Deutsch-Englisch Übersetzung für "dunkle Haut"

"dunkle Haut" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Dunkel, Halt oder hart?
häuten
[ˈhɔytən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skin
    häuten Tier
    häuten Tier
häuten
[ˈhɔytən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich häuten Zoologie | zoologyZOOL von Schlangen, Eidechsen etc
    cast its skin (oder | orod slough)
    slough its skin
    sich häuten Zoologie | zoologyZOOL von Schlangen, Eidechsen etc
  • sich häuten Zoologie | zoologyZOOL von Krebstieren, Insekten, Reptilien
    molt amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    moult britisches Englisch | British EnglishBr
    sich häuten Zoologie | zoologyZOOL von Krebstieren, Insekten, Reptilien
  • peel
    häuten Medizin | medicineMED
    desquamate
    häuten Medizin | medicineMED
    häuten Medizin | medicineMED
häuten
Neutrum | neuter n <Häutens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Haut
[haut]Femininum | feminine f <Haut; Häute>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skin
    Haut des Körpers <nurSingular | singular sg>
    Haut des Körpers <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • aufgesprungene (oder | orod rissige) Haut <nurSingular | singular sg>
    chapped (oder | orod cracked) skin
    aufgesprungene (oder | orod rissige) Haut <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Haut aufschürfen <nurSingular | singular sg>
    to graze one’s skin
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Haut aufschürfen <nurSingular | singular sg>
  • meine Haut schält sich <nurSingular | singular sg>
    my skin is peeling (off)
    meine Haut schält sich <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • skin
    Haut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    hide
    Haut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Haut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Haut → siehe „faul
    Haut → siehe „faul
Beispiele
  • eine dicke Haut haben <nurSingular | singular sg>
    eine dicke Haut haben <nurSingular | singular sg>
  • seine Haut wagen (oder | orod dransetzen) <nurSingular | singular sg>
    to risk one’s skin (oder | orod life)
    seine Haut wagen (oder | orod dransetzen) <nurSingular | singular sg>
  • sich seiner Haut wehren <nurSingular | singular sg>
    to defend oneself, to stick up for oneself
    sich seiner Haut wehren <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • skin
    Haut Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    Haut Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • dermis, derm(a)
    Haut <nurSingular | singular sg>
    Haut <nurSingular | singular sg>
  • cuticle
    Haut Medizin | medicineMED Nagelhaut <nurSingular | singular sg>
    Haut Medizin | medicineMED Nagelhaut <nurSingular | singular sg>
  • epiderm(is)
    Haut Medizin | medicineMED Oberhaut <nurSingular | singular sg>
    Haut Medizin | medicineMED Oberhaut <nurSingular | singular sg>
  • tunic
    Haut Medizin | medicineMED Organhülle <nurSingular | singular sg>
    Haut Medizin | medicineMED Organhülle <nurSingular | singular sg>
  • membrane
    Haut Medizin | medicineMED Membran <nurSingular | singular sg>
    Haut Medizin | medicineMED Membran <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Haut betreffend <nurSingular | singular sg>
    die Haut betreffend <nurSingular | singular sg>
  • durch die Haut wirkend <nurSingular | singular sg>
    durch die Haut wirkend <nurSingular | singular sg>
  • unter der Haut (liegend [angewandt]) <nurSingular | singular sg>
    unter der Haut (liegend [angewandt]) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hide
    Haut Zoologie | zoologyZOOL größerer Tiere
    Haut Zoologie | zoologyZOOL größerer Tiere
  • skin
    Haut Zoologie | zoologyZOOL einer Schlange etc
    Haut Zoologie | zoologyZOOL einer Schlange etc
  • die Haut abwerfen → siehe „häuten
    die Haut abwerfen → siehe „häuten
Beispiele
  • skin
    Haut Botanik | botanyBOT
    Haut Botanik | botanyBOT
  • auch | alsoa. peel
    Haut einer Frucht Botanik | botanyBOT
    Haut einer Frucht Botanik | botanyBOT
  • tunic
    Haut Botanik | botanyBOT um einzelne Organe
    membrane
    Haut Botanik | botanyBOT um einzelne Organe
    Haut Botanik | botanyBOT um einzelne Organe
  • cutis
    Haut Botanik | botanyBOT der Hautpilze
    Haut Botanik | botanyBOT der Hautpilze
  • skin
    Haut auf Milch etc
    film
    Haut auf Milch etc
    Haut auf Milch etc
  • skin
    Haut einer Wurst
    Haut einer Wurst
  • skin
    Haut Technik | engineeringTECH eines Flugzeugs etc
    Haut Technik | engineeringTECH eines Flugzeugs etc
  • auch | alsoa. sheathing
    Haut eines Schiffes Technik | engineeringTECH
    Haut eines Schiffes Technik | engineeringTECH
  • soul
    Haut Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    creature
    Haut Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haut Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sie ist eine ehrliche [gute] Haut
    she is an honest [a good] soul
    sie ist eine ehrliche [gute] Haut
Blutfleck
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Blutfleck auf der Haut
    Blutfleck auf der Haut
  • Blutflecken (unter der Haut)
    Blutflecken (unter der Haut)
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adjektiv | adjective adj <dunkler; dunkelst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    dunkel Raum etc
    dunkel Raum etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Farbe etc
    deep
    dunkel Farbe etc
    dunkel Farbe etc
Beispiele
  • sie bevorzugte dunkle Farben
    she preferred dark colo(u)rs
    sie bevorzugte dunkle Farben
  • ein dunkles Rot
    a dark (oder | orod deep) red
    ein dunkles Rot
  • dark
    dunkel Anzug etc
    dunkel Anzug etc
  • dark
    dunkel Haar etc
    dunkel Haar etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Hautfarbe etc
    dunkel Hautfarbe etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Wolken etc
    dunkel Wolken etc
  • black
    dunkel stärker
    dunkel stärker
Beispiele
  • deep
    dunkel Stimme etc
    dunkel Stimme etc
Beispiele
  • dim
    dunkel Kerzenlicht etc
    faint
    dunkel Kerzenlicht etc
    murky
    dunkel Kerzenlicht etc
    dunkel Kerzenlicht etc
Beispiele
  • dark
    dunkel düster
    gloomy
    dunkel düster
    dim
    dunkel düster
    dusky
    dunkel düster
    dunkel düster
  • dark
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dunkel
    sombre, gloomy, sad, dismal britisches Englisch | British EnglishBr
    dunkel
    dunkel
Beispiele
  • es war der dunkelste Tag meines Lebens
    this was the darkest day of my life
    es war der dunkelste Tag meines Lebens
  • diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
    this period is one of the blackest chapters of history
    diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
  • dim
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faint
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vague
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hazy
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dark
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncertain
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    doubtful
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • obscure
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opaque
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    puzzling
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shady
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dubious
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dunkle Geschäfte
    shady (oder | orod dubious) transactions
    dunkle Geschäfte
  • ich kenne seine dunklen Geschäfte
    I know his shady (oder | orod dubious) dealings
    ich kenne seine dunklen Geschäfte
  • ein dunkler Ehrenmann
    a shady gentleman
    ein dunkler Ehrenmann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dark
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
    the Dark AgesPlural | plural pl
    das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
  • dark
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evil
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suspicious
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deep
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • dark
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    brown
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • darkly
    dunkel nicht hell
    dunkel nicht hell
Beispiele
  • deeply
    dunkel dunkel tönend
    dunkel dunkel tönend
Beispiele
  • dimly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faintly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vaguely
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
dunkel
Neutrum | neuter n <Dunkeln> Dunkle das <Dunklen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
    to leavejemand | somebody sb in the dark (aboutetwas | something sth)
    jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
  • das liegt noch im Dunkeln
    that’s still uncertain (oder | orod in the dark)
    das liegt noch im Dunkeln
  • man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
    I was completely left in the dark about it
    man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
durchblutet
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durchblutet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supplied with blood, vascularizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    durchblutet Medizin | medicineMED
    durchblutet Medizin | medicineMED
Beispiele
Mehlkäfer
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meal (oder | orod flour) beetle
    Mehlkäfer Zoologie | zoologyZOOL Tenebrio molitor
    Mehlkäfer Zoologie | zoologyZOOL Tenebrio molitor
Beispiele
  • Dunkler Mehlkäfer T. obscurus
    dark meal beetle
    Dunkler Mehlkäfer T. obscurus
Wasserläufer
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • water skipper (oder | orod skater)
    Wasserläufer Zoologie | zoologyZOOL Insekt, Fam. Gerridae
    Wasserläufer Zoologie | zoologyZOOL Insekt, Fam. Gerridae
Beispiele
  • Dunkler Wasserläufer Zoologie | zoologyZOOL Tringa erythropus
    spotted redshank
    Dunkler Wasserläufer Zoologie | zoologyZOOL Tringa erythropus
tönen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tint
    tönen färben
    tone
    tönen färben
    tönen färben
Beispiele
  • etwas dunkler tönen
    to toneetwas | something sth (down)
    etwas dunkler tönen
  • tint
    tönen Haare, Papier
    tönen Haare, Papier
tönen
Neutrum | neuter n <Tönens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Geschlechtskrankheit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sexually transmitted disease
    Geschlechtskrankheit
    STD
    Geschlechtskrankheit
    Geschlechtskrankheit
Beispiele
  • Haut- und Geschlechtskrankheiten
    skin and sexually transmitted diseases
    Haut- und Geschlechtskrankheiten
Lukas
Maskulinum | masculine m <Lukas; Lukasse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • try-your-strength machine
    Lukas auf dem Jahrmarkt
    Lukas auf dem Jahrmarkt
Beispiele