Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zaum knecht"

"Zaum knecht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zahm, Zaun oder zum?
Knecht
[knɛçt]Maskulinum | masculine m <Knecht(e)s; Knechte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • farm laborer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR auf Bauernhof
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR auf Bauernhof
  • farm labourer britisches Englisch | British EnglishBr
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    farmhand
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • auch | alsoa. farm-hand britisches Englisch | British EnglishBr
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • stable lad (oder | orod boy)
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stallknecht
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stallknecht
  • auch | alsoa. stable-lad (oder | orod -boy) britisches Englisch | British EnglishBr
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • groom
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferdeknecht
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferdeknecht
Beispiele
  • slave
    Knecht Sklave figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Knecht Sklave figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • servant
    Knecht Diener obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Knecht Diener obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • ein Knecht Gottes
    a servant of God
    ein Knecht Gottes
  • wie der Herr, so der Knecht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    wie der Herr, so der Knecht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    keine direkte Übersetzung an attendant of St Nicholas
    Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • slave
    Knecht Geschichte | historyHIST Unfreier
    thrall
    Knecht Geschichte | historyHIST Unfreier
    Knecht Geschichte | historyHIST Unfreier
  • serf
    Knecht Geschichte | historyHIST Leibeigener
    bondsman
    Knecht Geschichte | historyHIST Leibeigener
    Knecht Geschichte | historyHIST Leibeigener
  • squire
    Knecht Geschichte | historyHIST eines Ritters
    page
    Knecht Geschichte | historyHIST eines Ritters
    Knecht Geschichte | historyHIST eines Ritters
  • general-purpose (oder | orod quick) clamp
    Knecht Technik | engineeringTECH Schraubknecht
    Knecht Technik | engineeringTECH Schraubknecht
Zaum
[tsaum]Maskulinum | masculine m <Zaum(e)s; Zäume>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
knechten
[ˈknɛçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • subjugate, enthral(l)
    knechten unterjochen
    knechten unterjochen
Beispiele
  • tyrannizeauch | also a. -s-, oppress britisches Englisch | British EnglishBr
    knechten tyrannisieren
    knechten tyrannisieren
knechten
Neutrum | neuter n <Knechtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ruprecht
[ˈruːprɛçt]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Ruprecht(e)s; Ruprechte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    an attendant of Santa Claus or Father Christmas
    Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
zäumen
[ˈtsɔymən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bridle
    zäumen Pferd, Reittier
    zäumen Pferd, Reittier
  • restrain
    zäumen selten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bridle
    zäumen selten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zäumen selten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Mammon
[ˈmamɔn]Maskulinum | masculine m <Mammons; keinPlural | plural pl> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mammon
    Mammon
    Mammon
    Mammon
    auch | alsoa. worldly richesPlural | plural pl
    Mammon
    money
    Mammon
    Mammon
Beispiele
  • schnöder Mammon
    schnöder Mammon
  • dem Mammon dienen
    to serve Mammon
    dem Mammon dienen
  • ein Knecht des Mammons
    a servant of Mammon
    ein Knecht des Mammons
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verdingen
transitives Verb | transitive verb v/t <verdingt; verdingte; verdungenoder | or od verdingt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden bei jemandem verdingen Diener, Magd etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to putjemand | somebody sb to service withjemand | somebody sb
    jemanden bei jemandem verdingen Diener, Magd etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • jemanden bei jemandem verdingen Lehrling obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to apprenticejemand | somebody sb tojemand | somebody sb
    jemanden bei jemandem verdingen Lehrling obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
verdingen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verdingen als Diener, Magd etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    go into service
    sich verdingen als Diener, Magd etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • sich als Knecht verdingen
    to go to work as a farmhand
    sich als Knecht verdingen
  • apprentice oneself
    verdingen als Lehrling
    verdingen als Lehrling
Zunge
[ˈtsʊŋə]Femininum | feminine f <Zunge; Zungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tongue
    Zunge im Mund
    Zunge im Mund
Beispiele
  • belegte Zunge
    furred (oder | orod coated) tongue
    belegte Zunge
  • trockene Zunge
    dry (oder | orod parched) tongue
    trockene Zunge
  • mit der Zunge anstoßen
    to lisp
    mit der Zunge anstoßen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gossip
    Zunge Gerüchtemacher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zunge Gerüchtemacher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • tongue
    Zunge Sprache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    language
    Zunge Sprache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Zunge Sprache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • tongue
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischgericht
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischgericht
  • sole
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Seezunge
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Seezunge
  • tongue
    Zunge am Schuh
    flap
    Zunge am Schuh
    Zunge am Schuh
  • catch
    Zunge einer Schnalle
    Zunge einer Schnalle
  • slide
    Zunge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
    sliding scale
    Zunge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
    Zunge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
  • needle
    Zunge einer Waage
    pointer
    Zunge einer Waage
    Zunge einer Waage
  • tongue
    Zunge einer Flamme etc
    Zunge einer Flamme etc
  • tongue
    Zunge Musik | musical termMUS Zungenpfeife der Orgel
    Zunge Musik | musical termMUS Zungenpfeife der Orgel
  • vibrator
    Zunge Musik | musical termMUS des Harmoniums
    Zunge Musik | musical termMUS des Harmoniums
  • reed
    Zunge Musik | musical termMUS des Akkordeons, der Mundharmonika
    Zunge Musik | musical termMUS des Akkordeons, der Mundharmonika
  • tongue
    Zunge Musik | musical termMUS des Cembalos
    Zunge Musik | musical termMUS des Cembalos
  • reed
    Zunge Musik | musical termMUS der Rohrblattinstrumente
    Zunge Musik | musical termMUS der Rohrblattinstrumente
  • fipple
    Zunge Musik | musical termMUS Kern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    tampion
    Zunge Musik | musical termMUS Kern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Zunge Musik | musical termMUS Kern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • languid, languard, languet(te)
    Zunge Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
    Zunge Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
  • spit, headland, tongue (of land)
    Zunge Geografie | geographyGEOG Landzunge
    auch | alsoa. cape
    Zunge Geografie | geographyGEOG Landzunge
    Zunge Geografie | geographyGEOG Landzunge
  • glacier tongue
    Zunge Geologie | geologyGEOL Gletscherzunge
    snout
    Zunge Geologie | geologyGEOL Gletscherzunge
    Zunge Geologie | geologyGEOL Gletscherzunge
Herr
[hɛr]Maskulinum | masculine m <Herrn; Herren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein älterer Herr
    an elderly gentleman
    ein älterer Herr
  • ein besserer Herr
    a distinguished gentleman
    ein besserer Herr
  • ein freundlicher Herr
    a friendly gentleman
    ein freundlicher Herr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mr.
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    auch | alsoa. Mr besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
Beispiele
  • Herr Brown
    Mr. Brown
    Herr Brown
  • Herrn W. Brown als Briefanschrift
    Mr. W. Brown
    auch | alsoa. W. Brown, Esq. britisches Englisch | British EnglishBr
    Herrn W. Brown als Briefanschrift
  • die Herren Brown und Miller
    Mr. Brown and Mr. Miller, Messrs. Brown and Miller
    die Herren Brown und Miller
Beispiele
  • master
    Herr Gebieter, Besitzer
    Herr Gebieter, Besitzer
  • auch | alsoa. lord
    Herr besonders adliger
    Herr besonders adliger
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my old man
    mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
    Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
  • Alter Herr
    former member of a German (US)/students’ society (Br)
    Alter Herr
Beispiele
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freeborn (auch | alsoa. (free-born britisches Englisch | British EnglishBr ) nobleman
    freier Herr Geschichte | historyHIST
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freier Herr Geschichte | historyHIST