Deutsch-Englisch Übersetzung für "assessable goods"

"assessable goods" Englisch Übersetzung


  • Festsetzungfeminine | Femininum f, -legungfeminine | Femininum f
    assessment fixing
    Bestimmungfeminine | Femininum f (einer Entschädigunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    assessment fixing
    assessment fixing
Beispiele
  • assessment of damages
    Schadensbestimmung
    assessment of damages
  • (Steuer)Veranlagungfeminine | Femininum f
    assessment estimate
    Taxierungfeminine | Femininum f
    assessment estimate
    (Ab-, Ein)Schätzungfeminine | Femininum f
    assessment estimate
    Steueranschlagmasculine | Maskulinum m
    assessment estimate
    (Vermögens)Aufnahmefeminine | Femininum f
    assessment estimate
    Bewertungfeminine | Femininum f
    assessment estimate
    assessment estimate
Beispiele
  • Beurteilungfeminine | Femininum f
    assessment school | SchulwesenSCHULE
    assessment school | SchulwesenSCHULE
  • Steuerfeminine | Femininum f
    assessment tax
    Abgabefeminine | Femininum f
    assessment tax
    assessment tax
  • Besteuerungfeminine | Femininum f
    assessment taxation system
    Steuersystemneuter | Neutrum n
    assessment taxation system
    assessment taxation system
  • Steuertarifmasculine | Maskulinum m
    assessment tax scale
    assessment tax scale
  • Abgabefeminine | Femininum f
    assessment amount payable
    assessment amount payable
  • (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f
    assessment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    assessment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • (Ab-, Ein)Schätzungfeminine | Femininum f
    assessment estimation, valuation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Be)Wertungfeminine | Femininum f
    assessment estimation, valuation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    assessment estimation, valuation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beitrag, Umlagefeminine | Femininum f
    assessment one-off contribution American English | amerikanisches EnglischUS
    assessment one-off contribution American English | amerikanisches EnglischUS
assess
[əˈses]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to assess damages at 150 dollars
    den Schaden auf 150 Dollar festsetzen
    to assess damages at 150 dollars
  • (Vermögen, Einkommenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als Grundlage für Besteuerung) (ab)schätzen, taxieren, veranschlagen, veranlagen, bewerten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    assess estimate
    assess estimate
Beispiele
  • assessed value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Schätz(ungs)wert
    assessed value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • assessed value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH taxable value
    assessed value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH taxable value
  • to assess for taxable value
    to assess for taxable value
  • besteuern
    assess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tax, impose
    assess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tax, impose
  • auferlegen
    assess Steuern, Geldstrafeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    assess Steuern, Geldstrafeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to assesssomebody | jemand sb a tax American English | amerikanisches EnglischUS
    jemanden besteuern, jemandem eine Steuer auferlegen
    to assesssomebody | jemand sb a tax American English | amerikanisches EnglischUS
  • (ab)schätzen
    assess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    assess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • ab-, einschätzen, (be)werten
    assess value figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    assess value figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einen Beitrag fordern von (Vereinsmitgliedernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    assess demand contribution from American English | amerikanisches EnglischUS
    assess demand contribution from American English | amerikanisches EnglischUS
  • assess syn vgl. → siehe „estimate
    assess syn vgl. → siehe „estimate
assessable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)schätzbar
    assessable capable of being estimated
    assessable capable of being estimated
  • steuer-, abgabepflichtig
    assessable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH liable for tax
    assessable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH liable for tax
assession
[əˈseʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Beisitzmasculine | Maskulinum m
    assession
    Zusammensitzenneuter | Neutrum n
    assession
    assession
nonassessable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht steuerpflichtig, steuerfrei
    non(-)assessable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    non(-)assessable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
goods
[gʊdz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güterplural | Plural pl
    goods
    goods
Beispiele
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güterplural | Plural pl
    gds.
    Frachtfeminine | Femininum f
    gds.
    Ware(nplural | Plural pl)
    gds.
    gds.
goodness
[ˈgudnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gütefeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    goodness kindness
Beispiele
  • (das) Guteor | oder od Wertvolle
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
  • (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum f
    goodness excellence
    Gütefeminine | Femininum f
    goodness excellence
    goodness excellence
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
Beispiele

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
Beispiele
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
Beispiele
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
Beispiele
Beispiele
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gut
    good
    good
Beispiele
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • gut
    good in quality
    good in quality
Beispiele
Beispiele
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
Beispiele
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
Beispiele
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
Beispiele
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
Beispiele
good-by
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lebewohlneuter | Neutrum n
    good-by(e)
    Abschiedmasculine | Maskulinum m
    good-by(e)
    good-by(e)
good-by
interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by
    sich von jemandem verabschieden, jemandem Auf Wiedersehen sagen
    to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by