Deutsch-Englisch Übersetzung für "erwünschtes Resultat"

"erwünschtes Resultat" Englisch Übersetzung

erwünscht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desired
    erwünscht Wirkung, Ergebnis etc
    erwünscht Wirkung, Ergebnis etc
  • welcome
    erwünscht willkommen
    desired
    erwünscht willkommen
    erwünscht willkommen
Beispiele
  • ich glaube, ich bin hier nicht erwünscht
    I think I’m not welcome (oder | orod wanted) here
    ich glaube, ich bin hier nicht erwünscht
  • desirable
    erwünscht wünschenswert
    erwünscht wünschenswert
Beispiele
Resultat
[rezʊlˈtaːt]Neutrum | neuter n <Resultat(e)s; Resultate>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • result
    Resultat Ergebnis
    outcome
    Resultat Ergebnis
    Resultat Ergebnis
  • result
    Resultat Erfolg
    effect
    Resultat Erfolg
    Resultat Erfolg
Beispiele
  • result
    Resultat Sport | sportsSPORT Ergebnis
    Resultat Sport | sportsSPORT Ergebnis
  • score
    Resultat Sport | sportsSPORT Stand
    Resultat Sport | sportsSPORT Stand
  • result
    Resultat Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    answer
    Resultat Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Resultat Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • auch | alsoa. sum
    Resultat bei Addition Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Resultat bei Addition Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Vorkenntnis
Femininum | feminine f <Vorkenntnis; Vorkenntnisse; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • previous (oder | orod background) knowledge (von of)
    Vorkenntnis theoretische Kenntnisse
    Vorkenntnis theoretische Kenntnisse
Beispiele
  • er hat gute Vorkenntnisse im Englischen
    he has a good previous knowledge of English
    er hat gute Vorkenntnisse im Englischen
  • für Teilnehmer mit gutenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc Vorkenntnisn
    for students with goodetc., und so weiter | et cetera, and so on etc previous knowledge
    für Teilnehmer mit gutenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc Vorkenntnisn
Beispiele
Zusammenspiel
Neutrum | neuter n <Zusammenspiel(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • teamwork
    Zusammenspiel von Menschen
    Zusammenspiel von Menschen
  • coordination
    Zusammenspiel Koordination
    Zusammenspiel Koordination
  • auch | alsoa. co-ordination britisches Englisch | British EnglishBr
    Zusammenspiel
    Zusammenspiel
  • interplay (zwischenDativ | dative (case) dat between)
    Zusammenspiel wechselseitige Beeinflussung
    Zusammenspiel wechselseitige Beeinflussung
  • teamwork
    Zusammenspiel Sport | sportsSPORT einer Mannschaft
    Zusammenspiel Sport | sportsSPORT einer Mannschaft
  • move
    Zusammenspiel Kombination Sport | sportsSPORT
    Zusammenspiel Kombination Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • ensemble playing
    Zusammenspiel Musik | musical termMUS zwischen Instrumenten
    Zusammenspiel Musik | musical termMUS zwischen Instrumenten
  • ensemble acting
    Zusammenspiel Theater | theatre, theaterTHEAT
    Zusammenspiel Theater | theatre, theaterTHEAT
annähernd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approximate
    annähernd ungefähr
    rough
    annähernd ungefähr
    annähernd ungefähr
  • approximate
    annähernd Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    annähernd Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
annähernd
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Anzug
Maskulinum | masculine m <Anzug(e)s; Anzüge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suit
    Anzug von Mann
    Anzug von Mann
Beispiele
  • einreihiger [zweireihiger] Anzug
    single- [double-] breasted suit
    einreihiger [zweireihiger] Anzug
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Anzug nach Maß machen lassen
    to have a suit made to measure
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Anzug nach Maß machen lassen
  • einen Anzug von der Stange kaufen
    to buy a ready-made off-the-rackoder | or od amerikanisches Englisch | American EnglishUS suit
    to buy a ready-made off-the-peg britisches Englisch | British EnglishBr suit
    einen Anzug von der Stange kaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • approach
    Anzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    advance
    Anzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Anzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Feind ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
    the enemy is approaching (oder | orod advancing, drawing near)
    der Feind ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
  • ein Gewitter ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
    a thunderstorm is approaching (oder | orod gathering)
    ein Gewitter ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
  • eine Gefahr ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
    danger is impending (oder | orod imminent)
    eine Gefahr ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • motion
    Anzug Politik | politicsPOL Antrag schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Anzug Politik | politicsPOL Antrag schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • bill
    Anzug Politik | politicsPOL Gesetzesantrag schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Anzug Politik | politicsPOL Gesetzesantrag schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • opening
    Anzug beim Schach
    Anzug beim Schach
Beispiele
  • starting power (oder | orod acceleration)
    Anzug Auto | automobilesAUTO Anziehvermögen <nurSingular | singular sg>
    pull
    Anzug Auto | automobilesAUTO Anziehvermögen <nurSingular | singular sg>
    Anzug Auto | automobilesAUTO Anziehvermögen <nurSingular | singular sg>
  • tightening
    Anzug Technik | engineeringTECH von Schrauben <nurSingular | singular sg>
    Anzug Technik | engineeringTECH von Schrauben <nurSingular | singular sg>
  • (amount of) taper
    Anzug Technik | engineeringTECH Verjüngung <nurSingular | singular sg>
    Anzug Technik | engineeringTECH Verjüngung <nurSingular | singular sg>
  • draw-in
    Anzug Technik | engineeringTECH eines Spanndorns <nurSingular | singular sg>
    Anzug Technik | engineeringTECH eines Spanndorns <nurSingular | singular sg>
  • batter
    Anzug Technik | engineeringTECH einer Mauer <nurSingular | singular sg>
    Anzug Technik | engineeringTECH einer Mauer <nurSingular | singular sg>
  • case
    Anzug Bezug schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    cover
    Anzug Bezug schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    covering
    Anzug Bezug schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Anzug Bezug schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Probe
[ˈproːbə]Femininum | feminine f <Probe; Proben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trial
    Probe Versuch, Erprobung
    test
    Probe Versuch, Erprobung
    Probe Versuch, Erprobung
Beispiele
Beispiele
  • jemanden auf (oder | orod zur) Probe einstellen
    to employ (oder | orod engage)jemand | somebody sb on probation
    jemanden auf (oder | orod zur) Probe einstellen
  • test
    Probe Prüfung, Untersuchung
    trial
    Probe Prüfung, Untersuchung
    Probe Prüfung, Untersuchung
Beispiele
  • verification, check(ing)
    Probe Nachprüfung
    Probe Nachprüfung
Beispiele
  • test
    Probe Bewährungsprobe
    Probe Bewährungsprobe
Beispiele
  • specimen
    Probe von Handschrift, Schriftmustern etc
    Probe von Handschrift, Schriftmustern etc
  • taste
    Probe Kostprobeauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sample
    Probe Kostprobeauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Probe Kostprobeauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • proof
    Probe Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evidence
    Probe Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Probe Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Probe seines Könnens [seiner Tapferkeit] ablegen (oder | orod liefern)
    to give proof (oder | orod evidence) of one’s ability [bravery]
    eine Probe seines Könnens [seiner Tapferkeit] ablegen (oder | orod liefern)
  • rehearsal
    Probe Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS eines Stücks etc
    Probe Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS eines Stücks etc
  • audition
    Probe Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS Gesangs-, Sprechprobe
    Probe Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS Gesangs-, Sprechprobe
Beispiele
  • sample
    Probe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenprobe
    specimen
    Probe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenprobe
    Probe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenprobe
Beispiele
  • specimen
    Probe Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Probemenge
    sample
    Probe Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Probemenge
    Probe Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Probemenge
  • assay (sample), sample, specimen
    Probe Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Probeexemplar
    Probe Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Probeexemplar
  • assay
    Probe Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Prüfung, Analyse
    test
    Probe Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Prüfung, Analyse
    Probe Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Prüfung, Analyse
Beispiele
  • specimen
    Probe Metallurgie | metallurgyMETALL
    sample
    Probe Metallurgie | metallurgyMETALL
    Probe Metallurgie | metallurgyMETALL
  • assay
    Probe Metallurgie | metallurgyMETALL Metall-, Erzprobe
    Probe Metallurgie | metallurgyMETALL Metall-, Erzprobe
  • specimen
    Probe Medizin | medicineMED von Urin etc
    sample
    Probe Medizin | medicineMED von Urin etc
    Probe Medizin | medicineMED von Urin etc
Bedingung
Femininum | feminine f <Bedingung; Bedingungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Bedingung anerkennen
    to consent to a condition
    eine Bedingung anerkennen
  • etwas an eine Bedingung knüpfen
    to makeetwas | something sth subject to a condition
    etwas an eine Bedingung knüpfen
  • Bedingungen machen (oder | orod stellen)
    to stipulate conditions, to make stipulations
    Bedingungen machen (oder | orod stellen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • conditions
    Bedingung Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    circumstances
    Bedingung Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    Bedingung Verhältnisse <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • unter schwierigen Bedingungen leben <Plural | pluralpl>
    to live under difficult conditions
    unter schwierigen Bedingungen leben <Plural | pluralpl>
  • unter diesen Bedingungen kann ich nicht bleiben <Plural | pluralpl>
    I cannot stay under these circumstances
    unter diesen Bedingungen kann ich nicht bleiben <Plural | pluralpl>
  • klimatische Bedingungen <Plural | pluralpl>
    climatic conditions
    klimatische Bedingungen <Plural | pluralpl>
  • condition
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Rechtsgeschäft
    auch | alsoa. contingency
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Rechtsgeschäft
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Rechtsgeschäft
  • condition
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Vertragstext
    term
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Vertragstext
    clause
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Vertragstext
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Vertragstext
  • conditional factor
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR in der Strafrechtstheorie
    necessary cause
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR in der Strafrechtstheorie
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR in der Strafrechtstheorie
  • Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Bedingungsklausel
    Bedingung Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Bedingungsklausel
Beispiele
  • termsPlural | plural pl
    Bedingung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <meistPlural | plural pl>
    conditionsPlural | plural pl
    Bedingung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <meistPlural | plural pl>
    Bedingung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Kredit zu günstigen Bedingungen <meistPlural | plural pl>
    credit on easy terms
    Kredit zu günstigen Bedingungen <meistPlural | plural pl>
  • welche Bedingungen bieten Sie? <meistPlural | plural pl>
    what terms do you offer?
    welche Bedingungen bieten Sie? <meistPlural | plural pl>
  • diese Bedingungen sind unannehmbar <meistPlural | plural pl>
    diese Bedingungen sind unannehmbar <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vorliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be on
    vorliegen von Kette etc
    vorliegen von Kette etc
Beispiele
  • have come in
    vorliegen von Akten etc
    vorliegen von Akten etc
Beispiele
  • be known
    vorliegen bekannt sein
    vorliegen bekannt sein
Beispiele
  • das Urteil [Resultat] liegt noch nicht vor
    the sentence [result] is not yet known
    das Urteil [Resultat] liegt noch nicht vor
  • be
    vorliegen da sein, existieren
    vorliegen da sein, existieren
Beispiele
Beispiele
  • be present
    vorliegen vorhanden sein
    vorliegen vorhanden sein
Beispiele
  • wenn gewisse Symptome [nicht] vorliegen
    should certain symptoms be present [absent]
    wenn gewisse Symptome [nicht] vorliegen
  • be prolapsed
    vorliegen Medizin | medicineMED von einem Organ
    vorliegen Medizin | medicineMED von einem Organ
vorliegen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • es liegt nichts gegen ihn vor
    there is no charge against him
    es liegt nichts gegen ihn vor
vorliegen
Neutrum | neuter n <Vorliegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bei Vorliegen besonderer Gründe
    in the event of special reasons
    bei Vorliegen besonderer Gründe
  • presence
    vorliegen Vorhandensein
    vorliegen Vorhandensein
Beispiele
  • das Vorliegen dieser Symptome spricht dafür, dass …
    the presence of these symptoms indicates that …
    das Vorliegen dieser Symptome spricht dafür, dass …