine Aufmerksamkeit anderen Dingen zu he shifted his attention to other matters to shift the scenes die Kulissen verschieben to shift the scenes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen befördern, bringen (from, out of von to nach) shift convey shift convey ausreiben, rauskriegen, entfernen shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Lageor | oder od Richtung ändern von, von der Stelle bewegen shift change position or direction of shift change position or direction of Beispiele he shifted his leg to the right er hat sein Bein nach recht bewegt he shifted his leg to the right Beispiele often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ab)schieben, abwälzen (from von to, upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) loswerden, sich vom Hals schaffen shift get rid of shift get rid of umpflanzen shift replant shift replant schalten shift automobiles | AutoAUTO gear shift automobiles | AutoAUTO gear Beispiele to shift gears (um)schalten, die Übersetzung ändernor | oder od wechseln to shift gears verschieben shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound wechseln, schiften shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umladen, -stauen shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo (längs des Kais) verholen, verschiften shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship wechseln shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wegputzen shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) umlegen shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs um die Ecke bringen shift ermorden shift shift „shift“: noun shift [ʃift]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wechsel, Verschiebung, Wandel, Veränderung Umspringen, Änderung, Richtungswechsel ArbeitsSchicht Umschalttaste, Shifttaste Ausweg, Hilfsmittel, Notbehelf Kniff, List, Trick, Ausflucht Positionswechsel Verwerfung Lagenwechsel, Zugwechsel, Verschiebung Lautverschiebung Weitere Übersetzungen... Wechselmasculine | Maskulinum m shift change Verschiebungfeminine | Femininum f shift change Wandelmasculine | Maskulinum m shift change Veränderungfeminine | Femininum f shift change shift change Umspringenneuter | Neutrum n shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Änderungfeminine | Femininum f shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Richtungswechselmasculine | Maskulinum m shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f (Arbeiteror | oder od Arbeitszeit) shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the night shift die Nachtschicht the night shift Umschalttastefeminine | Femininum f shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Shifttastefeminine | Femininum f shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auswegmasculine | Maskulinum m shift Hilfsmittelneuter | Neutrum n shift Notbehelfmasculine | Maskulinum m shift shift Beispiele to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich durchschlagen, fertig werden to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial es fertigbringen, es möglich machen, sich bemühen (to do zu tun) to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich behelfen (with mit) to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kniffmasculine | Maskulinum m shift trick Listfeminine | Femininum f shift trick Trickmasculine | Maskulinum m shift trick Ausfluchtfeminine | Femininum f shift trick shift trick Beispiele also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Fruchtwechselmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Positionswechselmasculine | Maskulinum m (der ballführenden Partei, bevor der Ball ins Spiel gebracht wird) shift in American football shift in American football Verwerfungfeminine | Femininum f shift geology | GeologieGEOL shift geology | GeologieGEOL Lagenwechselmasculine | Maskulinum m shift musical term | MusikMUS on stringed instrument shift musical term | MusikMUS on stringed instrument Zugwechselmasculine | Maskulinum m shift musical term | MusikMUS on trombone shift musical term | MusikMUS on trombone Verschiebungfeminine | Femininum f shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lautverschiebungfeminine | Femininum f shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound Versetzenneuter | Neutrum n shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Frauen(unter)hemdneuter | Neutrum n shift history | GeschichteHIST women’s garment shift history | GeschichteHIST women’s garment Wohnungswechselmasculine | Maskulinum m shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Umzugmasculine | Maskulinum m shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kleiderwechselmasculine | Maskulinum m shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Umziehenneuter | Neutrum n shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Austauschmasculine | Maskulinum m, -wechslungfeminine | Femininum f shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shift syn vgl. → siehe „resource“ shift syn vgl. → siehe „resource“
„early shift“: noun early shiftnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frühschicht Frühschichtfeminine | Femininum f, -dienstmasculine | Maskulinum m early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to be on early shift Frühschichtor | oder od -dienst haben to be on early shift
„shifting“: adjective shifting [ˈʃiftiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wechselnd, veränderlich, sich verschiebend gewandt, gerieben, verschlagen wechselnd, veränderlich, sich verschiebend shifting shifting Beispiele shifting ballast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF übergehender Ballast shifting ballast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shifting sand Treib-, Flugsand shifting sand gewandt, gerieben, verschlagen shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„carry forward“: transitive verb carry forwardtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fortsetzen, erfolgreich fortführen vortragen, übertragen fortsetzen, (erfolgreich) fortführen carry forward carry forward vortragen, übertragen carry forward in bookkeeping carry forward in bookkeeping carry forward → siehe „amount“ carry forward → siehe „amount“ Beispiele to carry forward the balance den Saldo vortragen to carry forward the balance balance carried forward Saldoübertragmasculine | Maskulinum m balance carried forward
„forwarding“: noun forwardingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Absenden, Versenden Beförderung, Verschickung, Versendung, Abfertigung Nachsenden Vorbereiten eines Buches Bearbeitung einer Kupferplatte Spedieren Absendenneuter | Neutrum n forwarding sending Versendenneuter | Neutrum n forwarding sending forwarding sending Beförderungfeminine | Femininum f forwarding transporting Verschickungfeminine | Femininum f forwarding transporting Versendungfeminine | Femininum f forwarding transporting Abfertigungfeminine | Femininum f forwarding transporting Spedierenneuter | Neutrum n (Waren) forwarding transporting forwarding transporting Beispiele forwarding agent Spediteur forwarding agent forwarding charges Versandspesen forwarding charges forwarding note Speditionsauftrag, Frachtbrief forwarding note Nachsendenneuter | Neutrum n, -sendungfeminine | Femininum f forwarding of letter: sending on forwarding of letter: sending on Beispiele forwarding office railways | EisenbahnBAHN Weiterleitungsstelle forwarding office railways | EisenbahnBAHN Vorbereitenneuter | Neutrum n eines Buches forwarding engineering | TechnikTECH preparation of book forwarding engineering | TechnikTECH preparation of book Bearbeitungfeminine | Femininum f einer Kupferplatte forwarding copper engraving forwarding copper engraving
„forward“: adverb forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in der Zukunft, vor, nach vorn, vorwärts, voran, vorauf heraus, hervor, vor voraus in (der) Zukunft, vor, nach vorn, vorwärts, voran, vorauf, voraus forward ahead: in time or space forward ahead: in time or space Beispiele from this day forward von heute an from this day forward going forward von jetzt an, von nun an, in Zukunft going forward send him forward schick ihn voraus send him forward brought forward, carried forward Übertrag (eines Betrages) brought forward, carried forward freight forward Fracht bei Ankunft der Ware zu bezahlen freight forward to go forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fortschritte machen, fortschreiten to go forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to look forward tosomething | etwas sth sich auf eine Sache freuen, einer Sache erwartungsvoll entgegensehen to look forward tosomething | etwas sth I am looking forward to meeting you ich freue mich (schon) darauf dich zu sehen I am looking forward to meeting you balance carried forward Saldovortrag balance carried forward Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen heraus, hervor, vor forward out forward out Beispiele to come forward sich melden to come forward to bring (or | oderod put) forward vorbringen, vorschlagen to bring (or | oderod put) forward „forward“: adjective forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dreist, keck, vorlaut befindlich, vorderer, e, es vorwärts nach vorn gerichtet, Vorwärts… frühreif, zeitig vorgerückt, vorgeschritten, frühreif fortschrittlich weit gekommen gediehen vorschnell, voreilig vorgerückt Termin… Weitere Übersetzungen... dreist, keck, vorlaut forward impudent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig forward impudent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorn liegendor | oder od befindlich, vorder(er, e, es) forward situated in front forward situated in front Beispiele forward line of defended localities military term | Militär, militärischMIL vorderer Rand der Verteidigungsstellungen forward line of defended localities military term | Militär, militärischMIL forward line of defended localities früher Hauptkampflinie forward line of defended localities früher vorwärtsor | oder od nach vorn gerichtet, Vorwärts… forward aimed in forward direction forward aimed in forward direction Beispiele a forward motion eine Vorwärstbewegung a forward motion frühreif, zeitig forward botany | BotanikBOT early forward botany | BotanikBOT early vorgerückt, vorgeschritten, frühreif forward rare | seltenselten (advanced) forward rare | seltenselten (advanced) fortschrittlich forward progressive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig forward progressive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weit gekommenor | oder od gediehen (in indative (case) | Dativ dat) forward thriving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig NewZ forward thriving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig NewZ vorschnell, voreilig forward rare | seltenselten (rash) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig forward rare | seltenselten (rash) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorgerückt forward rare | seltenselten (advanced: in years) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig forward rare | seltenselten (advanced: in years) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Termin… forward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to deadline forward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to deadline bereit(willig), eifrig forward rare | seltenselten (eager, willing) forward rare | seltenselten (eager, willing) „forward“: noun forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stürmerin Stürmer(in) forward sports | SportSPORT forward sports | SportSPORT Beispiele forward line Stürmerreihe forward line „forward“: transitive verb forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach-, weiterschicken,-senden, weiterleiten, weiterleiten beschleunigen fördern, begünstigen spedieren, verschicken, weiterbefördern, senden für den Fertigmacher vorbereiten nach-, weiterschicken,-senden, weiterleiten forward letter: send on forward letter: send on weiterleiten forward e-mail forward e-mail Beispiele please forward bitte nachsenden please forward beschleunigen forward accelerate forward accelerate fördern, begünstigen forward promote forward promote spedieren, verschicken, (weiter)befördern, senden forward send, transport forward send, transport für den Fertigmacher vorbereiten forward bookbinding forward bookbinding forward syn vgl. → siehe „advance“ forward syn vgl. → siehe „advance“ „forward“: interjection forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geradeaus! vorwärts! geradeaus! vorwärts! forward military term | Militär, militärischMIL forward military term | Militär, militärischMIL Beispiele forward, march! im Gleichschritt, marsch! Frei-weg! forward, march!
„look forward“: intransitive verb look forwardintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in die Zukunft blicken in die Zukunft blicken look forward look forward Beispiele to look forward tosomething | etwas sth sich auf eine Sache freuen, einer Sache erwartungsvoll entgegensehen to look forward tosomething | etwas sth I am looking forward to meeting you ich freue mich (schon) darauf dich zu sehen I am looking forward to meeting you
„consonant“: adjective consonantadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) konsonant, konsonierend, harmonisch zusammenklingend gleichlautend übereinstimmend, vereinbar konsonantisch mitschwingend konsonant, konsonierend, harmonisch zusammenklingend consonant musical term | MusikMUS consonant musical term | MusikMUS gleichlautend consonant similar-sounding consonant similar-sounding übereinstimmend, vereinbar (with mit) consonant compatible consonant compatible Beispiele consonant terms philosophy | PhilosophiePHIL vereinbare Prädikate consonant terms philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele (to) suitable passend (zu), gemäß, entsprechend (dative (case) | Dativdat) (to) suitable konsonantisch consonant linguistics | SprachwissenschaftLING consonant linguistics | SprachwissenschaftLING mitschwingend consonant physics | PhysikPHYS consonant physics | PhysikPHYS consonant syn → siehe „compatible“ consonant syn → siehe „compatible“ consonant → siehe „congenial“ consonant → siehe „congenial“ consonant → siehe „congruous“ consonant → siehe „congruous“ consonant → siehe „consistent“ consonant → siehe „consistent“ consonant → siehe „sympathetic“ consonant → siehe „sympathetic“ „consonant“: noun consonantnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Konsonant, Mitlaut Konsonantmasculine | Maskulinum m consonant linguistics | SprachwissenschaftLING Mitlautmasculine | Maskulinum m consonant linguistics | SprachwissenschaftLING consonant linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele consonant shifting Lautverschiebung consonant shifting
„put forward“: transitive verb put forwardtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufstellen, zur Debatte stellen, vorbringen, vorschlagen nach vorn schieben legen in den Vordergrund schieben, zur Geltung bringen weiterhelfen aufstellen, zur Debatte stellen, vorbringen put forward theoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc put forward theoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorschlagen put forward name, candidate put forward name, candidate nach vorn schiebenor | oder od legen put forward move forward put forward move forward in den Vordergrund schieben, zur Geltung bringen put forward put in foreground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig put forward put in foreground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to put oneself forward sich in den Vordergrund schieben, sich hervortun to put oneself forward weiterhelfen put forward help <(dative (case) | Dativdat)> put forward help <(dative (case) | Dativdat)>