„fair“: Adjektiv fair [fɛːr]Adjektiv | adjective adj Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fair fair fair Spiel, Sportler, Benehmen etc fair Spiel, Sportler, Benehmen etc Beispiele das ist nicht fair that’s not fair, that’s unfair das ist nicht fair fairer Handel fair trade fairer Handel „fair“: Adverb fair [fɛːr]Adverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fairly fair(ly) fair fair Beispiele fair spielen to play fair fair spielen fair an jemandem handeln to deal fairly withjemand | somebody sb, to treatjemand | somebody sb fairly, to do right byjemand | somebody sb fair an jemandem handeln
„Versprechen“: Neutrum VersprechenNeutrum | neuter n <Versprechens; Versprechen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) promise pledge, undertaking vow promise Versprechen Versprechen Beispiele ein Versprechen (ab)geben to make a promise, to promise ein Versprechen (ab)geben ein Versprechen halten [einlösen] to keep [to fulfill] a promise ein Versprechen halten [einlösen] sein Versprechen nicht halten to fail to keep one’s promise (oder | orod word) to break (oder | orod go back on) one’s word, to break one’s promise sein Versprechen nicht halten sein Versprechen zurücknehmen to go back on one’s promise sein Versprechen zurücknehmen jemandem ein Versprechen abnehmen to exact a promise fromjemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb promise to doetwas | something sth jemandem ein Versprechen abnehmen er hat sein Versprechen gehalten, er war seinem Versprechen treu he was as good as his word er hat sein Versprechen gehalten, er war seinem Versprechen treu Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pledge Versprechen verbindliches undertaking Versprechen verbindliches Versprechen verbindliches Beispiele sich durch ein Versprechen binden to pledge to doetwas | something sth sich durch ein Versprechen binden vow Versprechen feierliches Versprechen feierliches
„versprechen“: transitives Verb versprechentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) promise Weitere Beispiele... promise versprechen zusagen versprechen zusagen versprechen → siehe „Himmel“ versprechen → siehe „Himmel“ Beispiele etwas fest [hoch und heilig] versprechen to promiseetwas | something sth faithfully etwas fest [hoch und heilig] versprechen etwas feierlich versprechen to vowetwas | something sth etwas feierlich versprechen etwas auf Treu und Glauben versprechen to pledge one’s word (oder | orod hono[u]r) foretwas | something sth etwas auf Treu und Glauben versprechen jemandem etwas in die Hand versprechen to promisejemand | somebody sbetwas | something sth solemnly (by shaking hands) jemandem etwas in die Hand versprechen mehr versprechen, als man halten kann to promise more than one can deliver mehr versprechen, als man halten kann er verspricht leicht etwas he is quick to make promises er verspricht leicht etwas du hast es versprochen you promised (to), you said you would du hast es versprochen er hält, was er verspricht he keeps his promises (oder | orod word) he is as good as his word er hält, was er verspricht jemandem goldene Berge versprechen umgangssprachlich | familiar, informalumg to promisejemand | somebody sb the moon jemandem goldene Berge versprechen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele versprechen, schön (oder | orod gut, erfolgreich) zu werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be (oder | orod look) promising versprechen, schön (oder | orod gut, erfolgreich) zu werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Anstrengung verspricht Erfolg zu bringen his efforts promise to be successful seine Anstrengung verspricht Erfolg zu bringen seine Miene verspricht nichts Gutes his expression is rather ominous seine Miene verspricht nichts Gutes Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) von etwas [j-m] etwas versprechen to expectetwas | something sth ofetwas | something sth [sb] sich (Dativ | dative (case)dat) von etwas [j-m] etwas versprechen ich verspreche mir nicht viel davon I don’t think anything will come of it, it does not look too promising ich verspreche mir nicht viel davon ich habe mir mehr davon versprochen I thought more would come of it ich habe mir mehr davon versprochen er verspricht sich viel von seinem Sohn he expects great things of his son, he has great hopes for his son er verspricht sich viel von seinem Sohn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „versprechen“: reflexives Verb versprechenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oh... Beispiele sich versprechen make a mistake (oder | orod a slip of the tongue) trip (oder | orod stumble) over a word sich versprechen oh, ich habe mich versprochen oh, I made a mistake, oh, that was a slip of the tongue oh, ich habe mich versprochen „Versprechen“: Neutrum versprechenNeutrum | neuter n <Versprechens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slip of the tongue, mistake, lapsus linguae Beispiele Versprechen und Halten ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> etwa it is one thing to promise and another to perform Versprechen und Halten ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> slip of the tongue versprechen falsch Gesagtes mistake versprechen falsch Gesagtes lapsus linguae versprechen falsch Gesagtes versprechen falsch Gesagtes
„fair“: adjective fair [fɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hellfarbig, blond, zart ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht... leidlich, ziemlich einigermaßen gut angemessen, reell, annehmbar schön, hübsch, nett, lieblich rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten schön, gefällig gerade klar, wolkenlos, heiter, beständig, trocken rein, klar Weitere Übersetzungen... hell(farbig), blond, zart fair blond: skin, hair, complexion fair blond: skin, hair, complexion ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht, rechtand | und u. billig fair honest, just, impartial: way of acting fair honest, just, impartial: way of acting Beispiele fair (foul) play ehrliches (falsches) Spiel fair (foul) play to see fair play für (ein) ehrliches Spiel sorgen to see fair play to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat) to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb leidlich, ziemlichor | oder od einigermaßen gut fair quite good fair quite good Beispiele to be a fair judge ofsomething | etwas sth ein ziemlich gutes Urteil übersomething | etwas etwas abgeben können to be a fair judge ofsomething | etwas sth fair business leidlich gute Geschäfte fair business pretty fair ganz leidlich, ziemlich gut pretty fair pretty fair auf Schulzeugnissen genügend pretty fair auf Schulzeugnissen to have a fair idea aboutsomething | etwas sth eine ziemliche genaue Vorstellung vonsomething | etwas etwas haben to have a fair idea aboutsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen angemessen, reell, annehmbar fair appropriate, acceptable fair appropriate, acceptable Beispiele fair estimate angemessene Schätzung fair estimate fair price angemessener Preis fair price schön, hübsch, nett, lieblich fair beautiful, charming fair beautiful, charming Beispiele the fair sex das schöneor | oder od zarte Geschlecht the fair sex rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schön, gefällig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fair words schöne Worte, Schmeichelei fair words gerade fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line klar, wolkenlos fair sky fair sky heiter, beständig, trocken (Wetter) fair weather fair weather Beispiele a fair day ein schöner Tag a fair day rein, klar fair rare | seltenselten (pure: water, air) fair rare | seltenselten (pure: water, air) sauber, deutlich, leserlich (Handschrift) fair clear, legible fair clear, legible Beispiele fair copy Reinschrift, druckfertiges Manuskript fair copy klar, frei, offen, unbehindert (Aussichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair free, open fair free, open Beispiele fair game Freiwild fair game günstig, aussichtsreich, vielversprechend fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fair chance aussichtsreiche Chance fair chance to be in a fair (or | oderod good) way auf dem besten Wege sein, die besten Möglichkeiten haben to be in a fair (or | oderod good) way fair (contrary) wind günstiger (ungünstiger) Wind fair (contrary) wind schön, ansehnlich, nett fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a fair inheritance eine annehmbare Erbschaft a fair inheritance a fair amount eine stattliche Summe a fair amount a fair amount of… ziemlich viele… a fair amount of… ehrlich, offen, aufrichtig (with gegen) fair honest, upright fair honest, upright fair syn → siehe „beautiful“ fair syn → siehe „beautiful“ fair syn → siehe „dispassionate“ fair syn → siehe „dispassionate“ fair → siehe „equitable“ fair → siehe „equitable“ fair → siehe „impartial“ fair → siehe „impartial“ fair → siehe „just“ fair → siehe „just“ fair → siehe „objective“ fair → siehe „objective“ fair → siehe „unbias(s)ed“ fair → siehe „unbias(s)ed“ Beispiele by fair means auf ehrliche Weise by fair means „fair“: adverb fair [fɛ(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anständig, gerecht, billig, fair unparteiisch, billig, gerecht aufrichtig, offen, ehrlich schön, gut, freundlich, höflich rein, sauber, leserlich günstig, gut auf gutem Fuß klar, deutlich richtig, direkt, gerade, genau ruhig, friedlich anständig, gerecht, billig, fair fair justly, decently fair justly, decently Beispiele to fight (play) fair ehrlichor | oder od fair kämpfen (spielen) to fight (play) fair to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrliches Spiel treiben to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ok, fair enough alles klar ok, fair enough unparteiisch, billig, gerecht fair impartially fair impartially aufrichtig, offen, ehrlich fair openly, honestly fair openly, honestly Beispiele fair and square offenand | und u. ehrlich fair and square schön, gut, freundlich, höflich fair rare | seltenselten (kindly, politely) fair rare | seltenselten (kindly, politely) Beispiele to speaksomebody | jemand sb fair jemandem schöneor | oder od freundliche Worte sagen to speaksomebody | jemand sb fair rein, sauber, leserlich fair rare | seltenselten (clearly, legibly) fair rare | seltenselten (clearly, legibly) Beispiele to copy (or | oderod write) fair ins Reine schreiben to copy (or | oderod write) fair günstig, gut fair rare | seltenselten (favourable) fair rare | seltenselten (favourable) Beispiele to bid (or | oderod promise) fair sich gut anlassen, viel versprechen, zu Hoffnungen berechtigen to bid (or | oderod promise) fair the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Wind ist günstig the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf gutem Fuß (with mit) fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb (sich) gut mit jemandem stehen to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb klar, deutlich fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs richtig, direkt, gerade, genau fair directly fair directly Beispiele to strikesomebody | jemand sb fair in the face jemanden mitten ins Gesicht schlagen to strikesomebody | jemand sb fair in the face ruhig, friedlich fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die See ist ruhig the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „fair“: noun fair [fɛ(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schöne, Geliebte Schöne Gute Schönheit Schönefeminine | Femininum f fair beautiful woman Geliebtefeminine | Femininum f fair beautiful woman fair beautiful woman Beispiele the fair die Schönen, das schöne Geschlecht the fair (das) Schöneor | oder od Gute fair beautiful or good thing fair beautiful or good thing Beispiele for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wirklich for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl out of fair nicht der Wahrheit entsprechend out of fair Schönheitfeminine | Femininum f fair beauty fair beauty „fair“: transitive verb fair [fɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glätten, zurichten ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von schön machen, verschönern glätten, zurichten fair engineering | TechnikTECH prepare, finish fair engineering | TechnikTECH prepare, finish ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von fair rare | seltenselten (write fair copy of) fair rare | seltenselten (write fair copy of) schön machen, verschönern fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fair“: intransitive verb fair [fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufklaren... Beispiele also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS aufklaren, sich aufheitern also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS
„fair“: noun fair [fɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jahrmarkt Messe Ausstellung Basar Jahrmarktmasculine | Maskulinum m fair funfair fair funfair Messefeminine | Femininum f fair trade fair fair trade fair Beispiele at the fair auf der Messe at the fair (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten (einen Tag) zu spät (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausstellungfeminine | Femininum f fair exhibition fair exhibition Beispiele agricultural fair landwirtschaftliche Ausstellung agricultural fair Basarmasculine | Maskulinum m fair bazaar fair bazaar Beispiele fancy fair selten Basar, in dem Modeartikel zu wohltätigen Zwecken verkauft werden fancy fair
„Verkehrsentlastung“: Femininum VerkehrsentlastungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) we can’t promise that the traffic situation will soon be eased Beispiele wir können keine baldige Verkehrsentlastung versprechen we can’t promise that the traffic situation will soon be eased wir können keine baldige Verkehrsentlastung versprechen
„Weinlaune“: Femininum WeinlauneFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to have been at the wine... Beispiele in Weinlaune sein in Wendungen wie to have been at the wine in Weinlaune sein in Wendungen wie etwas in einer Weinlaune versprechen to promiseetwas | something sth after several glasses of wine (oder | orod having been at the wine) etwas in einer Weinlaune versprechen
„Versprecher“: Maskulinum VersprecherMaskulinum | masculine m <Versprechers; Versprecher> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slip of the tongue slip of the tongue Versprecher Versprecher
„fairness“: noun fairness [ˈfɛ(r)nis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufrichtigkeit, Gerechtigkeit, Unparteilichkeit Schönheit, Lieblichkeit Reinheit, Fleckenlosigkeit Klarheit, Sauberkeit, Deutlichkeit Hellfarbigkeit, helle Haut- Gesichtsfarbe, Blondheit Angemessenheit Freundlichkeit, Artigkeit Anständigkeit, Ehrlichkeit Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality Gerechtigkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality Unparteilichkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality Anständigkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality Ehrlichkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality fairness decency, impartiality Beispiele in fairness ehrlicherweise, von Rechts wegen in fairness in all fairness to them, they were two men short fairerweise muss man sagen, sie hatten zwei Mann zu wenig in all fairness to them, they were two men short in fairness to him um ihm gegenüber gerecht zu sein in fairness to him Schönheitfeminine | Femininum f fairness beauty Lieblichkeitfeminine | Femininum f fairness beauty fairness beauty Reinheitfeminine | Femininum f fairness purity Fleckenlosigkeitfeminine | Femininum f fairness purity fairness purity Klarheitfeminine | Femininum f fairness clarity Sauberkeitfeminine | Femininum f fairness clarity Deutlichkeitfeminine | Femininum f fairness clarity fairness clarity Hellfarbigkeitfeminine | Femininum f fairness state of being fair-skinned fairness state of being fair-skinned helle Haut-or | oder od Gesichtsfarbe fairness fair skin fairness fair skin Blondheitfeminine | Femininum f fairness blondness fairness blondness Angemessenheitfeminine | Femininum f fairness suitability fairness suitability Freundlichkeitfeminine | Femininum f fairness kindness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Artigkeitfeminine | Femininum f fairness kindness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fairness kindness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„fairing“: noun fairing [ˈfɛ(ə)riŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jahrmarkts-, Messgeschenk Jahrmarkts-, Messgeschenkneuter | Neutrum n fairing rare | seltenselten (present from market or trade fair) fairing rare | seltenselten (present from market or trade fair)