Deutsch-Englisch Übersetzung für "Konkurs beratung"

"Konkurs beratung" Englisch Übersetzung

Beratung
Femininum | feminine f <Beratung; Beratungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deliberation (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Beratung
    consideration (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Beratung
    auch | alsoa. consultation (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Beratung
    Beratung
Beispiele
  • nach sorgfältiger Beratung
    after (oder | orod upon) careful deliberation
    nach sorgfältiger Beratung
  • ohne vorherige Beratung
    without previous deliberation
    ohne vorherige Beratung
  • Beratung über das Für und Wider
    consideration of the pros and cons
    Beratung über das Für und Wider
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discussion
    Beratung Besprechung
    Beratung Besprechung
  • advice
    Beratung Raterteilung
    Beratung Raterteilung
Beispiele
  • fachliche Beratung erteilte
    advice
    fachliche Beratung erteilte
  • fachliche Beratung empfangene
    fachliche Beratung empfangene
  • ärztliche [juristische] Beratung
    medical [legal] advice
    ärztliche [juristische] Beratung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • talksPlural | plural pl
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Verhandlung
    negotiationsPlural | plural pl
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Verhandlung
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Verhandlung
  • debate
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Debatte
    discussion
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Debatte
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Debatte
  • reading
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Lesung
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Lesung
Beispiele
Konkurs
[kɔnˈkʊrs]Maskulinum | masculine m <Konkurses; Konkurse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bankruptcy
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    insolvency
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    failure
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Vor-Ort-Beratung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

PR-Beratung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ansagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • announce
    ansagen Besuch, Programm etc
    ansagen Besuch, Programm etc
Beispiele
  • die Zeit ansagen
    to give the time
    die Zeit ansagen
  • jemandem den Kampf ansagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to declare war onjemand | somebody sb
    jemandem den Kampf ansagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Konkurs ansagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to declare oneself bankrupt
    den Konkurs ansagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • dictate
    ansagen diktieren
    ansagen diktieren
  • bid
    ansagen SPIEL
    ansagen SPIEL
Beispiele
  • eine Farbe [einen Schlemm] ansagen
    to bid a suit [slam]
    eine Farbe [einen Schlemm] ansagen
  • notify
    ansagen mitteilen arch
    ansagen mitteilen arch
ansagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make announcements
    ansagen
    ansagen
Beispiele
  • bid
    ansagen SPIEL
    ansagen SPIEL
ansagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
ansagen
Neutrum | neuter n <Ansagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ansagen → siehe „Ansage
    Ansagen → siehe „Ansage
anmelden
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden anmelden zur Teilnahme etc
    to put sbs name on the list, to signjemand | somebody sb up
    jemanden anmelden zur Teilnahme etc
  • jemanden anmelden zur Teilnahme etc, als Mitglied
    to joinjemand | somebody sb (up), to subscribejemand | somebody sb
    jemanden anmelden zur Teilnahme etc, als Mitglied
  • jemanden anmelden zur Teilnahme etc, als Teilnehmer, Schüler
    to enrol(l)jemand | somebody sb (zu for)
    jemanden anmelden zur Teilnahme etc, als Teilnehmer, Schüler
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • notify the authorities about
    anmelden Demonstration, Versammlung
    anmelden Demonstration, Versammlung
Beispiele
  • jemanden (polizeilich) anmelden
    to registerjemand | somebody sb (with the police)
    jemanden (polizeilich) anmelden
  • put forward
    anmelden Anspruch, Forderung
    advance
    anmelden Anspruch, Forderung
    lodge
    anmelden Anspruch, Forderung
    submit
    anmelden Anspruch, Forderung
    file
    anmelden Anspruch, Forderung
    anmelden Anspruch, Forderung
Beispiele
  • get a license amerikanisches Englisch | American EnglishUS for
    anmelden Fernseher, Radio
    get a licence britisches Englisch | British EnglishBr for
    anmelden Fernseher, Radio
    anmelden Fernseher, Radio
  • apply for
    anmelden Rechtswesen | legal term, lawJUR Patent
    file
    anmelden Rechtswesen | legal term, lawJUR Patent
    anmelden Rechtswesen | legal term, lawJUR Patent
  • give notice of
    anmelden Rechtswesen | legal term, lawJUR Berufung
    lodge
    anmelden Rechtswesen | legal term, lawJUR Berufung
    anmelden Rechtswesen | legal term, lawJUR Berufung
  • register
    anmelden Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewerbe etc
    anmelden Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewerbe etc
Beispiele
  • (den) Konkurs anmelden (oder | orod beantragen)
    to file for bankruptcy
    (den) Konkurs anmelden (oder | orod beantragen)
  • advise
    anmelden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sendung
    anmelden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sendung
  • declare
    anmelden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen, Zollgut
    anmelden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen, Zollgut
  • book
    anmelden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gespräch
    anmelden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gespräch
  • place, put in amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anmelden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    anmelden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • bid
    anmelden SPIEL Skat
    anmelden SPIEL Skat
anmelden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anmelden als Besucher
    announce oneself, have oneself announced
    sich anmelden als Besucher
  • enrol(l) (zu for)
    anmelden zur Teilnahme
    anmelden zur Teilnahme
  • log on
    anmelden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    log in
    anmelden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    anmelden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • register
    anmelden beim Einwohnermeldeamt
    anmelden beim Einwohnermeldeamt
Beispiele
  • sich (polizeilich) anmelden
    to register (with the police)
    sich (polizeilich) anmelden
  • announce itself
    anmelden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anmelden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
zusammenkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meet
    zusammenkommen sich treffen
    zusammenkommen sich treffen
Beispiele
  • assemble
    zusammenkommen sich versammeln
    gather
    zusammenkommen sich versammeln
    zusammenkommen sich versammeln
  • rally
    zusammenkommen in größerem Rahmen
    zusammenkommen in größerem Rahmen
  • get together
    zusammenkommen zwanglos
    zusammenkommen zwanglos
  • have an appointment (oder | orod a rendezvous)
    zusammenkommen verabredet sein
    zusammenkommen verabredet sein
Beispiele
  • combine
    zusammenkommen zusammenwirken
    zusammenkommen zusammenwirken
Beispiele
  • accumulate
    zusammenkommen sich ansammeln
    zusammenkommen sich ansammeln
Beispiele
  • be collected
    zusammenkommen von gesammeltem Geld etc
    zusammenkommen von gesammeltem Geld etc
Beispiele
anstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • line up, stand in line amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anstehen Schlange stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anstehen Schlange stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • queue (up), stand in a queue britisches Englisch | British EnglishBr
    anstehen
    anstehen
Beispiele
  • in Reihen nach etwas anstehen
    to stand in line amerikanisches Englisch | American EnglishUS foretwas | something sth
    to queue up britisches Englisch | British EnglishBr foretwas | something sth
    in Reihen nach etwas anstehen
  • sie standen um Brot an
    they stood in line amerikanisches Englisch | American EnglishUS for bread
    they queued up britisches Englisch | British EnglishBr for bread
    sie standen um Brot an
  • be becoming (oder | orod fitting, seemly)
    anstehen zukommen, sich ziemen
    suit
    anstehen zukommen, sich ziemen
    anstehen zukommen, sich ziemen
Beispiele
Beispiele
  • jemandem anstehen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to suit (oder | orod please)jemand | somebody sb
    jemandem anstehen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • hesitate
    anstehen zögern
    waver
    anstehen zögern
    anstehen zögern
Beispiele
  • be waiting to be dealt with
    anstehen sich verzögern
    to be on the agenda
    anstehen sich verzögern
    anstehen sich verzögern
Beispiele
  • be up (oder | orod in hand, pending, under consideration)
    anstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR angesetzt sein
    anstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR angesetzt sein
Beispiele
  • crop out
    anstehen Geologie | geologyGEOL von Gestein etc
    outcrop
    anstehen Geologie | geologyGEOL von Gestein etc
    be exposed
    anstehen Geologie | geologyGEOL von Gestein etc
    anstehen Geologie | geologyGEOL von Gestein etc
  • exist in a natural deposit, remain unworked (oder | orod as reserve)
    anstehen Bergbau | miningBERGB von Mineralvorkommen
    anstehen Bergbau | miningBERGB von Mineralvorkommen
  • be at the stand
    anstehen Jagd | huntingJAGD
    be in one’s hide
    anstehen Jagd | huntingJAGD
    anstehen Jagd | huntingJAGD
  • blind besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anstehen Jagd | huntingJAGD
    anstehen Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • stand close
    anstehen selten (nahe stehen)
    anstehen selten (nahe stehen)
  • be dependent (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    anstehen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    anstehen österreichische Variante | Austrian usageösterr
anstehen
Neutrum | neuter n <Anstehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delay
    anstehen Verzögerung
    anstehen Verzögerung
  • exposure
    anstehen Geologie | geologyGEOL
    outcropping
    anstehen Geologie | geologyGEOL
    anstehen Geologie | geologyGEOL
zurückziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draw (oder | orod pull) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) back
    zurückziehen wegziehen
    zurückziehen wegziehen
Beispiele
  • die Vorhänge zurückziehen
    to draw the curtains back, to open the curtains
    die Vorhänge zurückziehen
  • jemanden vom Abgrund zurückziehen
    to draw (oder | orod pull)jemand | somebody sb back from the abyss
    jemanden vom Abgrund zurückziehen
  • withdraw, draw (etwas | somethingsth) back
    zurückziehen zu sich heranziehen
    zurückziehen zu sich heranziehen
Beispiele
  • die Füße zurückziehen
    to draw (oder | orod pull) one’s feet back (oder | orod in)
    die Füße zurückziehen
  • die Hand zurückziehen
    to draw (oder | orod take) one’s hand back
    die Hand zurückziehen
  • withdraw
    zurückziehen Antrag, Angebot, Bestellung, Bewerbung, Kündigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cancel
    zurückziehen Antrag, Angebot, Bestellung, Bewerbung, Kündigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückziehen Antrag, Angebot, Bestellung, Bewerbung, Kündigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • entry
    zurückziehen Sport | sportsSPORT Meldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückziehen Sport | sportsSPORT Meldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • withdraw
    zurückziehen Beschwerde, Klage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    retract
    zurückziehen Beschwerde, Klage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückziehen Beschwerde, Klage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • withdraw
    zurückziehen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückziehen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • withdraw
    zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
    zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
  • move (a piece) back
    zurückziehen SPIEL
    zurückziehen SPIEL
Beispiele
zurückziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • back out
    zurückziehen von einer Verbindlichkeit
    zurückziehen von einer Verbindlichkeit
Beispiele
  • sich von jemandem zurückziehen
    to dissociate oneself fromjemand | somebody sb
    sich von jemandem zurückziehen
  • retreat
    zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL
    withdraw
    zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL
    zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL
zurückziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go back
    zurückziehen zurückgehen
    zurückziehen zurückgehen
  • march back
    zurückziehen von Truppen etc
    zurückziehen von Truppen etc
  • move back
    zurückziehen wieder umziehen
    zurückziehen wieder umziehen
  • migrate back
    zurückziehen von Vögeln
    zurückziehen von Vögeln
zurückziehen
Neutrum | neuter n <Zurückziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    Gericht Recht sprechende Instanz
    lawcourt
    Gericht Recht sprechende Instanz
    court of justice
    Gericht Recht sprechende Instanz
    tribunal
    Gericht Recht sprechende Instanz
    Gericht Recht sprechende Instanz
Beispiele
  • tribunal
    Gericht Tribunal
    forum
    Gericht Tribunal
    Gericht Tribunal
  • the judgesPlural | plural pl
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the bench
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr
    Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • jury
    Gericht die Geschworenen
    Gericht die Geschworenen
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Richten
    Gericht Richten
Beispiele
  • über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb
    über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takejemand | somebody sb severely to task
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deal severely withjemand | somebody sb
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jurisdiction
    Gericht Rechtsprechung
    Gericht Rechtsprechung
Beispiele
  • session
    Gericht Sitzungsperiode
    term
    Gericht Sitzungsperiode
    Gericht Sitzungsperiode
  • hearing
    Gericht Verhandlung
    Gericht Verhandlung
  • trial
    Gericht Strafverfahren
    Gericht Strafverfahren
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Religion | religionREL
    Gericht Religion | religionREL
Beispiele
  • göttliches Gericht
    divine judg(e)ment
    göttliches Gericht
  • Jüngstes Gericht
    Last Judg(e)ment
    Jüngstes Gericht
  • Tag des (Jüngsten) Gerichts
    Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution
    Tag des (Jüngsten) Gerichts
  • court
    Gericht Gerichtsgebäude
    auch | alsoa. law court
    Gericht Gerichtsgebäude
    Gericht Gerichtsgebäude
  • auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr
    Gericht
    courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gericht
    Gericht