„Frage-und-Antwort-Spiel“: Neutrum Frage-und-Antwort-SpielNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quiz question-and-answer game quiz Frage-und-Antwort-Spiel Frage-und-Antwort-Spiel question-and-answer game Frage-und-Antwort-Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Frage-und-Antwort-Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Frage“: Femininum Frage [ˈfraːgə]Femininum | feminine f <Frage; Fragen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) question question, problem, point in question, issue question, doubt question, matter inquiry, enquiry interrogative sentence, interrogative clause, question frage Weitere Beispiele... question Frage Frage Beispiele dumme Frage! what a stupid question! dumme Frage! eine Frage stellen to ask (oder | orod pose, put) a question eine Frage stellen jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten) to askjemand | somebody sb a question, to put (oder | orod address) a question tojemand | somebody sb jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten) Fragen stellen über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas to ask (oder | orod inquire, enquire) aboutetwas | something sth Fragen stellen über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas Fragen über Fragen stellen to ask a million questions Fragen über Fragen stellen eine Frage haben to have a question (oder | orod query) eine Frage haben eine Frage an jemanden haben to have a question forjemand | somebody sb, to have a question to askjemand | somebody sb eine Frage an jemanden haben eine Frage beantworten, auf eine Frage antworten to answer a question eine Frage beantworten, auf eine Frage antworten jemandem eine Frage beantworten to answer sb’s question jemandem eine Frage beantworten eine Frage bejahen [verneinen] to answer (a question) in the affirmative [negative] eine Frage bejahen [verneinen] eine Frage anschneiden [aufwerfen, berühren] to raise [to throw out, to touch upon] a question eine Frage anschneiden [aufwerfen, berühren] einer Frage ausweichen to evade (oder | orod dodge) a question einer Frage ausweichen peinliche Fragen stellen to ask embarrassing questions peinliche Fragen stellen eine Frage klären to clarify a question eine Frage klären sich mit einer Frage an jemanden wenden to turn tojemand | somebody sb (for information) sich mit einer Frage an jemanden wenden jemandem eine Frage vorlegen to askjemand | somebody sb a question jemandem eine Frage vorlegen jemandem eine Frage vorlegen in Prüfungen to setjemand | somebody sb a question jemandem eine Frage vorlegen in Prüfungen jemanden mit Fragen bestürmen to bombard (oder | orod ply, overwhelm)jemand | somebody sb with questions jemanden mit Fragen bestürmen es erhebt sich die (bange umgangssprachlich | familiar, informalumg Frage, ob … the question arises whether or not … es erhebt sich die (bange umgangssprachlich | familiar, informalumg Frage, ob … der in Frage stehende Punkt the point in question der in Frage stehende Punkt eine Menge (oder | orod ein Schwall) von Fragen a (whole) string of questions eine Menge (oder | orod ein Schwall) von Fragen das ist die Frage that is the question das ist die Frage das eben ist die Frage that is just the point das eben ist die Frage die Frage ist, ob es sich lohnt the question is whether or not it is worth it die Frage ist, ob es sich lohnt Frage, wo kriegen wir das Geld her? umgangssprachlich | familiar, informalumg one question, where will we get the money? Frage, wo kriegen wir das Geld her? umgangssprachlich | familiar, informalumg so eine Frage! what a question to ask! so eine Frage! in Fragen und Antworten in question-and-answer form in Fragen und Antworten die Frage warum the question (as to) why die Frage warum wie die Frage, so die Antwort a stupid question deserves a stupid answer wie die Frage, so die Antwort Frage mit Mehrfachwahlmöglichkeit multiple-choice question Frage mit Mehrfachwahlmöglichkeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen question, problem, point (in question), issue Frage Problem Frage Problem Beispiele eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage a burning (oder | orod urgent) [crucial] question eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage zu einer Frage Stellung nehmen to comment (oder | orod express one’s views) on a problem zu einer Frage Stellung nehmen diese Frage beschäftigte ihn this question was occupying him diese Frage beschäftigte ihn question Frage Zweifel doubt Frage Zweifel Frage Zweifel Beispiele etwas | somethingetwas in Frage stellen anzweifeln to questionetwas | something sth etwas | somethingetwas in Frage stellen anzweifeln etwas | somethingetwas in Frage stellen gefährden to jeopardize (oder | orod endanger)etwas | something sth etwas | somethingetwas in Frage stellen gefährden ohne Frage beyond question, unquestionably, undoubtedly, indisputably ohne Frage das ist ohne Frage richtig that is undoubtedly right das ist ohne Frage richtig das steht außer Frage that is beyond doubt, there is no doubt about that das steht außer Frage es steht (oder | orod ist) außer Frage (oder | orod das ist gar keine Frage) , dass … there is no doubt that … es steht (oder | orod ist) außer Frage (oder | orod das ist gar keine Frage) , dass … aber natürlich dürfen Sie, das ist gar keine Frage of course you may, you dont even need to ask aber natürlich dürfen Sie, das ist gar keine Frage das ist noch sehr die Frage that remains to be seen das ist noch sehr die Frage Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen question Frage Angelegenheit, Sache matter Frage Angelegenheit, Sache Frage Angelegenheit, Sache Beispiele das ist eine politische Frage that is a political matter das ist eine politische Frage das ist eine andere Frage that’s another question das ist eine andere Frage das ist nur noch eine Frage der Zeit it’s only a matter of time now das ist nur noch eine Frage der Zeit inquiry Frage Erkundigung enquiry Frage Erkundigung Frage Erkundigung Beispiele in Frage kommen in Wendungen wie to be possible (oder | orod a possibility) to come into consideration in Frage kommen in Wendungen wie nicht in Frage kommen von Personen to be unsuitable nicht in Frage kommen von Personen nicht in Frage kommen von Dingen to be out of the question nicht in Frage kommen von Dingen die in Frage kommenden Bewerber the eligible candidates die in Frage kommenden Bewerber die einzig in Frage kommenden Lösungen the only feasible solutions die einzig in Frage kommenden Lösungen das kommt nicht in Frage! that is out of the question das kommt nicht in Frage! kommt nicht in Frage! umgangssprachlich | familiar, informalumg no way! kommt nicht in Frage! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen interrogative sentence Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz interrogative clause Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz question Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage frage Frage SPIEL beim Skat Frage SPIEL beim Skat Beispiele Frage im Kreuzverhör Rechtswesen | legal term, lawJUR cross-question Frage im Kreuzverhör Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Gegenfrage“: Femininum GegenfrageFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) counterquestion, counter-question counterquestion Gegenfrage Gegenfrage auch | alsoa. counter-question britisches Englisch | British EnglishBr Gegenfrage Gegenfrage Beispiele eine Gegenfrage stellen to ask a counter(-)question eine Gegenfrage stellen auf eine Frage mit einer Gegenfrage antworten to answer a question by asking another (oder | orod with a) question auf eine Frage mit einer Gegenfrage antworten
„antworten“: intransitives Verb antworten [ˈantˌvɔrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) respond, rejoin answer answer, reply, respond, give an answer answer, reply, respond, give an answer (oder | orod reply) (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) antworten antworten Beispiele ablehnend [ausweichend] antworten to give a negative [an evasive] answer, to reply in the negative [evasively] ablehnend [ausweichend] antworten bejahend antworten to answer in the affirmative bejahend antworten frech antworten to give an impudent answer, to answer back frech antworten scharf antworten to answer sharply, to retort scharf antworten schlagfertig antworten to give a quick and witty answer schlagfertig antworten schlagfertig antworten umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a (quick) comeback amerikanisches Englisch | American EnglishUS schlagfertig antworten umgangssprachlich | familiar, informalumg schriftlich antworten to reply by letter, to write back schriftlich antworten umgehend antworten to reply by return mail amerikanisches Englisch | American EnglishUS to reply by return post britisches Englisch | British EnglishBr umgehend antworten jemandem antworten to answer (oder | orod reply to)jemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb an answer jemandem antworten auf eine Frage antworten to answer a question auf eine Frage antworten antworte mir! answer me! antworte mir! mit Ja [Nein] antworten to say yes [no], to answer in the affirmative [negative] mit Ja [Nein] antworten er hat mir (auf meinen Brief) noch nicht geantwortet he has not yet answered (my letter) er hat mir (auf meinen Brief) noch nicht geantwortet an jemandes Stelle antworten to answer forjemand | somebody sb an jemandes Stelle antworten er antwortete mit einem vielsagenden Blick he answered with a meaningful look er antwortete mit einem vielsagenden Blick er antwortete mit einem Fußtritt he responded with a kick er antwortete mit einem Fußtritt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen respond antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR rejoin antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten to surrejoin [to rebut, to surrebut] auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten answer antworten Musik | musical termMUS antworten Musik | musical termMUS „antworten“: transitives Verb antworten [ˈantˌvɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) answer answer antworten etwas antworten etwas Beispiele was hat er geantwortet? what did he answer (oder | orod say)? what was his answer? was hat er geantwortet? er weiß stets etwas zu antworten he is never at a loss for an answer er weiß stets etwas zu antworten „'Antworten“: Neutrum antwortenNeutrum | neuter n <Antwortens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to have a ready answer Beispiele schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to have a ready answer schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> 'Antworten → siehe „Antwort“ 'Antworten → siehe „Antwort“
„Antwort“: Femininum Antwort [ˈant-]Femininum | feminine f <Antwort; Antworten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) answer, reply, response answer response, rejoinder answer answer, reply, response (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) Antwort Antwort Beispiele ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort negative reply, refusal ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort ausweichende [barsche] Antwort evasive [curt] answer ausweichende [barsche] Antwort schlagfertige Antwort quick and witty reply, retort schlagfertige Antwort schlagfertige Antwort umgangssprachlich | familiar, informalumg quick comeback amerikanisches Englisch | American EnglishUS schlagfertige Antwort umgangssprachlich | familiar, informalumg spitze Antwort pointed answer (oder | orod retort) spitze Antwort umgehende Antwort besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH answer by return mail amerikanisches Englisch | American EnglishUS umgehende Antwort besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umgehende Antwort answer by return post britisches Englisch | British EnglishBr reply on receipt umgehende Antwort eine Antwort bekommen (oder | orod erhalten) to get (oder | orod receive) an answer, to be answered eine Antwort bekommen (oder | orod erhalten) man bekam (oder | orod erhielt) keine Antwort am Telefon nobody answered (the phone) man bekam (oder | orod erhielt) keine Antwort am Telefon „Antwort bezahlt“ beim Telegramm “answer prepaid”, “reply paid” „Antwort bezahlt“ beim Telegramm wir erwarten Ihre baldige Antwort, in Erwartung Ihrer baldigen Antwort besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH awaiting your early reply wir erwarten Ihre baldige Antwort, in Erwartung Ihrer baldigen Antwort besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH die richtige Antwort finden to find (oder | orod hit on) the right answer die richtige Antwort finden eine Antwort auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben to answer (oder | orod reply to, respond to)etwas | something sth eine Antwort auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben jemandem eine Antwort geben to answer (oder | orod reply to)jemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb an answer jemandem eine Antwort geben aus jemandem keine Antwort herausbringen to fail to get a reply fromjemand | somebody sb aus jemandem keine Antwort herausbringen keine Antwort schuldig bleiben schlagfertig sein to have an answer to (oder | orod for) everything keine Antwort schuldig bleiben schlagfertig sein keine Antwort schuldig bleiben im Examen etc to answer all the questions keine Antwort schuldig bleiben im Examen etc keine Antwort auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wissen to be at a loss for an answer toetwas | something sth keine Antwort auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wissen jemanden keiner Antwort würdigen not to deign to answerjemand | somebody sb jemanden keiner Antwort würdigen sich (Dativ | dative (case)dat) eine Antwort zurechtlegen to prepare (oder | orod figure out) an answer sich (Dativ | dative (case)dat) eine Antwort zurechtlegen in Antwort auf (Akkusativ | accusative (case)akk) besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in answer (oder | orod reply, response) to in Antwort auf (Akkusativ | accusative (case)akk) besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gleich mit einer Antwort bei der Hand sein to have a ready answer gleich mit einer Antwort bei der Hand sein um Antwort wird gebeten, bitte um Antwort R.S.V.P. um Antwort wird gebeten, bitte um Antwort nie um eine Antwort verlegen sein never to be at a loss for an answer nie um eine Antwort verlegen sein zur Antwort geben to answer, to reply zur Antwort geben jemandem Rede und Antwort stehen (für) to givejemand | somebody sb an account (of), to account tojemand | somebody sb (for) jemandem Rede und Antwort stehen (für) keine Antwort ist auch eine Antwort sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw your silence speaks for itself keine Antwort ist auch eine Antwort sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wie die Frage so die Antwort sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa as the question so the answer wie die Frage so die Antwort sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die Antwort des Feindes ließ nicht lange auf sich warten Militär, militärisch | military termMIL the enemy did not take long to respond (oder | orod retaliate) die Antwort des Feindes ließ nicht lange auf sich warten Militär, militärisch | military termMIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen answer Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die deutsche Antwort auf Hollywood the German answer to Hollywood die deutsche Antwort auf Hollywood response Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR rejoinder Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik Beispiele Antwort des Angeklagten plea Antwort des Angeklagten answer Antwort Musik | musical termMUS auf Thema Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
„infrage“ infrage, in FrageAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be out of the question... the eligible candidates... the only feasible solutions... that is out of the question... nothing doing!... the point in question... Beispiele infrage kommen to be possible (oder | orod a possibility) to come into consideration infrage kommen nicht infrage kommen von Personen to be unsuitable (oder | orod not eligible) nicht infrage kommen von Personen nicht infrage kommen von Dingen to be out of the question nicht infrage kommen von Dingen die infrage kommenden Bewerber the eligible candidates die infrage kommenden Bewerber die einzig infrage kommenden Lösungen the only feasible solutions die einzig infrage kommenden Lösungen das kommt nicht infrage! that is out of the question das kommt nicht infrage! kommt nicht infrage! umgangssprachlich | familiar, informalumg nothing doing! kommt nicht infrage! umgangssprachlich | familiar, informalumg der infrage stehende Punkt the point in question der infrage stehende Punkt etwas infrage stellen anzweifeln to question (oder | orod query)etwas | something sth etwas infrage stellen anzweifeln etwas infrage stellen gefährden to jeopardize (oder | orod endanger)etwas | something sth etwas infrage stellen gefährden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Frage-Antwort-Spiel“: Neutrum Frage-Antwort-SpielNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frage-Antwort-Spiel → siehe „Frage-und-Antwort-Spiel“ Frage-Antwort-Spiel → siehe „Frage-und-Antwort-Spiel“
„fragen“: transitives Verb fragen [ˈfraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <fragt; auch | alsoa. frägt; fragte; auch | alsoa. frug; gefragt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ask ask, consult question ask fragen als Frage stellen, befragen fragen als Frage stellen, befragen Beispiele jemanden geradeheraus [neugierig] fragen to askjemand | somebody sb straight out [curiously] jemanden geradeheraus [neugierig] fragen ich weiß nicht, wen ich fragen soll I don’t know who(m) to ask ich weiß nicht, wen ich fragen soll ich musste ihnetwas | something etwas fragen I had to ask him a question ich musste ihnetwas | something etwas fragen fragen Sie ihn lieber selbst you had better ask him yourself fragen Sie ihn lieber selbst da fragst du mich zu viel I don’t know about that, I can’t help you there da fragst du mich zu viel das frage ich dich! that’s what I am asking you! das frage ich dich! sprich nur, wenn du gefragt wirst speak only when you are spoken to sprich nur, wenn du gefragt wirst jemandem ein Loch in den Bauch fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pesterjemand | somebody sb with questions jemandem ein Loch in den Bauch fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen to askjemand | somebody sb foretwas | something sth jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen to askjemand | somebody sb the way [for his opinion] jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen jemanden nach seinen Wünschen fragen to askjemand | somebody sb what he wants jemanden nach seinen Wünschen fragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden wegenetwas | something etwas fragen to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth jemanden wegenetwas | something etwas fragen Beispiele jemanden nach jemandem fragen to askjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb jemanden nach jemandem fragen ask fragen zu Rate ziehen consult fragen zu Rate ziehen fragen zu Rate ziehen Beispiele jemanden um Rat fragen to askjemand | somebody sb for advice, to ask sb’s advice, to consultjemand | somebody sb jemanden um Rat fragen einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen to consult a doctor [a dictionary] einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen question fragen ausfragen fragen ausfragen „fragen“: intransitives Verb fragen [ˈfraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ask Weitere Beispiele... ask fragen Fragen stellen fragen Fragen stellen Beispiele er fragt viel he asks a lot of questions er fragt viel er fragt gern he likes to ask questions er fragt gern er fragte, wo ich herkäme he asked where I came from er fragte, wo ich herkäme ich fragte, ob sie fortgereist sei I asked whether she was away ich fragte, ob sie fortgereist sei er tat es, ohne erst lange zu fragen he did it without wasting time with a lot of questions er tat es, ohne erst lange zu fragen wie ist Ihr Name, wenn ich fragen darf? what’s your name if I might ask? wie ist Ihr Name, wenn ich fragen darf? wo warst du denn, wenn ich fragen darf? where have you been if I (oder | orod one) might ask? wo warst du denn, wenn ich fragen darf? wie war es? fragen Sie (lieber) nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg how was it? don’t ask (oder | orod no comment) wie war es? fragen Sie (lieber) nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg da fragst du noch? you have the nerve to ask? da fragst du noch? wer viel fragt, kriegt viel Antwort (oder | orod geht viel irr[e]) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the more people you ask, the more answers you get, ask no questions and you will be told no lies wer viel fragt, kriegt viel Antwort (oder | orod geht viel irr[e]) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ein Narr kann in einer Stunde mehr fragen, als zehn Weise in einem Jahr beantworten können sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in a year ein Narr kann in einer Stunde mehr fragen, als zehn Weise in einem Jahr beantworten können sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nachetwas | something etwas fragen verlangen to ask foretwas | something sth nachetwas | something etwas fragen verlangen nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen to ask aboutetwas | something sth nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen nachetwas | something etwas fragen sich kümmern to care for (oder | orod about)etwas | something sth nachetwas | something etwas fragen sich kümmern nach der Zeit [j-s Alter] fragen to ask the time [sb’s age] nach der Zeit [j-s Alter] fragen nach den Ursachen vonetwas | something etwas fragen to ask about (oder | orod inquire into) the causes ofetwas | something sth nach den Ursachen vonetwas | something etwas fragen wer fragt schon danach? who cares? wer fragt schon danach? er fragt nicht den Teufel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg er fragt keinen Dreck danach vulgär | vulgarvulg he doesn’t care (oder | orod give) a damn (about it) er fragt nicht den Teufel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg er fragt keinen Dreck danach vulgär | vulgarvulg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nach jemandem fragen sprechen wollen to ask forjemand | somebody sb nach jemandem fragen sprechen wollen nach jemandem fragen sich erkundigen to ask (oder | orod inquireauch | also a. enquire) afterjemand | somebody sb nach jemandem fragen sich erkundigen nach jemandem fragen sich kümmern to care for (oder | orod about)jemand | somebody sb nach jemandem fragen sich kümmern kein Mensch fragt nach mir, wenn ich krank bin nobody cares about me when I’m ill kein Mensch fragt nach mir, wenn ich krank bin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „fragen“ fragen [ˈfraːgən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ask oneself... the question is whether … that’s what I’m wondering myself... I wonder whether he can be relied upon... that is the question that is still very doubtful Beispiele sich fragen sich die Frage stellen ask oneself, wonder sich fragen sich die Frage stellen das frage ich mich selbst that’s what I’m wondering myself das frage ich mich selbst ich frage mich, ob auf ihn Verlass ist I wonder whether he can be relied upon ich frage mich, ob auf ihn Verlass ist Beispiele es fragt sich, ob … in Wendungen wie the question is whether … es fragt sich, ob … in Wendungen wie das fragt sich noch that is the question das fragt sich noch das fragt sich noch sehr that is still very doubtful das fragt sich noch sehr „Fragen“: Neutrum fragenNeutrum | neuter n <Fragens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) it doesn’t cost anything to ask... Beispiele Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> etwa it doesn’t cost anything to ask, there is no harm in asking Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„…frage“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …frageFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) question, problem question …frage besonders Politik | politicsPOL …frage besonders Politik | politicsPOL problem …frage Problem besonders Politik | politicsPOL …frage Problem besonders Politik | politicsPOL Beispiele Ausländerfrage foreigner question (oder | orod problem) Ausländerfrage Entsorgungsfrage question (oder | orod problem) of waste disposal Entsorgungsfrage Frauenfrage question (oder | orod issue) of women’s rights Frauenfrage
„ungnädig“: Adjektiv ungnädigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungracious, unkind bad-tempered, grumpy, surly cross unkind ungracious ungnädig unfreundlich unkind ungnädig unfreundlich ungnädig unfreundlich Beispiele eine ungnädige Antwort bekommen to get an ungracious (oder | orod a surly) reply eine ungnädige Antwort bekommen bad-tempered ungnädig verdrießlich grumpy ungnädig verdrießlich surly ungnädig verdrießlich ungnädig verdrießlich cross ungnädig verärgert ungnädig verärgert unkind ungnädig Schicksal ungnädig Schicksal „ungnädig“: Adverb ungnädigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) she reacted crossly to his question... to give a cool welcome... Beispiele sie reagierte ungnädig auf seine Frage she reacted crossly to his question sie reagierte ungnädig auf seine Frage etwas ungnädig aufnehmen to takeetwas | something sth in (oder | orod with) bad grace etwas ungnädig aufnehmen jemanden ungnädig empfangen to givejemand | somebody sb a cool welcome, to receivejemand | somebody sb ungraciously jemanden ungnädig empfangen