Deutsch-Englisch Übersetzung für "etwa in Bezug zu etwa setzen"

"etwa in Bezug zu etwa setzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie etwas, etwas., Etwas oder Eta?
etwa
[ˈɛtwa]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • warst du etwa dort?
    were you perhaps (oder | orod by any chance) there?
    warst du etwa dort?
  • du warst doch nicht etwa dort?
    you weren’t there, were you?
    du warst doch nicht etwa dort?
  • ist das etwa nichts?
    is that nothing? isn’t that something?
    ist das etwa nichts?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Studienzeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • student (oder | orod college) daysPlural | plural pl
    Studienzeit Studentenjahre
    timePlural | plural pl at university (oder | orod college)
    Studienzeit Studentenjahre
    Studienzeit Studentenjahre
Beispiele
Bezug
Maskulinum | masculine m <Bezug(e)s; Bezüge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • subscription
    Bezug einer Zeitschrift etc
    Bezug einer Zeitschrift etc
Beispiele
  • buying
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    purchase
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    ordering
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
Beispiele
  • salarySingular | singular sg
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    wages
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    earnings
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
  • emoluments
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachleistungen <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachleistungen <Plural | pluralpl>
  • benefits
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsleistungen <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsleistungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • seine jährlichen Bezüge beliefen sich auf… (Akkusativ | accusative (case)akk) <Plural | pluralpl>
    his annual earnings amounted to …
    seine jährlichen Bezüge beliefen sich auf… (Akkusativ | accusative (case)akk) <Plural | pluralpl>
  • stipendSingular | singular sg
    Bezug Religion | religionREL Gehalt eines Geistlichen <Plural | pluralpl>
    Bezug Religion | religionREL Gehalt eines Geistlichen <Plural | pluralpl>
  • reference
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    regard
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    respect
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    Bezug <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with respect to, in relation to
    auch | alsoa. in terms of
    in Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • mit Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with respect to, in relation to
    mit Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • ohne Bezug <nurSingular | singular sg>
    ohne Bezug <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • stringing, stringsPlural | plural pl
    Bezug Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
    Bezug Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
  • hair
    Bezug Musik | musical termMUS eines Bogens
    Bezug Musik | musical termMUS eines Bogens
'setzen zu
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zu jemandem setzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb beside (oder | orod near)jemand | somebody sb
    jemanden zu jemandem setzen
'setzen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
belaufen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas belaufen
    to amount (oder | orod come, run) toetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas belaufen
  • die Kosten werden sich auf etwa 1000 Euro belaufen
    the costs will come (oder | orod run) to approximately 1,000 euros
    die Kosten werden sich auf etwa 1000 Euro belaufen
  • seine Verpflichtungen belaufen sich auf insgesamt
    his liabilities amount to (oder | orod total) …
    seine Verpflichtungen belaufen sich auf insgesamt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
belaufen
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • busy, much-frequented (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    belaufen Straße etc
    belaufen Straße etc
bezug
AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nur in in bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) → siehe „Bezug
    nur in in bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) → siehe „Bezug
'setzen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden in etwas setzen hinsetzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in(to)etwas | something sth
    jemanden in etwas setzen hinsetzen
  • jemanden in etwas setzen einen Platz anweisen
    to put (oder | orod sit, seat)jemand | somebody sb in(to)etwas | something sth
    jemanden in etwas setzen einen Platz anweisen
  • jemanden [ein Tier] in Freiheit setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to setjemand | somebody sb [an animal] free, to releasejemand | somebody sb [an animal]
    jemanden [ein Tier] in Freiheit setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
'setzen in
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
belaufen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas belaufen
    to amount (oder | orod come, run) toetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas belaufen
  • die Kosten werden sich auf etwa 1000 Euro belaufen
    the costs will come (oder | orod run) to approximately 1,000 euros
    die Kosten werden sich auf etwa 1000 Euro belaufen
  • seine Verpflichtungen belaufen sich auf insgesamt
    his liabilities amount to (oder | orod total) …
    seine Verpflichtungen belaufen sich auf insgesamt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Schreiben
Neutrum | neuter n <Schreibens; Schreiben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • writing
    Schreiben Schriftstück
    Schreiben Schriftstück
  • letter
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
  • note
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
  • memorandum
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
Beispiele
taxieren
[taˈksiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rate, value, valuate, evaluate, make an estimate of (aufAkkusativ | accusative (case) akk at)
    taxieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstände
    taxieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstände
  • appraise
    taxieren besonders amtlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    taxieren besonders amtlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • assess
    taxieren besonders bei Steuern, Schäden etc besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    taxieren besonders bei Steuern, Schäden etc besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • estimate
    taxieren ungefähr einschätzen
    taxieren ungefähr einschätzen
Beispiele
  • der Wert des Bildes wird auf 5000 Euro taxiert
    the value of the picture is estimated at 5,000 euros
    der Wert des Bildes wird auf 5000 Euro taxiert
  • ich taxiere ihn auf etwa 40 Jahre
    I would say he is about 40 years old, I’d put him at about 40
    ich taxiere ihn auf etwa 40 Jahre
  • size (jemand | somebodysb) up
    taxieren abschätzen, einstufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    taxieren abschätzen, einstufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
taxieren
Neutrum | neuter n <Taxierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)