Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schweine-blut"

"Schweine-blut" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schweiße, …schwein oder Brut?
Schwein
[ʃvain]Neutrum | neuter n <Schwein(e)s; Schweine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pig
    Schwein Tier
    Schwein Tier
Beispiele
  • sow
    Schwein Sau
    Schwein Sau
  • wild boar
    Schwein Zoologie | zoologyZOOL Wildschwein
    Schwein Zoologie | zoologyZOOL Wildschwein
  • pork
    Schwein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Schweinefleisch
    Schwein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Schweinefleisch
  • (dirty) pig
    Schwein schmutziger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schwein schmutziger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • du dreckiges Schwein! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you (dirty) pig!
    du dreckiges Schwein! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smutty so-and-so
    Schwein Schweinigel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schwein Schweinigel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • (filthy) pig (oder | orod swine)
    Schwein unanständiger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwein unanständiger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pig
    Schwein gemeiner Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    swine
    Schwein gemeiner Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schwein gemeiner Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • good luck
    Schwein Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwein Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Schwein haben
    to be dead lucky (jammy britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwein haben
  • da hast du aber Schwein gehabt!
    you were dead lucky (jammy britisches Englisch | British EnglishBr there! britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. you jammy so-and so!
    da hast du aber Schwein gehabt!
  • soul
    Schwein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Mast
Femininum | feminine f <Mast; Masten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fattening
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR das Mästen
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR das Mästen
Beispiele
  • die Mast von Schweinen [Gänsen]
    the fattening of pigs [geese]
    die Mast von Schweinen [Gänsen]
  • fattening fodder
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futter
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futter
suhlen
[ˈzuːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i, sich suhlenreflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wallow
    suhlen von Schwarz-und | and u. Rotwild
    welter
    suhlen von Schwarz-und | and u. Rotwild
    suhlen von Schwarz-und | and u. Rotwild
Beispiele
  • wallow
    suhlen in Obszönitäten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suhlen in Obszönitäten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hausschlachten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <nurInfinitiv | infinitive infund | and u.Partizip Perfekt | past participle pperf hausgeschlachtet; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
losbrüchig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in ein Schwein wird losbrüchig Jagd | huntingJAGD
    a boar starts up suddenly
    nur in ein Schwein wird losbrüchig Jagd | huntingJAGD
bluten
[ˈbluːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bleed (aus from)
    bluten
    bluten
Beispiele
  • bleed, exude sap (oder | orod juice)
    bluten von Bäumen, Trauben etc
    bluten von Bäumen, Trauben etc
Beispiele
  • pay up (für for)
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cough up (oder | orod fork out) money
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bleed
    bluten von Farben
    bluten von Farben
  • sweat
    bluten von Beton
    bleed
    bluten von Beton
    pond
    bluten von Beton
    bluten von Beton
Blut
[bluːt]Neutrum | neuter n <Blut(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a complexion like peaches and cream
    sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she was flushed (oder | orod scarlet) with embarrassment
    sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a young blood, a young man (oder | orod woman)
    ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
    a jolly [an innocent, a wild] young man (oder | orod woman)
    ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
  • junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • juice
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    blood
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
  • blood
    Blut des Pferdes, Rindes
    breed
    Blut des Pferdes, Rindes
    Blut des Pferdes, Rindes
Beispiele
gaukeln
[ˈgaukəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flutter
    gaukeln hinund | and u. her flattern
    flit
    gaukeln hinund | and u. her flattern
    gaukeln hinund | and u. her flattern
Beispiele
Blüte
[ˈblyːtə]Femininum | feminine f <Blüte; Blüten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flower
    Blüte Botanik | botanyBOT
    Blüte Botanik | botanyBOT
  • blossom
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
  • bloom
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • gefüllte [ungefüllte] Blüte
    double [single] flower
    gefüllte [ungefüllte] Blüte
  • männliche [weibliche] Blüte
    staminiferous [pistilliferous] flower, staminate [pistillate] flower
    männliche [weibliche] Blüte
  • eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
    unisexual (oder | orod imperfect) [hermaphroditeoder | or od perfect] flower
    eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flowering
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
  • blossoming
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
  • (in)florescence, anthesis
    Blüte <nurSingular | singular sg>
    Blüte <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • climax
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    height
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. heyday
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bloom
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prime
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
    he is in the prime of life [prime (oder | orod bloom) of his youth]
    er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
  • sie starb in der Blüte ihrer Jahre
    she died in her prime
    sie starb in der Blüte ihrer Jahre
  • die Blüte der Jugend
    the bloom (oder | orod flush) of youth
    die Blüte der Jugend
  • flower
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cream
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elite
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • prosperity
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gem
    Blüte unfreiwilliger Witz
    howler
    Blüte unfreiwilliger Witz
    Blüte unfreiwilliger Witz
  • forged note (bill besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloom
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
unterlaufen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele