Deutsch-Englisch Übersetzung für "error-free running"

"error-free running" Englisch Übersetzung

Meinten Sie erkor, Freie, Frey, Freie oder …frei?

  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    error
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    error
    Versehenneuter | Neutrum n
    error
    Schnitzermasculine | Maskulinum m
    error
    error
  • error → siehe „except
    error → siehe „except
Beispiele
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Abweichungfeminine | Femininum f
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Formfehlermasculine | Maskulinum m
    error legal term, law | RechtswesenJUR
    error legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n
    error moral error
    Übeltatfeminine | Femininum f
    error moral error
    Sündefeminine | Femininum f
    error moral error
    error moral error
Beispiele
  • Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers)
    error in baseball
    error in baseball
  • Irrglaubemasculine | Maskulinum m
    error in Christian Science
    Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes
    error in Christian Science
    error in Christian Science
  • Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m
    error in philately: postage stamp
    error in philately: postage stamp
  • Missweisungfeminine | Femininum f
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • error syn → siehe „blunder
    error syn → siehe „blunder
  • error → siehe „lapse
    error → siehe „lapse
  • error → siehe „mistake
    error → siehe „mistake
  • error → siehe „slip
    error → siehe „slip
Beispiele

  • frei
    free not being used or occupied
    free not being used or occupied
Beispiele
Beispiele
  • los(e), frei
    free loose
    free loose
Beispiele
Beispiele
  • (gebühren-, spesen)frei, kostenlos
    free free of charge
    free free of charge
Beispiele
  • prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges)
    prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • frei, rein (from, of von)
    free unburdened
    nicht belastet (of mit)
    free unburdened
    free unburdened
Beispiele
  • befreit, frei
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang)
    free movable, unobstructed
    free movable, unobstructed
  • leer (Maschine)
    free
    free
Beispiele
Beispiele
  • free from halo photography | FotografieFOTO
    free from halo photography | FotografieFOTO
  • free from inclusions engineering | TechnikTECH
    free from inclusions engineering | TechnikTECH
  • free of taxes
    free of taxes
  • nicht gebunden, frei
    free chemistry | ChemieCHEM
    free chemistry | ChemieCHEM
  • gediegen
    free geology | GeologieGEOL pure, native
    free geology | GeologieGEOL pure, native
Beispiele
  • nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend)
    free not tied up or attached: free standing
    free not tied up or attached: free standing
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • erlaubt
    free permitted
    free permitted
  • willig, bereit
    free rare | seltenselten (willing)
    free rare | seltenselten (willing)
Beispiele
  • nicht verwachsen, frei stehend
    free botany | BotanikBOT free-standing
    free botany | BotanikBOT free-standing
  • ohne Geräte, frei
    free gymnastics: without apparatus
    free gymnastics: without apparatus
  • günstig
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
Beispiele
  • in einer offenen Silbe stehend
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
  • frei, nicht fest
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
  • free syn → siehe „autonomous
    free syn → siehe „autonomous
  • free → siehe „independent
    free → siehe „independent
  • free → siehe „sovereign
    free → siehe „sovereign
free
[friː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (from) spare, exempt, deliver
    erlösen (von), verschonen (mit)
    (from) spare, exempt, deliver
  • aus-, lenzpumpen
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
  • freilassen
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • free syn → siehe „discharge
    free syn → siehe „discharge
  • free → siehe „emancipate
    free → siehe „emancipate
  • free → siehe „liberate
    free → siehe „liberate
  • free → siehe „release
    free → siehe „release
free
[friː]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raum(schots)
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
scribal
[ˈskraibəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schreib(er)…
    scribal
    scribal
Beispiele
computational
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
running
[ˈrʌniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verwaltungfeminine | Femininum f
    running
    Führungfeminine | Femininum f
    running
    Leitungfeminine | Femininum f
    running
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    running
    running
Beispiele
  • Laufenneuter | Neutrum n
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    Laufmasculine | Maskulinum m
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
  • Wettlaufenneuter | Neutrum n, -rennenneuter | Neutrum n
    running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be in (out of) the running [not] be in race
    (nicht) mitlaufen
    to be in (out of) the running [not] be in race
  • to be in (out of) the running [not] be well placed in race
    gut (schlecht) im Rennen liegen
    to be in (out of) the running [not] be well placed in race
  • to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (nicht) in Betracht kommen (for für)
    to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Laufkraftfeminine | Femininum for | oder od -fähigkeitfeminine | Femininum f
    running
    running
Beispiele
  • Spritztourfeminine | Femininum f
    running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Abstechermasculine | Maskulinum m
    running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
    running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Destillatneuter | Neutrum n
    running engineering | TechnikTECH distillate
    running engineering | TechnikTECH distillate
Beispiele
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    running rare | seltenselten (course)
    Richtungfeminine | Femininum f
    running rare | seltenselten (course)
    running rare | seltenselten (course)
  • Durchbrechenneuter | Neutrum n
    running
    running

  • laufend
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    fahrend
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • running water not stagnant
    fließendes Gewässer
    running water not stagnant
  • running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fließendes Wasser
    running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • im (Vorbei)Laufen getan
    running
    running
Beispiele
  • laufend (andauernd, ständig)
    running
    running
Beispiele
  • running debts
    laufendeor | oder od schwebende Schulden
    running debts
  • running expenses
    (laufende) Betriebsunkosten
    running expenses
  • running month
    laufender Monat
    running month
  • laufend, offen
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
  • zirkulierend, umlaufend
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (fort)laufend
    running
    running
Beispiele
  • laufend, gleitend
    running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre)
    pro laufendes Meter
    per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre)
  • rankend
    running botany | BotanikBOT growing profusely
    running botany | BotanikBOT growing profusely
  • kriechend
    running botany | BotanikBOT crawling
    running botany | BotanikBOT crawling
  • als Rennpferd trainiert
    running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • laufend
    running musical term | MusikMUS
    running musical term | MusikMUS
Beispiele
  • running passages
    Läufe
    running passages
slip in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • errors will slip in
    es werden sich Irrtümer einschleichen
    errors will slip in
slip in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

run in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hereinlaufen
    run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to run in tosomebody | jemand sb
    jemanden (kurz) besuchen
    to run in tosomebody | jemand sb
  • herangehen
    run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich anschließen (withdative (case) | Dativ dat)
    run in rare | seltenselten (join)
    run in rare | seltenselten (join)
  • kürzer werden, einlaufen
    run in BUCHDRUCK of manuscript
    run in BUCHDRUCK of manuscript
  • durchlaufen, -brechen
    run in in rugby
    run in in rugby
run in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einlaufen lassen
    run in engineering | TechnikTECH machine
    run in engineering | TechnikTECH machine
  • einfahren
    run in car engineering | TechnikTECH
    run in car engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • einziehen
    run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einfügen
    run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einsperren
    run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dingfest machen
    run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg
    run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • durchbringen
    run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg
    run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an)füllen (with mit)
    run in rare | seltenselten (fill)
    run in rare | seltenselten (fill)
run at
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)