Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rest, Übrigen"

"Rest, Übrigen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Reset oder Rost?
spärlich
[ˈʃpɛːrlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scant(y)
    spärlich Ertrag, Ausbeute, Nahrung, Vorrat, Beleuchtung etc
    spärlich Ertrag, Ausbeute, Nahrung, Vorrat, Beleuchtung etc
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    spärlich
    meagre, poor britisches Englisch | British EnglishBr
    spärlich
    spärlich
Beispiele
  • sparse
    spärlich Vegetation, Bevölkerung etc
    spärlich Vegetation, Bevölkerung etc
  • sparse
    spärlich Haarwuchs
    thin
    spärlich Haarwuchs
    spärlich Haarwuchs
  • poor
    spärlich Besuch einer Veranstaltung etc
    sparse
    spärlich Besuch einer Veranstaltung etc
    thin
    spärlich Besuch einer Veranstaltung etc
    spärlich Besuch einer Veranstaltung etc
  • scanty
    spärlich Bekleidung
    skimpy
    spärlich Bekleidung
    spärlich Bekleidung
  • sparse
    spärlich Möblierung etc
    spärlich Möblierung etc
  • scattered
    spärlich Zuschauer, Besucher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spärlich Zuschauer, Besucher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    spärlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage, Absatz etc
    poor
    spärlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage, Absatz etc
    spärlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage, Absatz etc
spärlich
[ˈʃpɛːrlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • rest
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    remainder
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
Beispiele
  • das ist der ganze Rest (meines Geldes)
    that’s all (the money) I have left
    das ist der ganze Rest (meines Geldes)
  • der Rest ist für Sie beim Bezahlen
    keep the change
    der Rest ist für Sie beim Bezahlen
  • leftoversPlural | plural pl
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
    scraps
    (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
  • ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
    a meal of leftovers
    ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
  • (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
    that’s all that’s left
    (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
  • dregsPlural | plural pl
    Rest im Glas etc
    Rest im Glas etc
  • relics
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    remains
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
    the mortal remains
    die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
  • trace
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spark
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shred
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to finish (oder | orod polish)jemand | somebody sb off
    jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das gab ihm den Rest
    that finished him (off), that did (it) for him, that was the last straw
    das gab ihm den Rest
  • der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rest is silence
    der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • remnant
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
Beispiele
  • verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    remnants at a reduced price in a (clearance) sale
    verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
  • remainder
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    residue
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • remainder
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
  • surplus
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
  • deficit
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
  • balance due (oder | orod owing)
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    remainder, arrearsPlural | plural pl
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • residue
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    residuum
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • radical
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
  • residue
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    residuum
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
übrig
[ˈyːbrɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remaining
    übrig übrig geblieben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    übrig übrig geblieben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • residual
    übrig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    übrig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • die übrigen Gäste blieben bis nach Mitternacht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the remaining guests stayed until after midnight
    die übrigen Gäste blieben bis nach Mitternacht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • die übrigen Sachen aufheben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    to keep the remaining things (oder | orod the rest [of the things], the remainder)
    die übrigen Sachen aufheben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • die übrigen Abschnitte (oder | orod Paragrafen) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the remaining paragraphs
    die übrigen Abschnitte (oder | orod Paragrafen) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • other
    übrig ander <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    übrig ander <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • die übrigen Nationen verhielten sich neutral <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the other (oder | orod the rest of the) nations remained neutral
    die übrigen Nationen verhielten sich neutral <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das übrige Europa <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the rest of Europe
    das übrige Europa <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • further
    übrig weiter, zusätzlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    additional
    übrig weiter, zusätzlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    übrig weiter, zusätzlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • left (over), over
    übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • ist noch etwas Kuchen übrig? <prädikativ | predicative(ly)präd>
    is there any cake left (over)? is there any cake over?
    ist noch etwas Kuchen übrig? <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • von den 100 Euro ist nichts mehr übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I have nothing left of the 100 euros
    von den 100 Euro ist nichts mehr übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • es sind noch einige Kinokarten übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    there are a few cinema (oder | orod movie) tickets left
    es sind noch einige Kinokarten übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Übrigen substantiviert, Personen
    the others, the restSingular | singular sg
    die Übrigen substantiviert, Personen
  • die Übrigen waren gegangen
    the rest (of them) had left
    die Übrigen waren gegangen
  • ihr [wir] Übrigen
    the rest of you [us]
    ihr [wir] Übrigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • im Übrigen substantiviert, was das andere anbelangt
    as for the rest
    im Übrigen substantiviert, was das andere anbelangt
  • im Übrigen substantiviert, außerdem
    im Übrigen substantiviert, außerdem
  • im Übrigen halte ich nicht viel davon
    as for the rest, I don’t think much of it
    im Übrigen halte ich nicht viel davon
übrighaben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to haveetwas | something sth left
    übrighaben übrig
    übrighaben übrig
trübselig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wretched
    trübselig Leben, Stunden etc
    miserable
    trübselig Leben, Stunden etc
    trübselig Leben, Stunden etc
  • dismal
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gloomy
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreary
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bleak
    trübselig Gegend
    dismal
    trübselig Gegend
    dreary
    trübselig Gegend
    trübselig Gegend
Beispiele
  • trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sad remainsPlural | plural pl
    trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
rest
[rest]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Restmasculine | Maskulinum m
    rest remainder
    rest remainder
Beispiele
  • he ate the rest
    er hat den Rest aufgegessen
    he ate the rest
  • the rest of the wine/people
    der Rest des Weins/der Leute
    the rest of the wine/people
  • and all the rest of it
    and | undu. alles Übrige,and | und u. alles Drumand | und u. Dran,and | und u. was sonst noch,and | und u. so weiter
    and all the rest of it
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reservefondsmasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
  • Bilanzierungfeminine | Femininum f
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
  • Restsaldomasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • net rest
    Nettoüberschuss
    net rest
  • langer Schlagwechsel
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
rest
[rest]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • übrig bleiben, übrig geblieben sein
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbleiben
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Rest.
Abkürzung | abbreviation abk (= Restaurant)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…reste
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele